Oakley Saddleback Manual De Instrucciones página 20

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
36 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL
COMO EFETUAR UM RECLAMAÇÃO DE GARANTIA
Nos Estados Unidos, ligue para a Oakley Global Headquarters no telefone abaixo. Por
favor, tenha suas informações de compra à mão. Clientes fora dos Estados Unidos
devem contatar seu Revendedor Autorizado de Relógios da Oakley local ou usar a lista
abaixo para ligar para a Sede da Oakley mais próxima.
Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449
Oakley Africa: +27 41 501 0200
Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular)
Oakley Canada: 1-877-625-5396
Oakley Europe:Benelux, France, Italia, Scandinavia: 00 800 62 55 39 00 •
España: 900 953 398 • Portugal: 800 833 121 • Sverige: 020 79 1037
Oakley GMBH: Germany, Austria and Poland: +49-89-99650-4181
Oakley Japan: 0120 009 146
Oakley México: 52) 55 59503643
Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001
Oakley South Pacific (New Zealand): 0800 696 255
Oakley UK: 01462 475400 Eire customers: 00 353 4439557
SADDLEBACK
kombiniert die Haltbarkeit von chirurgischem Edelstahl und echtem
Leder mit der Authentizität des Designs unserer militärischen / industriellen
Abteilung. Die große, leicht ablesbare Anzeige enthält leuchtenden Phosphor für
lichtarme Umgebungen. Das Armband kann als Standardband getragen oder durch
ein Lederfutteral geführt werden. Weiches Nubuk-Leder auf der Unterseite bietet
höchsten Komfort. CNC-Systeme erstellen profilierte Konturen mit einer Genauigkeit
von bis zu 0,00125 mm. Das Schweizer Präzisionsuhrwerk wird durch eine Batterie
mit einer Lebensdauer von 74 Monaten gespeist. Das härteste in der Uhrmacherei
verwendete Kristall - reiner Saphir - wird durch eine Antireflex-Beschichtung für eine
verringerte reflektierende Signatur noch aufgewertet.
SADDLEBACK BEDIENUNGSANLEITUNG 37
SADDLEBACK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido