Descargar Imprimir esta página

Télécommande - DICKIE TOYS MONSTER FLIPPY Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
A
Véhicule
1 Interrupteur de marche/arrêt
2 Compartiment à piles
3 Verrou du boitier de piles
B
Télécommande
1 Levier de commande
Pour la marche avant, pousser les deux leviers vers
l'avant, pour la marche arrière, pousser les deux
leviers vers l'arrière. Si l'on n'actionne que le levier
gauche ou droite, le véhicule tournera dans la
direction cor respondante. Le virage est accéléré
quand les deux leviers sont poussés dans des
directions diff érentes.
2 Antenne
3 Interrupteur de marche/arrêt
4 Couvercle du compartiment à piles
5 Compartiment à piles
C
Charge
Branchez le chargeur USB fourni au port USB, l'indicateur
LED sur la prise USB s'allume en permanence. Puis, bran-
chez la batterie au chargeur, l'indicateur LED se mettra à
clignoter. L'indicateur LED s' é teindra une fois que la batte-
rie sera complètement chargée. Le temps de charge est
d' e nviron 120 minutes.
Débranchez toujours la batterie du chargeur USB
après la recharge et débranchez le chargeur USB de
la prise USB après l'utilisation.
D
Ouvrez le logement des piles et
insérez des piles
E
Allumer
1 Mettez la télécommande en marche
2 Mettez le véhicule en marche et attendez 3
secondes. Si la voiture ne fonctionne pas, veuillez
suivre le point J de la procédure d'appariement.
F
Pilotage du véhicule
G
Réglage précis de la direction
Fonction tonneaux
H
Fonction de Retournement : Pour que le véhicule se
retourne, poussez rapidement les deux manettes de
l'émetteur vers l'avant puis vers l'arrière, ou l'inverse.
I
Mode de veille automatique
Après 5 minutes de non utilisation, la télécommande
ou le véhicule se mettra en mode de veille. Veuillez
mettre l'interrupteur en position «OFF» puis «On» pour
reprendre le fonctionnement.
2
J
Procédure d'appariement
1 Poussez le levier de la télécommande vers l'avant et
maintenez-le dans cette position pour accéder au mode
d'appariement.
2 Mettez la télécommande en marche. Vous verrez l'indicateur
LED rouge clignoter.
3 Mettez le véhicule en marche et attendez 3 secondes. Le jeu
pourra démarrer.
4 Si la voiture ne répond pas, mettez l'interrupteur en
position «off» (arrêt) de la télécommande et du véhicule et
répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
Cher client,
Merci d'avoir choisi ce produit de qualité et fidèle jusqu'au détail à
l' o riginal. Pour pouvoir profiter plus longtemps de votre modèle réduit,
nous vous prions de prendre soin de cet article de manière à éviter tout
endommagement des pièces particulièrement fragiles. Afin d' é viter
toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de retirer les piles et les
accus du jouet lorsque celui-ci n' e st pas utilisé. Nous vous souhaitons un
agréable divertissement !
Mesures de précaution (à conserver !)
!
1.
1. ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
Danger d' é touffement avec les petites pièces pouvant être avalées
! Conservez ces indications pour une éventuelle correspondance.
Sous réserves de modifications techniques et relatives aux couleurs.
L'assistance de personnes adultes est nécessaire pour retirer les dis-
positifs de sécurité destinés au transport.
2. Ne jamais soulever le véhicule tant que les roues tournent.
3. Ne pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements lâches du
moteur ou des roues lorsque l'appareil est sur « ON ».
4. Afin d' é viter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de
retirer les piles et les accus du jouet lorsque celui-ci n' e st pas utilisé.
5. L' é metteur doit être mis en marche avant le véhicule afin d' é viter
toute mise en marche inopinée du véhicule. Lors de la mise à l'arrêt,
toujours éteindre le véhicule en premier puis l' é metteur.
6. Utilisez uniquement les piles prévues à cet effet! Les piles ou accu-
+
mulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Ne
jetez pas les piles usagées dans votre poubelle domestique mais
apportez-les à un lieu de collecte ou jetez-les dans une décharge
-
de déchets dangereux. Les piles ou accumulateurs usés doivent
être enlevés du jouet. Les piles ne doivent pas être rechargées. Les
accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d' ê tre chargés.
Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que par des adul-
tes. Les différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou
accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Les
bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises
en court-circuit. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anci-
ennes. Ne mélangez pas piles alcalines, piles standard (carbone-zinc)
et piles rechargeables.
7. Pour un résultat optimal, nous vous recommandons d'utiliser le vé-
hicule avec des piles alcalines ou des paquets de piles rechargeables
uniquement.
8. Vérifier régulièrement si le chargeur ne présente pas de défauts. En
cas de défaut, ne pas utiliser le chargeur jusqu'à ce qu'il soit complè-
tement réparé. Le chargement doit s' e ffectuer dans des lieux secs,
l'appareil doit être protégé de l'humidité.
9. Nous ne sommes pas responsables de toute perte de données,
de tout dommage sur le logiciel, ou de tout autre dommage sur
l' o rdinateur ou sur les accessoires causé par la charge de la batterie.
10. Les câbles ne doivent pas être insérés dans une prise électrique.
11. Le jouet doit être uniquement connecté à un équipement de classe
II portant le symbole suivant.
F
Le véhicule ne réagit pas
• Mettre l'interrupteur de l'émetteur et celui de l'auto sur « ON ».
• Les piles/accus sont-ils correctement positionnés ?
• Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?
• Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?
Le véhicule ne réagit pas correctement,
la portée est trop faible !
• Les piles/accus sont-ils déchargés ?
• Y-a-t-il dans les environs d'autres modèles réduits à
télécommande radio qui utilisent la même fréquence ?
• Des grilles ou des fils métalliques sont-ils à l'origine de
perturbations ?
• Les antennes émettrices ou les pylônes électriques provoquent
souvent des réactions incontrôlées du modèle réduit.
• Y-a-t-il dans les environs des talkies-walkies ou des CB capables
de provoquer des perturbations ?
Attention :
!
Le fabricant n'est pas responsable des perturbations radio ou TV dues
à des modifications non autorisées de cet équipement. De telles
modifications peuvent annuler le droit d'utilisation de l'usager.
Déclaration de conformité
selon la directive 2014/53/UE (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co.
KG déclare que l'article est conforme aux exigences essentielles et
autres dispositions applicables de la directive 2014/53/UE.
La déclaration de conformité d'origine peut être consultée sous le
lien Internet suivant:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Signification du symbole sur le produit, l'emballage ou le mode
d'emploi. Les appareils électriques sont des biens potentiellement
recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères
à la fin de leur cycle de vie! Aidez-nous à protéger l'environnement
et les ressources naturelles, déposez cet appareil auprès des services
de collecte compétents. Si vous avez des questions à ce sujet, vous
pouvez vous adresser à l'organisme responsable de la collecte des
déchets ou à votre vendeur spécialisé.
SAV :
En cas de dysfonctionnement de l'article, veuillez vous adresser au
point de vente où vous avez acheté le jouet. Si aucune aide ne peut
vous y être apportée, veuillez recourir à notre service après-vente sur
Internet à http://service.dickietoys.de
Éteignez toujours le véhicule et
le contrôleur après l'utilisation.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

20 111 9031Mini basher20 111 9076