Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dealer Manual
Manual del distribuidor
®
Eclipse
2
InCommand
63334 – Eclipse 2 118, 18" 11 Blade Reel, Gen-Set
63343 – Eclipse 2 118, 18" 11 Blade Reel, Battery Pack
63335 – Eclipse 2 118, 18" 15 Blade Reel, Gen-Set
63344 – Eclipse 2 118, 18" 15 Blade Reel, Battery Pack
63336 – Eclipse 2 118F, Floating 18" 11 Blade Reel, Gen-Set
63345 – Eclipse 2 118F, Floating 18" 11 Blade Reel, Battery Pack
63337 – Eclipse 2 118F, Floating 18" 15 Blade Reel, Gen-Set
63346 – Eclipse 2 118F, Floating 18" 15 Blade Reel, Battery Pack
63338 – Eclipse 2 122, 22" 11 Blade Reel, Gen-Set
63347 – Eclipse 2 122, 22" 11 Blade Reel, Battery Pack
63339 – Eclipse 2 122, 22" 15 Blade Reel, Gen-Set
63348 – Eclipse 2 122, 22" 15 Blade Reel, Battery Pack
63340 – Eclipse 2 122F, Floating 22" 11 Blade Reel, Gen-Set
63349 – Eclipse 2 122F, Floating 22" 11 Blade Reel, Battery Pack
63341 – Eclipse 2 122F, Floating 22" 15 Blade Reel, Gen-Set
63350 – Eclipse 2 122F, Floating 22" 15 Blade Reel, Battery Pack
63342 – Eclipse 2 126, 26" 7 Blade Reel, Gen-Set
63351 – Eclipse 2 126, 26" 7 Blade Reel, Battery Pack
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Si se usa de forma incorrecta, esta máquina
puede causar graves lesiones. Cualquier persona que use y
mantenga esta máquina deberá estar entrenada en su uso
correcto, instruida de sus peligros y deberá leer el manual
completamente antes de tratar de instalar, operar, ajustar o
revisar la máquina.
ES
Spain
63334 – Eclipse 2 118, molinete de 11 cuchillas de 457 mm, con bloque generador
63343 – Eclipse 2 118, molinete de 11 cuchillas de 457 mm, con baterías
63335 – Eclipse 2 118, molinete de 15 cuchillas de 457 mm, con bloque generador
63344 – Eclipse 2 118, molinete de 15 cuchillas de 457 mm, con baterías
63336 – Eclipse 2 118F, molinete de 11 cuchillas flotantes de 457 mm, con bloque generador
63345 – Eclipse 2 118F, molinete de 11 cuchillas flotantes de 457 mm, con baterías
63337 – Eclipse 2 118F, molinete de 15 cuchillas flotantes de 457 mm, con bloque generador
63346 – Eclipse 2 118F, molinete de 15 cuchillas flotantes de 457 mm, con baterías
63338 – Eclipse 2 122, molinete de 11 cuchillas de 559 mm, con bloque generador
63347 – Eclipse 2 122, molinete de 11 cuchillas de 559 mm, con baterías
63339 – Eclipse 2 122, molinete de 15 cuchillas de 559 mm, con bloque generador
63348 – Eclipse 2 122, molinete de 15 cuchillas de 559 mm, con baterías
63340 – Eclipse 2 122F, molinete de 11 cuchillas flotantes de 559 mm, con bloque generador
63349 – Eclipse 2 122F, molinete de 11 cuchillas flotantes de 559 mm, con baterías
63341 – Eclipse 2 122F, molinete de 15 cuchillas flotantes de 559 mm, con bloque generador
63350 – Eclipse 2 122F, molinete de 15 cuchillas flotantes de 559 mm, con baterías
63342 – Eclipse 2 126, molinete de 7 cuchillas de 660 mm, con bloque generador
63351 – Eclipse 2 126, molinete de 7 cuchillas de 660 mm, con baterías
WARNING
4260474-ES-Rev B
When Performance Matters.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Textron JACOBSEN InCommand Eclipse 2 118

  • Página 1 4260474-ES-Rev B Dealer Manual Manual del distribuidor ® Eclipse InCommand ™ 63334 – Eclipse 2 118, molinete de 11 cuchillas de 457 mm, con bloque generador 63334 – Eclipse 2 118, 18” 11 Blade Reel, Gen-Set 63343 – Eclipse 2 118, molinete de 11 cuchillas de 457 mm, con baterías 63343 –...
  • Página 2: Service Parts

    State of California to cause cancer and birth defects or © 2012, Jacobsen, A Textron Company/Textron Innovations Inc. other reproductive harm. “All rights reserved, including the right to reproduce this material or portions thereof in any form.”...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Safety Fixed Head Reel Adjustments 1.1How to Operate Safely .......... 4 General ............34 Important Safety Notes ........7 Reel To Bedknife ..........34 Controls Bedknife Adjustment ........35 Icons..............8 Cutting Height ..........35 Handle Controls ..........8 Floating Head Reel Adjustments LCD Display .............
  • Página 4: Safety

    SAFETY SAFETY 1.1 HOW TO OPERATE SAFELY WARNING EQUIPMENT OPERATED INCORRECTLY OR WITHOUT TRAINING CAN BE DANGEROUS. Know the location and correct operation of controls. Operators without experience must receive instruction from another person that knows the correct operation of the equipment before you operate the mower. Only use parts, accessories and attachments approved by Jacobsen.
  • Página 5: Safe Handling Of Fuels

    SAFETY Do not use on the slopes greater than the safe Decrease the throttle setting before you stop the slope limit for the equipment. engine. To guard against over turning or loss of control: Do not use this equipment for uses that the mower was not made for.
  • Página 6 SAFETY When the mower is parked, put into storage or left WHEN YOU PUT THE MOWER ON A without an operator, lower the cutting device unless TRAILER a positive mechanical lock is used. Be careful when you load or unload the mower on When you put the mower on a trailer or put the a trailer.
  • Página 7: Important Safety Notes

    SAFETY IMPORTANT SAFETY NOTES ________________________________________________ This safety alert symbol is used to alert you to potential hazards. DANGER - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. WARNING - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury.
  • Página 8: Controls Icons

    CONTROLS CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ O.P.C. Traction Parking Brake Throttle Drive Power Off Fast Slow Engaged Disengaged Power On Slide Bail Left Power Up Squeeze bail to handle WARNING Never attempt to operate the machine unless you have read the Safety and Operation Manual, the Parts and Maintenance Manual and know how to operate all controls correctly.
  • Página 9: Lcd Display

    CONTROLS LCD DISPLAY _____________________________________________________________ The LCD displays current functional values for the operation of the Eclipse mower and sounds one of three types of audible alerts. The LCD operates in one of two modes, Operator Mode (Default), and Maintenance Mode. Use of Maintenance mode requires a four digit pin number.
  • Página 10 CONTROLS Operator Mode is used by the operator for system voltage information, travel speed, FOC setting, reel speed, and total hours on mower. Press the orange buttons (K and L) on the front handle cover to toggle between the different displays. Operator Mode is view only, only screen illumination mode can be changed.
  • Página 11 CONTROLS Maintenance Mode is used to set and adjust all functional values for the Eclipse Mower. LCD displays available in Maintenance Mode are, maintenance hours, backlap, system voltage, travel speed, set FOC, reel speed, traction motor current draw, reel motor current draw, total motor current draw, set mow speed, set reel speed, set power source, set number of reel blades, calibrate speed paddle, calibrate bail lever, set display units, and factory reset.
  • Página 12 CONTROLS Display Description To enter Maintenance Mode, press either orange buttons (K or L) until Maintenance Mode PIN screen is on the display and press black button (J). Use the orange buttons (K or L) to select and the black button (J) to enter the digits for the Mechanic Mode pin. NOTE: The default PIN for Maintenance Mode is 6789.
  • Página 13 CONTROLS Display Description Gen-Set Power Module - Used to indicate the gen-set power module is installed on the mower. This setting is used by system controllers and does not affect operation of mower. Do not operate mower with incorrect power module setting. Press the black button (J) to toggle between the power module settings.
  • Página 14: Frequency Of Cut

    CONTROLS FREQUENCY OF CUT ______________________________________________________ The FOC (Frequency of cut) is the distance, in inches Adjust FOC with Reel Speed Setting (mm), the machine travels forward between reel blades 1. Using the FOC charts, determine the maximum mow contacting the bedknife. The FOC can be adjusted either speed and fixed reel speed required for the desired by changing the Fixed FOC setting or by changing the FOC.
  • Página 15 CONTROLS 15 Blade Reel FOC Table Product No 63339, 63341, 63335, 63337, 63348, 63350, 63344, 63346 (Standard Reel) Reel RPM Speed 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 2.00 0.078 0.076 0.074 0.072 0.070 0.069 0.067 0.065 0.064 (3.22) (1.987) (1.933)
  • Página 16 CONTROLS 11 Blade Reel FOC Table, Product No. 63334, 63336, 63338, 63340, 63347, 63349, 63343, 63345 (Standard Reel) Reel RPM Speed 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 0.107 0.104 0.101 0.098 0.096 0.094 0.091 0.089 0.087 (3.22) (2.709) (2.636) (2.567)
  • Página 17 CONTROLS 9 Blade Reel FOC Table, Product No. 63340, 63349 (Optional Reel) Reel RPM Speed 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 0.130 0.127 0.124 0.120 0.117 0.114 0.112 0.109 0.107 (3.22) (3.311) (3.222) (3.137) (3.057) (2.98) (2.908) (2.838) (2.772) (2.709)
  • Página 18 CONTROLS 7 Blade Reel FOC Table, Product No. 63342, 63351 (Standard Reel) and 63340, 63349 (Optional Reel) Reel RPM Speed 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 0.168 0.163 0.159 0.155 0.151 0.147 0.144 0.140 0.137 (3.22) (4.258) (4.142) (4.033) (3.93)
  • Página 19: Gas Power Module Controls

    CONTROLS GAS POWER MODULE CONTROLS ___________________________________________ M. Engine Switch – The engine switch enables and disables the engine ignition system. The engine switch must be in the ON position for the engine to run. Turning the engine switch to the OFF position stops the engine.
  • Página 20: Set Up General

    SET UP SET UP GENERAL________________________________________________________________ Accessories not included with this product must be The set-up and testing of the unit should always be ordered separately. See instructions provided with performed by a trained technician, familiar with the accessory for installation and parts. operation of the equipment.
  • Página 21: Interlock System (O

    SET UP INTERLOCK SYSTEM (O.P.C.)________________________________________________ 1. The Interlock System is intended to protect the oper- b. Make certain reel switch is off. ator and others from injury by stopping the reel and 3. Gas Engine Power Module: Start the engine. drive mechanism as soon as the operator releases the O.P.C.
  • Página 22: Battery Power Module Set Up

    BATTERY POWER MODULE SET UP BATTERY POWER MODULE SET UP SAFETY _________________________________________________________________ Batteries contain dilute sulfuric acid which can result in severe burns. Hydrogen gas is formed within a battery during the charging cycle. Hydrogen in concentrations of 4% and higher are explosive and can be ignited by open flame or an electrical spark.
  • Página 23: Batteries

    BATTERY POWER MODULE SET UP BATTERIES_______________________________________________________________ To ensure the longest battery life possible, the batteries Contact your local battery dealer or the manufacturer for are not shipped with the power module and must be sourcing on these batteries. ordered separately. For optimum range and performance use batteries that equal or exceed the Amp-hour rating Battery Battery Brand...
  • Página 24: Battery Installation

    BATTERY POWER MODULE SET UP BATTERY INSTALLATION __________________________________________________ The batteries should be placed into the battery tray as shown in Figure 4A. Using batteries with the correct physical size will prevent movement, but will not be tight enough to cause distortion of the battery case. Inspect all wires and terminals.
  • Página 25: Battery Charger

    BATTERY POWER MODULE SET UP BATTERY CHARGER_______________________________________________________ The battery charger is designed to fully charge the AC Voltage battery pack. Read the instruction manual included with The charger is equipped with an input voltage selector the charger for proper operating procedure. switch located on the rear of the charger.
  • Página 26: 4.6Replacing Battery Pack

    BATTERY POWER MODULE SET UP 4.6REPLACING BATTERY PACK The battery pack (A) is designed to be easily lifted out and replaced. This allows the mower to quickly return to service should the batteries become discharged or fail. Additional battery packs are available as an accessory. CAUTION To prevent injury or property damage, place mower on kick stand before removing battery pack.
  • Página 27: Gas Engine Power Module Set Up

    GAS ENGINE POWER MODULE SET UP GAS ENGINE POWER MODULE SET UP ENGINE _________________________________________________________________ IMPORTANT: A separate Engine Manual, prepared by NOTICE the engine manufacturer, is supplied with the power module. Read the engine manual carefully until you are The mower is designed to operate and cut most familiar with the operation and maintenance of the efficiently at the preset governor setting.
  • Página 28: Engine Oil Change

    GAS ENGINE POWER MODULE SET UP ENGINE OIL CHANGE ______________________________________________________ Perform initial oil change after the first 20 hours of Use only SAE 10W30 engine oils with API classification operation. Change oil every 100 hours thereafter. SG.SF/CC.CD. 1. To change engine oil, attach a 7/16 in. (11 mm) i.d. hose (A) to oil drain valve (B).
  • Página 29: Fuel

    GAS ENGINE POWER MODULE SET UP FUEL ____________________________________________________________________ Handle fuel with care - it is highly flammable. Use an approved container, the spout must fit inside the fuel filler neck. Avoid using cans and funnels to transfer fuel. WARNING Never remove the fuel cap from the fuel tank, or add fuel, when the engine is running or while the engine is hot.
  • Página 30: Adjustments (All Units)

    ADJUSTMENTS (ALL UNITS) ADJUSTMENTS (ALL UNITS) GENERAL________________________________________________________________ 3. Long hair, jewelry, or loose fitting clothing may get WARNING tangled in moving parts. Before you adjust, clean, or repair this equipment, CAUTION always disengage all drives, engage parking brake, turn key switch OFF, and disconnect power connector Be careful to prevent entrapment of the hands and to prevent serious injury.
  • Página 31: Handle

    ADJUSTMENTS (ALL UNITS) HANDLE _________________________________________________________________ 1. To adjust the angle of the handle bar (F), loosen screw (D) on both sides of the mower and adjust the handle bar to the desired position. 2. After adjusting handle bar, adjust bracket (E) so that the handle bar just rests on the bottom of the slot in bracket.
  • Página 32: Front Roller Weight

    ADJUSTMENTS (ALL UNITS) FRONT ROLLER WEIGHT ___________________________________________________ The weight on the front roller is adjustable. Adjust the front roller weight as required to meet your turf needs. CAUTION To prevent injury or property damage, place mower on kickstand or support mower handle before removing battery pack.
  • Página 33: Torque Specification

    ADJUSTMENTS (ALL UNITS) TORQUE SPECIFICATION ___________________________________________________ NOTICE All torque values included in these charts are approximate and are for reference only. Use of these torque values is at your sole risk. Jacobsen is not responsible for any loss, claim, or damage arising from the use of these charts. Extreme caution should always be used when using any torque value.
  • Página 34: Fixed Head Reel Adjustments

    FIXED HEAD REEL ADJUSTMENTS FIXED HEAD REEL ADJUSTMENTS GENERAL________________________________________________________________ 3. Long hair, jewelry, or loose fitting clothing may get WARNING tangled in moving parts. Before you adjust, clean, or repair this equipment, CAUTION always disengage all drives, engage parking brake, turn power off and disconnect power connector to Be careful to prevent entrapment of the hands and prevent serious injury.
  • Página 35: Bedknife Adjustment

    FIXED HEAD REEL ADJUSTMENTS BEDKNIFE ADJUSTMENT ___________________________________________________ a. Slide a feeler gauge or shim stock 0.001 - 0.003 NOTICE in., (0.025 - 0.075 mm) between the reel blade and the bedknife. Do not turn the reel. Before tipping mower back for adjustments, the fuel b.
  • Página 36: Floating Head Reel Adjustments

    FLOATING HEAD REEL ADJUSTMENTS FLOATING HEAD REEL ADJUSTMENTS GENERAL________________________________________________________________ 3. Long hair, jewelry or loose fitting clothing may get WARNING tangled in moving parts. Before you adjust, clean, or repair this equipment, CAUTION always disengage all drives, engage parking brake, turn power off and disconnect power connector to Be careful to prevent entrapment of the hands and prevent serious injury.
  • Página 37: Bedknife Adjustment

    FLOATING HEAD REEL ADJUSTMENTS BEDKNIFE ADJUSTMENT ___________________________________________________ 1. Read Section 8.2 before making the adjustment. full length of the reel, when the paper is held at 90° to the bedknife. 2. Start adjustment at the leading end of the reel, followed by the trailing end.
  • Página 38: Cutting Height

    FLOATING HEAD REEL ADJUSTMENTS CUTTING HEIGHT _________________________________________________________ Note: Always make the reel to bedknife adjustment 6. Place gauge (E) across bottom of front and rear before adjusting height of cut. (Sections 8.2 and 8.3). rollers near one end of roller. 7.
  • Página 39: General

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING GENERAL ________________________________________________________________ The troubleshooting chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information, contact your area Jacobsen Dealer. Symptoms Possible Causes Action Unit does not have Power Connector Disconnected Connect Power Connector power Batteries Discharged Fully charge battery pack...
  • Página 40: Maintenance & Lubrication Charts

    MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS 10.1 GENERAL________________________________________________________________ The mower was designed for minimum lubrication. Over 3. For smooth operation of pivot points and other greasing will produce high loads on the bearings; friction points, apply several drops of SAE 30 oil thereby reducing the performance of the machine.
  • Página 41: 10.3 Lubrication Chart

    MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS 10.3 LUBRICATION CHART______________________________________________________ - Reel Roller Bearing - Reel Motor Bearing Housing - Right Side Traction Drum Bearing Housing - Left Side Traction Drum Bearing Housing - Reel Bearing Housing - Pulley Shaft Bearing - Hub Pulley Shaft Assembly Wheel Hub Assembly...
  • Página 42: Notes

    NOTES NOTES...
  • Página 43: Pre Delivery Checklist

    PRE DELIVERY CHECKLIST PRE DELIVERY CHECKLIST 12.1 PRE-DELIVERY CHECKLIST_________________________________________________ Product No. _____________ Serial No. ____________________ Mower Battery Power Modules Check: Check: Brake adjustment Batteries properly installed and connected Handle bar angle & spring adjustment Batteries Fully Charged Transport wheel installation & retaining clip function Cutting Units Operation of kickstand Check:...
  • Página 44: Guía De Inventario Sugerido

    ACMTRAD SL. sustancias químicas que, según el estado de California, pueden producir © 2012, Jacobsen, A Textron Company/Textron Innovations Inc. cáncer, defectos de nacimiento y otros “Todos los derechos reservados, incluyendo el derecho a reproducir daños reproductivos.
  • Página 45 Índice SEGURIDAD AJUSTES DEL MOLINETE CON CABEZAL Cómo trabajar de modo seguro ....... 4 FLOTANTE Avisos importantes sobre seguridad ....7 Generalidades ..........36 Cuchilla fija a carrete ........36 Ajuste de la cuchilla fija ........37 CONTROLES Iconos ...............8 Cojinetes de los molinetes ......37 Controles del manillar ........8 Altura de corte ..........
  • Página 46: Seguridad

    SEGURIDAD 1Seguridad 1.1 CÓMO TRABAJAR DE MODO SEGURO ___________________________________ ADVERTENCIA UN APARATO MANIPULADO INCORRECTAMENTE O SIN FORMACIÓN PUEDE SER PELIGROSO. Familiarícese con el emplazamiento y el funcionamiento correcto de los controles. Los operarios sin experiencia deben recibir instrucciones de otra persona que conozcan bien el funcionamiento del cortacésped antes de manejarlo.
  • Página 47: Manipulación Segura De Combustibles

    SEGURIDAD Para evitar vuelcos y pérdidas de control: ROPS El ROPS es un dispositivo de seguridad. – Maniobre el cortacésped por las pendientes en Manténgalo en posición vertical y bloqueado. sentido vertical, nunca horizontalmente. Abrochése el cinturón de seguridad siempre que –...
  • Página 48: Mantenimiento Y Almacenamiento

    SEGURIDAD No llene en exceso el depósito de combustible. Para no hacerse daño con el aceite caliente a alta Dejar un espacio de por lo menos 25 mm por presión, no utilice nunca las manos al comprobar debajo del cuello de llenado. fugas de aceite.
  • Página 49: Avisos Importantes Sobre Seguridad

    SEGURIDAD AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Este símbolo de seguridad sirve para alertarle de posibles peligros. PELIGRO: Indica una situación de peligro que, de no evitarse, PROVOCARÍA la muerte o lesiones personales. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro que, de no evitarse, PODRÍA provocar la muerte o lesiones personales. PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar dańos personales o materiales.
  • Página 50: Controles Iconos

    CONTROLES CONTROLES ICONOS _________________________________________________________________ Transmisión OPC Freno de estacionamiento Acelerador Apagado Rápido Lento Puesto Quitado Deslizar la palanca a la izquierda Encendido Aumentar potencia Deslizar la palanca hacia el manillar ADVERTENCIA No trate nunca de conducir la máquina a menos que haya leído el Manual de seguridad y funcionamiento, el Manual de piezas y mantenimiento y sepa cómo manejar todos los controles correctamente.
  • Página 51: Monitor Lcd

    CONTROLES MONITOR LCD ____________________________________________________________ El monitor LCD muestra valores funcionales actuales para el funcionamiento del cortacésped Eclipse 2 y hace sonar uno de los tres tipos de alertas. El monitor LCD tiene dos modos de funcionamiento: Modo Operario (predeterminado) y Modo Encargado. El uso en Modo Encargado requiere introducir un número PIN de cuatro dígitos.
  • Página 52 CONTROLES La pantalla Modo Operario es utilizada por el operario para obtener información sobre el voltaje del sistema, la velocidad de desplazamiento, el ajuste FOC (frecuencia de corte) y la velocidad del molinete. Pulse los botones naranjas (K y L) en la tapa delantera del manillar para cambiar las distintas pantallas.
  • Página 53 CONTROLES El Modo de mantenimiento se utiliza para establecer y ajustar todos los valores funcionales del cortacésped Eclipse 2. Las pantallas LCD disponibles en modo de mantenimiento son Horas de mantenimiento, Velocidad del molinete, Voltaje del sistema, Velocidad de desplazamiento, Ajustar frecuencia de corte, Velocidad de molinete, Cantidad de corriente del motor de tracción, Cantidad de corriente del motor del molinete, Cantidad de corriente total del motor, Ajustar velocidad de corte, Ajustar velocidad de molinete, Ajustar fuente de alimentación, Ajustar número de cuchillas de los molinetes, Calibrar la palanca de velocidad, Calibrar la palanca de velocidad, Calibrar la palanca OPC, Ajustar...
  • Página 54 CONTROLES Pantalla Descripción Para entrar en el Modo de mantenimiento, pulse alguno de los botones naranjas (K o L) hasta que aparezca en la pantalla PIN de Modo de mantenimiento y a continuación pulse el botón negro (J). Use los botones naranjas (K o L) para seleccionar y el botón negro (J) para introducir los dígitos del PIN en Modo Mecánico.
  • Página 55 CONTROLES Pantalla Descripción Módulo de encendido con bloque generador - Se utiliza para indicar que está instalado el módulo de encendido con bloque generador en el cortacésped. Este ajuste lo utilizan los controladores del sistema y no afecta al funcionamiento del cortacésped. No utilice el cortacésped con un ajuste incorrecto del módulo de encendido.
  • Página 56: Frecuencia De Corte

    CONTROLES FRECUENCIA DE CORTE ___________________________________________________ El ajuste FOC (frecuencia de corte) es la distancia en mm Ajustar FOC con ajuste de velocidad de molinete que recorre la máquina entre contacto y contacto de las Usando los cuadros de frecuencia de corte, determine cuchillas del molinete con la cuchilla fija.
  • Página 57 CONTROLES Tabla de frecuencia de corte para molinete de 15 cuchillas, número de producto 63339, 63341, 63335, 63337, 63348, 63350, 63344, 63346 ( molinete estándar ) RPM del molinete Velocidad de corte 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 0.078 0.076...
  • Página 58 CONTROLES Tabla de frecuencia de corte para molinete de 11 cuchillas, número de producto 63334, 63336, 63338, 63340, 63347, 63349, 63343, 63345 (molinete estándar)) RPM del molinete Velocidad de corte 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 0.107 0.104 0.101 0.098...
  • Página 59 CONTROLES Tabla de frecuencia de corte para molinete de 9 cuchillas, número de producto 63340, 63349 (molinete opcional RPM del molinete Velocidad de corte 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 0.130 0.127 0.124 0.120 0.117 0.114 0.112 0.109 0.107 (3.311)
  • Página 60 CONTROLES Tabla de frecuencia de corte para molinete de 7 cuchillas, número de producto 63342, 63351 ( molinete estándar ) and 63340, 63349 (molinete opcional) RPM del molinete Velocidad de corte 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 0.168 0.163 0.159...
  • Página 61: Controles Del Módulo De Encendido Con Bloque Generador

    CONTROLES CONTROLES DEL MÓDULO DE ENCENDIDO CON BLOQUE GENERADOR __________ M. Interruptor del motor - El interruptor del motor activa y desactiva el sistema de encendido del motor. El interruptor del motor debe estar en posición ON (encendido) para que el motor funcione.
  • Página 62: Configuración

    CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN GENERALIDADES _________________________________________________________ Los accesorios no incluidos con este producto deben La configuración y prueba de la unidad debe ser pedirse por separado. Consulte las instrucciones realizada siempre técnico cualificado proporcionadas accesorio para obtener familiarizado con el funcionamiento de este equipo. información sobre su instalación y sus piezas.
  • Página 63: Sistema De Interbloqueo (Opc)

    CONFIGURACIÓN SISTEMA DE INTERBLOQUEO (OPC) _________________________________________ 1. El sistema de interbloqueo sirve para proteger de b. Asegúrese de que el interruptor del molinete posibles lesiones al operario y otras personas esté desconectado. deteniendo el molinete y el mecanismo de tracción 3.
  • Página 64: Configuración De La Máquina Con Baterías

    CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA CON BATERÍAS CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA CON BATERÍAS SEGURIDAD______________________________________________________________ Las baterías contienen ácido sulfúrico diluido que puede provocar graves quemaduras. Dentro de la batería se forma gas hidrógeno durante el ciclo de carga. El hidrógeno en concentraciones del 4% o más es explosivo y puede prender con una llama o una chispa eléctrica.
  • Página 65: Baterías

    CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA CON BATERÍAS MANTENIMIENTO__________________________________________________________ Lista de herramientas Antes de cargar las baterías Llave aislada, 3/8” Revise las zonas cercanas al conector en el cargador de Llave aislada, 11/32” la batería y el soporte de baterías en busca de suciedad. Destornillador estándar Es aconsejable aplicar grasa de litio Blanca a los bornes para evitar su corrosión.
  • Página 66: Instalación De La Batería

    CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA CON BATERÍAS CARGADOR DE LA BATERÍA _______________________________________________ El cargador de la batería está diseñado para cargar por Voltaje CA completo la batería. Lea el manual de instrucciones El cargador va equipado con un interruptor selector de incluido con el cargador para conocer el procedimiento entrada de voltaje situado en la parte trasera del de funcionamiento correcto.
  • Página 67: Cargador De Baterías

    CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA CON BATERÍAS INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ______________________________________________ Si se han limpiado las baterías y se neutralizado algún ácido en las mismas, no debería haber signos de corrosión en las zonas de alrededor. Si encuentra alguna zona con signos de corrosión, debe limpiarla inmediatamente con una espátula y un cepillo de cerdas de alambre.
  • Página 68: Cambio Del Paquete De Baterías

    CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA CON BATERÍAS CAMBIO DEL SOPORTE DE BATERÍAS _______________________________________ El soporte de baterías (A) diseñado para sacarse y cambiarse con facilidad. Esto permite volver a poner en servicio el cortacésped cuando las baterías se gastan o fallan. Hay soportes de baterías adicionales disponibles como accesorio.
  • Página 69: Configuración De La Máquina Con Motor De Gasolina

    CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA CON MOTOR DE GASOLINA CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA CON MOTOR DE GASOLINA MOTOR __________________________________________________________________ Durante el período de rodaje, Jacobsen recomienda lo IMPORTANTE: Con el módulo de encendido se incluye siguiente: un Manual del motor adicional, preparado por el fabricante del motor.
  • Página 70: Cambio Del Aceite Del Motor

    CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA CON MOTOR DE GASOLINA CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR ___________________________________________ Realice el cambio inicial de aceite a las primeras 20 Use sólo aceites para motor SAE 10W30 con horas de operación. Después cambie el aceite cada 100 clasificación API SG.SF/CC.CD.
  • Página 71 CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA CON MOTOR DE GASOLINA COMBUSTIBLE____________________________________________________________ Manipule el combustible con cuidado, ya que es muy inflamable. Utilice un contenedor adecuado de modo que la espita quepa en el cuello del tubo de llenado de combustible. Evite utilizar latas y embudos para el llenado de combustible.
  • Página 72: Ajustes (Todas Las Unidades)

    AJUSTES (TODAS LAS UNIDADES) AJUSTES (TODAS LAS UNIDADES) GENERALIDADES _________________________________________________________ 2. Cambie, no ajuste, los componentes desgastados y dañados. ADVERTENCIA 3. El pelo largo, las joyas o la ropa suelta pueden Para impedir lesiones graves, antes de ajustar, trabarse en las partes móviles. limpiar o reparar este equipo, desactive todas las transmisiones, ponga el freno de estacionamiento y PRECAUCIÓN...
  • Página 73: Manillar

    AJUSTES (TODAS LAS UNIDADES) MANILLAR _______________________________________________________________ 1. Para ajustar el ángulo del manillar (F), afloje el perno (D) en ambos lados del cortacésped y ajuste la posición del manillar cuanto desee. 2. Después de ajustar el manillar, ajuste la abrazadera (E) de manera que el manillar descanse sobre la parte inferior de la ranura de la abrazadera.
  • Página 74: Peso Del Rodillo Delantero

    AJUSTES (TODAS LAS UNIDADES) PESO DEL RODILLO DELANTERO ___________________________________________ El peso del rodillo delantero es ajustable. Ajuste el peso del rodillo delantero lo necesario para adecuarse a las necesidades del césped. PRECAUCIÓN Para evitar heridas personales o daños a la propiedad, coloque el cortacésped en el soporte antes de sacar el soporte de baterías.
  • Página 75: Especificación Del Par De Apriete

    AJUSTES (TODAS LAS UNIDADES) ESPECIFICACIÓN DEL PAR DE APRIETE ______________________________________ AVISO Los valores de par de apriete de estas tablas son aproximados y sólo sirven como referencia. La utilización de estos valores es responsabilidad del usuario. Jacobsen no se hace responsable de ninguna pérdida, reclamación o daño surgido por la utilización de estas tablas.
  • Página 76: Ajustes Del Molinete Con Cabezal Fijo

    AJUSTES DEL MOLINETE CON CABEZAL FIJO AJUSTES DEL MOLINETE CON CABEZAL FIJO GENERALIDADES _________________________________________________________ 2. Cambie, no ajuste, los componentes desgastados y dañados. ADVERTENCIA 3. El pelo largo, las joyas o la ropa suelta pueden Para impedir lesiones graves, antes de ajustar, limpiar trabarse en las partes móviles.
  • Página 77: Ajuste De La Cuchilla Fija

    AJUSTES DEL MOLINETE CON CABEZAL FIJO AJUSTE DE LA CUCHILLA FIJA ______________________________________________ El ajustador (A) se usa para aumentar o reducir la carga Ajuste el extremo posterior del molinete de la de muelle en la cuchilla fija. El ajustador (B) se usa para misma manera y luego vuelva a comprobar el acercar o alejar la cuchilla fija al molinete.
  • Página 78: Ajustes Del Molinete Con Cabezal Flotante

    AJUSTES DEL MOLINETE CON CABEZAL FLOTANTE AJUSTES DEL MOLINETE CON CABEZAL FLOTANTE GENERALIDADES _________________________________________________________ 2. Cambie, no ajuste, los componentes desgastados y dañados. ADVERTENCIA 3. El pelo largo, las joyas o la ropa suelta pueden Para impedir lesiones graves, antes de ajustar, trabarse en las partes móviles.
  • Página 79: Ajuste De La Cuchilla Fija

    AJUSTES DEL MOLINETE CON CABEZAL FLOTANTE AJUSTE DE LA CUCHILLA FIJA ______________________________________________ Lea la sección 8.2 antes de realizar cualquier ajuste. Vuelva a poner el cortacésped en su posición normal. La abrazadera de tope (A) es de resorte por muelle y Comience el ajuste en el extremo anterior del molinete debe fijarse a la abrazadera del molinete.
  • Página 80: Altura De Corte

    AJUSTES DEL MOLINETE CON CABEZAL FLOTANTE ALTURA DE CORTE _______________________________________________________ Deslice la cabeza del tornillo calibrador (H) sobre la Nota: Ajuste siempre el molinete a la cuchilla fija antes de cuchilla fija (L) y ajuste la ruedecilla (K) para cerrar el ajustar la altura de corte.
  • Página 81: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALIDADES _________________________________________________________ El siguiente cuadro indica los problemas básicos que pueden surgir durante el arranque y la operación. Para obtener información más detallada, póngase en contacto con su distribuidor Jacobsen local. Síntomas Posibles causas Acción La máquina no Conector de encedido desconectado...
  • Página 82: Cuadros De Mantenimiento Yde Lubricación

    CUADROS DE MANTENIMIENTO Y DE LUBRICACIÓN CUADROS DE MANTENIMIENTO Y DE LUBRICACIÓN 10.1 GENERALIDADES _________________________________________________________ El cortacésped ha sido diseñado para requerir poca 3. Para el funcionamiento correcto de todos los puntos lubricación. La lubricación excesiva produce cargas de giro y otros puntos de fricción, aplique varias altas en los cojinetes, lo cual reduce el rendimiento de gotas de aceite SAE 30 cada 50 horas o cuando se la máquina.
  • Página 83: 10.3 Cuadro De Lubricación

    CUADROS DE MANTENIMIENTO Y DE LUBRICACIÓN 10.3 CUADRO DE LUBRICACIÓN _________________________________________________ - Cojinete del rodillo del carrete - Soporte del cojinete del motor del carrete - Soporte del cojinete del tambor de tracción derecho - Soporte del cojinete del tambor de tracción izquierdo - Soporte del cojinete del carrete - Cojinete del eje de polea - Cubo...
  • Página 84: Notas

    NOTAS NOTAS es-42...
  • Página 85: Lista De Comprobación Previa

    LISTA DE COMPROBACIÓN PREVIA A LA ENTREGA LISTA DE COMPROBACIÓN PREVIA A LA ENTREGA 12.1 LISTA DE COMPROBACIÓN PREVIA A LA ENTREGA ____________________________ Nº de producto. _____________ Nº de serie ____________________ Cortacésped Máquinas con batería Compruebe que: Compruebe que:  Ajuste del freno ...
  • Página 86 Europa y resto del mundo excepto América Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT, Inglaterra Número de registro de empresa en Inglaterra 1070731 www.ransomesjacobsen.com América Jacobsen, A Textron Company 11108 Quality Drive, Charlotte, NC 28273, EE.UU. www.Jacobsen.com When Performance Matters. ™...

Tabla de contenido