Resumen de contenidos para Electrolux Frigidaire MKTG15GNAWB
Página 1
manual del uso y cuidado use and care manual centro de lavado aplica para los modelos washer/dryer applies for models MKTG15GNAWB lea este instructivo antes de usar su centro de lavado read these instructions before using your laundry center Made in Mexico / Hecho en México / 234D1334P025 R.24...
¡felicidades! Usted acaba de adquirir un Centro de Lavado especialmente diseñado, que por su moderna tecnología y funcionamiento de otros electrodomésticos que haya tenido anteriormente; cumpliendo con sus requerimientos de lavado, secado y cuidado de su ropa. muy importante El buen funcionamiento del aparato y su satisfacción futura con los resultados de cuidado y limpieza de su ropa, dependen del tiempo que usted dedique a conocer su Centro de Lavado.
Página 4
información importante de seguridad lea todas las instrucciones antes de usar. advertencia! Para su seguridad, la información contenida en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
instalación adecuada Este electrodoméstico se deberá instalar y ubicar de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de ser usado. Conecte el electrodoméstico a tierra de forma adecuada siguiendo todos los códigos y leyes. Siga los detalles en las instrucciones de instalación. Instale o guarde donde no esté...
Página 6
información importante de seguridad lea todas las instrucciones antes de usar su electrodoméstico No mezcle blanqueador con cloro junto con amoníaco o ácidos tales como vinagre y/o removedor de óxido. La mezcla de diferentes químicos puede producir un gas tóxico que puede ocasionar la muerte. Nunca intente usar este electrodoméstico si se encuentra dañado, funcionando mal, parcialmente desensamblado, o tiene partes faltantes o rotas, incluyendo un cable o enchufe dañado...
Página 7
de la piel a partículas que queden sobre la ropa durante secados subsiguientes. Antes de minimizar la posibilidad de descarga eléctrica, desenchufe el electro- doméstico del cable de corriente o desconecte el electrodoméstico del panel de distribución del hogar, retirando el fusible o desconectando el disyuntor antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza (excepto el retiro y limpieza del nota: Colocar las perillas en apagado o presionar inicio/pausa NO desconecta el electrodoméstico del cable de corriente.
Página 8
Los artículos tales como espuma de goma (espuma de látex), gorros de ducha, textiles impermeables, artículos de goma y ropa o almohadas equipados con almohadillas de espuma de goma de respaldo no se deben secar en la secadora. las instrucciones de suavizantes de telas. to) para garantizar que la ropa se deje a una temperatura que asegura que los mismos no se dañen.
Página 9
uso del centro de lavado Lavadora Para este modelo la máxima capacidad de ropa seca son 20 Kg. colocar cargar menores. Secadora La máxima capacidad de ropa seca es : 7 kg colocar cargas menores. NOTA: el modelo de su Centro de Lavado pued e venir acompañado de dos dígitos...
Página 10
Acomodo de ropa Empieza a lavar. Coloque la carga de ropa de manera uniforme, alrededor del infusor (de preferencia no sobre éste) para que la carga quede uniformemente distribuida. La lavadora inicia el ciclo de lavado girando la canasta para acomodar la carga para un mejor desarrollo del ciclo.
Página 11
modelo: MKTG15GNAWB delicates less dry whites optimum dry colors more dry AUTOMATIC express PROGRAMS bulky extended wash heavy duty spin dewrinkle warm selection cold cold high medium cool selección de programas selección de funciones “toque personal” Gire la perilla para elegir entre los Presione repetidamente el botón de programas disponibles de acuerdo al selección para elegir la funciones...
Página 12
1 programas automáticos 3 nivel de agua apagado automático delicados máximo blanca alto medio color mínimo muy sucia voluminosa centrifugar 4 selección de etapas lavado (extendido) lavar express enjuagar centrifugar 2 temperatura automático fría ambiente fresca tibia caliente descripción de los ciclos de lavado Su lavadora cuenta con una perilla principal con 8 programas diseñados para una mejor limpieza y cuidado de sus prendas intensidad...
selección de temperatura modo manual: Gire la perilla para seleccionar la temperatura adecuada para el tipo de prendas que va a lavar. modo automático La lavadora cuenta con una posición sensor automático, donde la lavadora de manera automática, según el programa, seleccionará la temperatura apropiada.
funciones modo automático: Para iniciar en modo automático después de haber programado su lavadora, presione el botón inicio/pausa. Si desea cambiar de programa cuando la lavadora ya está funcionando, debe presionar el mismo botón para detener el funcionamiento, cambie al programa deseado y para iniciarla nuevamente presione el botón inicio/pausa, el ciclo iniciará...
Página 15
sólo lava y enjuaga: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. Al terminar hará el drenado del agua donde se encenderá el indicador de centrifuga, posteriormente llenará la tina con agua limpia y la agitación del enjuague finalizando así, sin hacer el drenado del agua al final, durante este proceso permanecerá...
Página 16
Para el uso de suavizante: Agregar el suavizante DILUIDO al iniciar el ciclo de enjuague, una vez que esté llena la tina con agua. Nunca vierta suavizante directamente sobre la ropa. Si el ciclo es completo, asegúrese de poner pausa cuando en la etapa de enjuagar, abrir tapa y agregar suavizante diluido, asegúrese de cerrar tapa y continuar ciclo pulsando tecla de inicio nuevamente.
carga y uso de la lavadora Siempre siga las instrucciones del fabricante que en la etiqueta sobre el cuidado de las telas al realizar lavados. cómo ordenar las cargas para los lavados Ordene por color (blancos, claros, por color), nivel de suciedad, tipo de tela (algodones fuertes, de cuidado fácil, ropa delicada) y si la tela produce pelusa (tejido de rizo, felpilla) o acumula pelusa (pana, terciopelo).
Página 18
delicates less dry whites optimum dry colors more dry AUTOMATIC express bulky PROGRAMS extended wash heavy duty spin dewrinkle selection warm cold cold high medium cool a) ciclos de secado automáticos Durante el ciclo de secado, la perilla no gira hasta que el sensor del termostato indica que la ropa está...
cuidado y limpieza de la secadora el exterior: Limpie y sacuda cualquier derrame o compuestos de limpieza con una tela húmeda. El panel de control de la secadora y los acabados podrán resultar dañados por productos removedores de manchas y suciedad utilizados como tratamiento previo al lavado.
carga y uso de la secadora ventilación de la secadora Para un mejor funcionamiento del secado, es necesario que la secadora tenga la ventilación apropiada. La secadora usará más energía y funcionará durante siguientes. Siga cuidadosamente los detalles sobre el Escape en las Instrucciones de Instalación.
solución de problemas en lavadora causas posibles qué hacer Demasiada Demasiado detergente Mida la cantidad de detergente con cuidado. espuma Use menos jabón si se trata de agua blanda, una carga menor de ropa o una carga de ropa con menos suciedad Uso de demasiado Use menos detergente.
en lavadora causas posibles qué hacer Esto es normal Pausas de la La lavadora se podrá pausar durante el ciclo lavadora durante el ciclo de centrifugado Pueden oír pero Esto es normal La bomba deja un poco de agua en su no ver el agua entrada y la misma se diluye con agua limpia y jabón.
Página 23
funcionamiento causas posibles qué hacer (lavadora) Led enciende y Esto puede pasar cuando se tiene cargas Esto puede llegar a apaga de la grandes y el sistema detecta un atorón suceder en cargas lavadora severo, presionar el botón de inicio/pausa grandes durante la de 4 a 5 veces, si el problema persiste llame...
Página 24
desempeño causas posibles qué hacer (lavadora) Sobrecarga Cargue ropa de forma no excesiva de modo que no supere la línea superior de barrenos Pelusa o de la canasta de la lavadora. residuo en la Uso incorrecto del Controle las instrucciones del paquete del ropa suavizante de tela suavizante de telas y siga las instrucciones...
Página 25
en secadora causas posibles qué hacer La secadora La secadora está Asegúrese de que el cable de la secadora no inicia desconectada esté bien conectado en el tomacorriente. Se quemó el fusible/ Revise la caja de fusibles/ disyuntor de su hogar y reemplace el fusible o reinicie el el disyuntor está...
en la secadora causas posibles qué hacer Tiempos Tipo de calor Los tiempos de secado automático varían de de secado acuerdo con el tipo de calor usado (eléctrico, natural o gas LP), tamaño de la carga, tipo inconsistentes de telas, humedad de la ropa y condición de los conductos de escape.
Página 27
tabla de pesos estándar por prenda Camisas Camisetas 0.08 Pantalones de vestir Sudaderas Ropa interior 0.05 especificaciones técnicas de su centro de lavado Modelo MKTG15GNAWB Tensión de 240 V ~ alimentación o tensión nominal (Volt) Frecuencia de 50 Hz operación o frecuencia nominal (Hertz) Corriente Nominal...
Página 29
Congratulations! any other electrical appliances you have had in the past due to its modern technology and operation; meeting your requirements for the washing, drying and care of your clothing. Very important The proper functioning of the appliance and your future satisfaction with the care and cleaning your clothes, depend on how much time you spend getting to know your Laundry Center.
Página 30
Important safety information. Read all instructions before using. Warning! For your safety, the information in this manual must be prevent property damage, personal injury or death. • vicinity of this or any other appliance. • service agency or gas supplier. What to do if you smell gas: Do not try to light a match or cigarette, or turn on any gas or electrical appliance.
Proper installation This appliance must be properly installed and located in accordance with the installation instructions before it is used. Properly ground appliance to conform with all codes and ordinances. Follow details in installation instructions. Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather, which could cause permanent damage and invalidate the warranty.
Página 32
Important safety information read all instructions before using your appliance Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover. may cause death. Never attempt to operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug.
Página 33
remaining particles that may be picked up by clothing during subsequent dryer uses. To minimize the possibility of electric shock, unplug the appliance from the power supply or disconnect the appliance at the household distribution panel Note: start/pause DOES NOT disconnect the appliance from the power supply.
Página 34
Using the laundry center Washer For this modelthe maximum capacity are 20 kg Dryer Maximum mass of dry clothes: 7 kg. For better product e ciency, we recommend using lowe loads. NOTE: The model of your Laundry Center may be accompanied by a digit (between 0 and 9) at the end of the nomenclature.
Página 35
Accommodate clothes Start to wash. Place the load of clothes evenly around the infuser (preferably not over infuser) so that the load is evenly distributed. The washing machine starts the cycle of washing turning the basket to accommodate the load for better cycle development.
Página 36
model MKTG15GNAWB delicates less dry whites optimum dry colors more dry AUTOMATIC express PROGRAMS bulky extended wash heavy duty spin dewrinkle selection warm cold cold high medium cool Selecting cycles Selecting functions Press the select button repeatedly to Turn the knob to select from among choose the independent functions of the programs available depending the wash cycle or the combination of...
Página 37
1 Automatic programs 3 water level delicates maximum whites high medio color minimum heavy duty bulky 4 step cycle spin wash extended wash rinse express spin 2 temperature automatic tap cold cold cool warm Wash cycle description Your washer has a knob with 8 main programs designed to better clean and care for your clothes.
Selecting temperature Manual mode: Turn the knob to select theright temperature for the type of clothes you are going to wash. Automatic mode: The wadher has an automatic sensor position, where the washer automatically selects the right temperature based on the program.
Página 39
Functions Automatic mode: To start in automatic mode after having programmed your washer, press the start/pause button. If you want to change the program and the washing machine is already running, press the same button to stop the washer, change to the desired programand to resume, press the start/pause button the cycle will start from the beginning.
Página 40
Only wash and rise: washer and then provide wash agitation. At the end, it will drain the washer and the spin tub with clean water and provide rinse agitation to complete the cycle, without draining the water at the end; during this process the Rinse light will stay on.
Página 41
For this infuser model: MKTG15GNAWB Add DILUTED fabric softener when the rinse cycle starts, once the tub is • Never pour softener directly on clothes. • If the cycle is complete, be sure to pause when in the rinse step, open lid and add diluted softener, make sure to close lid and continue cycle by pressing start key again.
Loading and using the washer Always follow fabric manufacturer's care label when laundering. Sorting wash loads Sort by color (whites, lights, colors), soils level, fabric type (sturdy cottons, easy care, delicates) and whether the fabric produces lint (terry cloth, chenille) or collects lint (velveteen, corduroy).
Página 43
delicates less dry whites optimum dry colors more dry AUTOMATIC express bulky PROGRAMS extended wash heavy duty spin dewrinkle selection warm cold cold high medium cool a) Automatic more drying cycles During the drying cycle, the knob will not turn until the thermostat sensor position.
Página 44
Loading and using the washer Exterior: Wipe or dust any spills or washing compounds be damaged by some laundry pretreatment soil and stain remover products. Keep these products away from the dryer. Clothes may then be washed and dried normally. Damage to your dryer caused by these products is not covered by your warranty.
Página 45
Loading and using the Dryer Venting the dryer For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. The dryer will use more energy and run longer if ventilation does not Exhaust found in the Installation Instructions. • Use only rigid metal 4"...
Página 46
Troubleshooting Washer Possible causes What to do Too much Too many Measure detergent carefully. Use less soap detergent suds if you have soft water, a smaller load, or a lightly soiled load. Use less detergent. Use less soap if you Using too much have soft water, a smaller load or a lightly detergent...
Página 47
Washer Possible causes What to do The washer can be paused during the Washer pauses This is spin cycle to remove water containing during the spin normal cycle Pump is leaving water at inlet and it is Can hear but not This is diluted with soap and clean water.
Página 48
Performance Possible causes What to do (washer) Clothes too wet Make sure the spin cycle selected matches Incorrect spin cycle selected the load you are washing. Some fabrics will feel wetter when rinsed with cold water. Incorrect use of Check fabric softener package...
Página 49
Performance Possible causes What to do (washer) Pilling Result of normal wear While this is not caused by the washer, on poly-cotton blends you can slow the pilling process by and fuzzy fabrics. washing garments inside out. Snags, holes, Pins, brooches, hooks, Fasten snaps, hooks, buttons and zippers.
Página 50
On dryer Possible causes What to do Dryer Dryer is unplugged Make sure the dryer plug is pushed doesn't start completely into the outlet. Fuse is blown/circuit Check the house fuse/circuit breaker box breaker is tripped and replace fuse or reset breaker. Note: Most electric dryers use 2 fuses/breakers.
Página 51
In the dryer Possible causes What to do Inconsistent Type of heat Automatic drying times will vary drying times according to the type of heat used (electric, natural or LP gas), load size, type of fabric, wetness of clothes and condition of exhaust ducts.
Página 52
Standard weights per garment Shirts T-shirts 0.08 Dress Pants Sweats Undergarments 0.05 Model(s) MKTG15GNAWB NOTE: The model of your Laundry Center may be accompanied by a digit (between and 9) at the end of the nomenclature. Supply voltage 240 V ~ or nominal voltage (Volt) Operating frequency...