12. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
– with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
ENGLISH • At first installation or after reversing • The mains cable must stay below the the door wait at least 4 hours before level of the mains plug. connecting the appliance to the power • Connect the mains plug to the mains supply.
• Wrap the food in any food contact • Please note that self-repair or non- material before putting it in the freezer professional repair can have safety compartment. consequences and might void the guarantee. 2.4 Internal lighting • The following spare parts will be...
Página 7
ENGLISH WARNING! Fix the appliance in accordance with installation instruction document to avoid a risk of instability of the appliance. 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1772 1780 ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle ²...
• The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided Overall space required in use ³ with a contact for this purpose. If the H3 (A+B) 1816 domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a...
ENGLISH 4. CONTROL PANEL The set temperature will be reached within 24 hours. After a power failure the set temperature remains stored. 4.4 FastFreeze function The FastFreeze function is used to perform pre-freezing and fast freezing in sequence in the freezer compartment. This function accelerates the freezing of fresh food and, at the same time, protects food products already stored in...
5. DAILY USE 5.1 Positioning the door 5.4 Humidity control shelves The glass shelf incorporates a device with slits (adjustable by means of a To permit storage of food packages of sliding lever), which makes it possible to various sizes, the door shelves can be regulate the humidity in the vegetable placed at different heights.
ENGLISH during 24 hours is specified on the rating plate (a label located inside the appliance). When the freezing process is complete, the appliance automatically returns to the previous temperature setting (see "FastFreeze Function"). In this condition, the 5.6 DYNAMICAIR temperature inside the refrigerator might change The refrigerator compartment is...
5.10 Ice-cube production 1. Fill these trays with water. 2. Put the ice trays in the freezer This appliance is equipped with one or compartment. more trays for the production of ice- cubes. Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.
Página 13
ENGLISH • The whole freezer compartment is deteriorated. If the package is swollen suitable for storage of frozen food or wet, it might have not been stored products. in the optimal conditions and • Leave enough space around the food defrosting may have already started.
6.6 Hints for fresh food • Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass refrigeration shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days. • Good temperature setting that • Fruit and vegetables: clean thoroughly...
ENGLISH 7.3 Defrosting of the A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the refrigerator top compartment. Frost is automatically eliminated from the Defrost the freezer when the frost layer evaporator of the refrigerator reaches a thickness of about 3-5 mm.
8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched Switch on the appliance. operate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
Página 17
ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor does not The compressor starts af‐ This is normal, no error start immediately after ter a period of time. has occurred. pressing the "FastFreeze", or after changing the tem‐ perature. Door is misaligned or inter‐ The appliance is not level‐...
Página 18
Problem Possible cause Solution Water flows inside the re‐ Food products prevent the Make sure that food prod‐ frigerator. water from flowing into the ucts do not touch the rear water collector. plate. The water outlet is clog‐ Clean the water outlet.
ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature setting LEDs An error has occurred in Contact the nearest Au‐ flash at the same time. measuring the tempera‐ thorised Service Centre. ture. The cooling system will continue to keep food products cold, but temper‐ ature adjustment will not be possible.
10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............42 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
Página 23
PORTUGUÊS outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar –...
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho...
PORTUGUÊS 2.3 Utilização 2.4 Iluminação interna AVISO! AVISO! Risco de ferimentos, Risco de choque elétrico. queimaduras, choque • Este produto contém uma fonte de luz eléctrico ou incêndio. da classe de eficiência energética G. • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas O aparelho contém gás sobressalentes vendidas inflamável, isobutano (R600a), um gás...
• Desligue o aparelho da alimentação temperatura, placas de circuito eléctrica. impressas, fontes de iluminação, • Corte o cabo de alimentação eléctrica pegas de porta, dobradiças de porta, e elimine-o. tabuleiros e cestos. Note que • Remova a porta para evitar que algumas destas peças de reposição...
Página 27
PORTUGUÊS 3.1 Dimensões ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o Dimensões gerais ¹ espaço necessário para a livre 1772 circulação do ar de arrefecimento Espaço geral necessário em utiliza‐ ção ³ H3 (A+B) 1816 ¹...
3.2 Localização separada que cumpra as normas actuais; consulte um eletricista Para garantir a melhor funcionalidade do qualificado. aparelho, não deverá instalar o aparelho • O fabricante declina toda a nas proximidades de uma fonte de calor responsabilidade caso as precauções (forno, salamandras, radiadores, fogões...
PORTUGUÊS 4. PAINEL DE CONTROLO A temperatura selecionada será atingida ao fim de 24 horas. A temperatura selecionada continua memorizada mesmo que ocorra uma falha de energia. 4.4 FastFreeze função A função FastFreeze é utilizada para realizar pré-congelação e congelação rápida em sequência no compartimento do congelador.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 5.1 Posicionar as prateleiras da 5.4 Controlo de humidade porta A prateleira de vidro possui um dispositivo com ranhuras (ajustáveis Para permitir a arrumação de através de uma alavanca deslizante), embalagens de alimentos de diversos que permite regular a humidade na(s) tamanhos, as prateleiras da porta podem gaveta(s) de legumes.
PORTUGUÊS Se continuar a não estar OK (B), ajuste o Para congelar alimentos frescos ative a controlo da definição para uma função FastFreeze pelo menos 24 horas regulação mais fria. antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento do congelador. Guarde os alimentos frescos uniformemente distribuídos em todos os compartimentos ou gavetas.
CUIDADO! plástico com água fria. Em caso de descongelação Esta operação depende do tempo acidental, por exemplo, disponível e do tipo de alimento. Peças devido a uma falha de pequenas podem ainda ser cozinhadas energia, se a energia faltar ainda congeladas.
PORTUGUÊS • Não congele garrafas ou latas com • Deixe espaço suficiente em torno dos líquidos, em particular bebidas que alimentos para permitir que o ar contenham dióxido de carbono - circule livremente. podem explodir durante a • Para um armazenamento adequado, congelação.
PORTUGUÊS politeno para excluir o máximo de ar ventoinha. A ativação de possível. DYNAMICAIR permite uma maior • Garrafas: feche-as com uma tampa e homogeneização das temperaturas coloque-as na prateleira de garrafas internas. da porta ou (se disponível) noutra • Consulte sempre a data de validade prateleira de garrafas.
7.4 Descongelação do 3. Deixar a porta aberta. Proteger o chão da água da descongelação com congelador um pano ou um recipiente baixo. 4. Para acelerar o processo de CUIDADO! descongelação, colocar uma panela Nunca usar utensílios com água quente no compartimento metálicos afiados para...
PORTUGUÊS 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está Inserir corretamente a fi‐ corretamente inserida na cha na tomada elétrica.
Página 38
Problema Causa possível Solução O compressor não arranca O compressor começa a Isto é normal e não ocor‐ imediatamente após o bo‐ funcionar passado algum reu qualquer erro. tão "FastFreeze" ser pre‐ tempo. mido ou após uma altera‐ ção da regulação de tem‐...
Página 39
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Os alimentos guardados Coloque os alimentos em não estão embalados. embalagens adequadas antes de os guardar no aparelho. Há água a escorrer no in‐ Existem alimentos a impe‐ Verificar se os alimentos terior do frigorífico. dir que a água escorra pa‐...
Problema Causa possível Solução Algumas superfícies espe‐ É um estado normal. cíficas no interior do com‐ partimento do frigorífico por vezes estão mais quentes. As luzes LED de tempera‐ Ocorreu um erro na medi‐ Contacte o Centro de As‐...
PORTUGUÊS 9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se todos os outros documentos na placa de caraterísticas existente no disponibilizados com este aparelho. lado interno do aparelho e na etiqueta de É também possível encontrar a mesma energia.
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde...
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 63 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Página 45
ESPAÑOL similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
ESPAÑOL 2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, Riesgo de descarga quemaduras, descargas eléctrica. eléctricas o incendios. • Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética G. El aparato contiene un gas •...
• Desconecte el aparato de la red. temperatura, placas de circuito • Corte el cable de conexión a la red y impreso, fuentes de luz, manijas de deséchelo. puertas, bisagras de puertas, • Retire la puerta para evitar que los bandejas y cestas.
ESPAÑOL 3.1 Dimensiones ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el Dimensiones generales ¹ espacio necesario para la libre 1772 circulación del aire de refrigeración Espacio total necesario en uso ³ H3 (A+B) 1816 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el asa 1068 Espacio necesario en uso ²...
3.2 Ubicación el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después Para garantizar el mejor funcionamiento de consultar a un electricista del aparato, no debe instalarlo en las profesional proximidades de la fuente de calor • El fabricante declina toda...
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda. 4.4 Función FastFreeze La función FastFreeze se utiliza para realizar la precongelación y la congelación rápida en secuencia en el compartimiento del congelador.
5. USO DIARIO 5.1 Colocación de los estantes 5.4 Control de humedad de la puerta El estante de cristal incorpora un dispositivo con ranuras (regulables Para permitir el almacenamiento de mediante palanca deslizante), que paquetes de alimentos de varios permite regular la humedad en el/los tamaños, los estantes de las puertas se...
ESPAÑOL Si todavía no aparece OK (B), ajuste el Para congelar alimentos frescos, active control de configuración a un ajuste más la FastFreeze función al menos 24 horas frío. antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Guarde los alimentos frescos distribuidos uniformemente en todos los compartimentos o cajones.
PRECAUCIÓN! agua fría. En caso de que se produzca Esta operación depende del tiempo una descongelación disponible y del tipo de alimento. Los accidental, por ejemplo, por trozos pequeños pueden incluso un corte del suministro cocinarse aún congelados.
ESPAÑOL después de cosecharlos para • Todo el compartimento congelador es preservar todos sus nutrientes. adecuado para el almacenamiento de • No congele las botellas o latas con alimentos congelados. líquidos, en particular las bebidas que • Deje suficiente espacio alrededor de contienen dióxido de carbono, ya que los alimentos para permitir que el aire pueden explotar durante la...
ESPAÑOL • Para acelerar el enfriamiento de los • Consulte siempre la fecha de productos, se recomienda encender caducidad de los productos para el ventilador. La activación de saber cuánto tiempo debe DYNAMICAIR permite una mayor conservarlos. homogeneización de las temperaturas internas.
4. Para acelerar el proceso de Unas 12 horas antes de descongelación, coloque un realizar la descongelación, recipiente de agua tibia en el ajuste una temperatura más compartimento congelador. Debes baja con el fin de acumular retirar además los trozos de hielo frío suficiente en caso de...
Página 59
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No hay tensión en la toma Conecte un aparato dife‐ de corriente. rente a la de corriente. Póngase en contacto con un electricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los sopor‐ apoyado.
Página 60
Problema Posible causa Solución La bombilla no funciona. La bombilla está en modo Cierre y abra la puerta. de espera. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autoriza‐ do más cercano. Hay demasiada escarcha y La puerta no está...
Página 61
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐ Acople la salida de agua congelación no está co‐ de descongelación a la nectada a la bandeja de bandeja de evaporación. evaporación situada sobre el compresor.
Póngase en contacto con el servicio Si el consejo anterior no técnico. ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado 8.3 Cierre de la puerta más cercano. 1. Limpie las juntas de la puerta. 8.2 Cambio de la bombilla 2. Si es necesario, ajuste la puerta.
ESPAÑOL Consulte el enlace información detallada sobre la etiqueta www.theenergylabel.eu para obtener energética. 11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del indicados en el Capítulo 3 de este aparato para cualquier verificación de Manual de Usuario. Por favor, póngase EcoDiseño deberá...