ARIETE Vapori aspira Manual De Instrucciones página 75

Ocultar thumbs Ver también para Vapori aspira:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82
Il est possible également d'utiliser l'accessoire (Y) en assem-
blant simultanément la brosse (X), le pinceau triangulaire (Z)
et le racloir (V) aux autres accessoires susmentionnés, obte-
nant ainsi une action combinée d'élimination et d'aspiration
de la saleté.
Aussi bien la lance (U) que les embouts (R et S) ainsi que le
pinceau (K) peuvent être appliqués directement sur le manche
(A6) de la lance (A) ou sur les tubes rallonge (C), en procédant selon les indications susmention-
nées, et ils peuvent être utilisés également pour distribuer la vapeur de façon uniforme sur la sur-
face à nettoyer de façon à dissoudre la saleté qui devra ensuite être aspirée.
Embout aspiration + vapeur (O).
L'utilisation de cet accessoire est conseillé pour les surfaces moyennement grandes ou pour le
lavage / aspiration ou l'aspiration des surfaces en tissu telles que les canapés, les matelas, etc.,
à travers l'emploi des différents châssis dont il est muni:
• Le châssis lave-vitres (P) est conseillé pour les petits miroirs, les petites fenêtres, les murs en
béton translucide, etc.
• Le châssis avec poils (Q) est conseillé pour les tapis, les gradins internes des voitures, les sur-
faces en tissu, où il est utile aussi pour éliminer les poils d'animaux.
Pour appliquer sur l'embout (O) le châssis nécessaire, il suffit d'appuyer ce dernier jusqu'au
déclic.
L'embout peut être assemblé à la lance (A) au moyen de l'un ou des deux tubes rallonge (C), ou
bien il peut être enclenché directement sur le manche (A6).
Pour bloquer ou débloquer l'accessoire, que ce soit sur les tubes rallonge ou sur le manche, il faut
tourner le tenon de blocage (B) après l'avoir introduit dans la rainure à enclenchement.
Il est nécessaire de tourner le tenon de blocage (B) même pour fixer les tubes rallonge.
Lave-vitres (W).
L'accessoire lave-vitres (W) est idéal pour les grandes baies vitrées, les grands miroirs et toutes
les surfaces lisses en général.
Le lave-vitres peut être assemblé à la lance (A) au moyen de l'un ou des deux tubes rallonge (C),
ou bien il peut être enclenché directement sur le manche (A6).
Pour bloquer ou débloquer l'accessoire, que ce soit sur les tubes rallonge ou sur le manche, il faut
tourner le tenon de blocage (B) après l'avoir introduit dans la rainure à enclenchement.
Il est nécessaire de tourner le tenon de blocage (B) même pour fixer les tubes rallonge.
Pour un utilisation correcte du lave-vitres, procéder de la façon suivante:
• distribuer la vapeur de façon uniforme sur la surface à nettoyer de façon à dissoudre la sale-
té.
• Appuyer l'essuie-glace en caoutchouc sur la surface à nettoyer, en le déplaçant verticalement,
du haut vers le bas, avec la fonction aspiration actionnée.
ATTENTION: Si la température extérieure est particulièrement basse (exemple pendant
l'hiver), préchauffer les vitres en commençant à vaporiser à une distance d'environ 50
cm de la surface à traiter.
73

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4250/1

Tabla de contenido