Publicidad

Enlaces rápidos

Para más información acerca del orde-
nador, puede consultar el manual en
pantalla.
Para acceder al manual en pantalla
página 19 "Manual en pantalla"
Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar este producto y conserve este manual para uso futuro.
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Contenido
Para empezar
Introducción ................................................................
Léame primero ...........................................................
(Precauciones)
Descripción de piezas ..............................................
Primer encendido .....................................................
Información útil
Manual en pantalla ...................................................
Manejo y mantenimiento ..........................................
Reinstalar el software ...............................................
Solución de problemas
Apéndice
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ...................
Especifi caciones .......................................................
Garantía estándar limitada .......................................
Ordenador personal
CF-31
Nº de modelo
serie
2
3
11
14
19
20
22
25
29
30
31
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CF-31 serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Ordenador personal CF-31 serie Nº de modelo Contenido Para empezar Introducción ..............Léame primero ............(Precauciones) Descripción de piezas ..........Primer encendido ............. Información útil Manual en pantalla ........... Manejo y mantenimiento .......... Reinstalar el software ..........Solución de problemas Solución de problemas (Puntos básicos) ....
  • Página 2: Introducción

    Introducción Gracias por adquirir este producto Panasonic. Para conseguir un rendimiento óptimo y una mayor seguridad, lea estas instrucciones atentamente. Ilustraciones y terminología incluidas en estas instrucciones Condiciones que pueden provocar una lesión leve o moderada. PRECAUCIÓN Información útil y de ayuda.
  • Página 3: Léame Primero

    Léame primero Instrucciones de seguridad importantes <Sólo para modelos con módem> Al utilizar el teléfono, tome en todo momento medidas 3. No utilice el teléfono para dar parte de una fuga de básicas de precaución para reducir el peligro de incen- gas en las proximidades de la fuga.
  • Página 4: Batería De Litio

    La última versión de “RECOMENDACIÓN ERC 70-03” del Comité Europeo de Radiocomunicaciones y la regula- ción de Turquía. Utilice sólo la antena especifi cada por Panasonic. Confi rme la información más reciente con las autoridades de regulación de radio. 40-Sp-1 Batería de litio...
  • Página 5: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    Panasonic no asume ninguna responsabilidad si el cliente no cumple con estas precauciones. Si se encuentra en un hospital o en otro centro de salud, observe las restricciones acerca de la utilización de móviles.
  • Página 6: Modelos Para Europa

    <Sólo para modelos con una marca “CE ” en la parte inferior del ordenador> Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic declara que el ordenador personal cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.” Consejo: Si desea obtener una copia de la declaración de conformidad original de nuestros productos anteriormente citados,...
  • Página 7 <Sólo para modelos con una marca “CE” en la parte inferior del ordenador> Declaración de conformidad “Por la presente, Panasonic Corporation declara que el ordenador personal cumple con los requisi- tos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.”...
  • Página 8 Según la defi nición de la Directiva Europea de Dispositivos Médicos (MDD) 93/42/CEE. Panasonic no puede garantizar las especifi caciones, tecnologías, fi abilidad, requisitos de seguridad (p. ej., infl amabili- dad/humo/toxicidad/emisión de radiofrecuencia, etc.) relativos a normas de aviación y equipos médicos que difi eren de las especifi...
  • Página 9: Precauciones (Batería)

    ) con su producto. El uso de paquetes de baterías que no sean los fabricados y suministrados por Panasonic puede No arroje el paquete de baterías al fuego ni lo exponga a un calor excesivo suponer riesgos para la seguridad (generación de calor, igni-...
  • Página 10 Léame primero Este ordenador evita la sobrecarga de la batería recar- gando solamente cuando la carga restante es inferior a aproximadamente el 95% de la capacidad. La batería no está cargada cuando se compra el ordena- dor. Cárguela siempre antes de utilizarlo por primera vez. Cuando el adaptador de CA está...
  • Página 11: Descripción De Piezas

    Descripción de piezas Parte izquierda A: Antena de LAN inalámbrica : Estado de la batería <Sólo para modelos con LAN inalámbrica> Reference Manual “Battery Power” Reference Manual “Wireless LAN” : Estado de energía B: Cámara (Apagado: Apagado/En hibernación, Verde: En- <Sólo para modelos con cámara>...
  • Página 12 Descripción de piezas Parte derecha Parte posterior Parte inferior J: USB Port (2.0) A: Unidad de disco duro Reference Manual “Hard Disk Drive” Reference Manual “USB Devices” B: Puerto HDMI K: Conector de antena exterior L: Conector de bus de expansión Reference Manual “External Display”...
  • Página 13 Este ordenador contiene un imán y elementos imantados en las áreas marca- das con círculos en la ilustración de la derecha. Evite dejar objetos metálicos o soportes magnéticos en contacto con estas áreas.
  • Página 14: Primer Encendido

    Preparación A Compruebe e identifi que los accesorios suministrados. Si no encuentra alguno de los accesorios descritos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Panasonic. • Adaptador de CA . . .1 • Cable de CA ..1 •...
  • Página 15 Espere a que el ordenador se en- fríe y vuélvalo a encender. Si el ordenador no se enciende incluso después de haberse enfriado, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Panasonic. No debe realizar ningún cambio en la confi guración predeterminada de la Setup Utility hasta que se complete el primer encendido.
  • Página 16 Primer encendido A Haga clic en [Reinstall Windows] y, a continuación, en [Next]. Aparecerá la pantalla del acuerdo de licencia. B Haga clic en [Yes, I agree to the provisions above and wish to continue!] y, a continuación, en [Next]. C Haga clic en [Reinstall Windows to the whole Hard Disk to factory default.] y, a continuación, en [Next].
  • Página 17 <Sólo para modelos con pantalla táctil> Calibre la pantalla táctil. Antes de llevar a cabo la calibración, cierre el panel de entrada del Tablet PC. Calibración realizada por el administrador NOTA En primer lugar, inicie sesión en Windows como administrador y lleve a cabo esta calibración.
  • Página 18 Primer encendido Para cambiar la estructura de particiones Es posible reducir una parte de una partición existente para crear espacio en disco sin asignar a partir del cual podrá crear una partición nueva. Este ordenador tiene una única partición como confi guración predeterminada. A Haga clic en (Iniciar) y haga clic con el botón derecho en [Equipo] y, a continuación, haga clic en [Administrar].
  • Página 19: Manual En Pantalla

    Para acceder a los Important Tips: Haga doble clic en en el escritorio. También puede hacer clic en (Iniciar) - [Todos los programas] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important Tips].
  • Página 20: Manejo Y Mantenimiento

    Manejo y mantenimiento Entorno de funcionamiento Coloque el ordenador sobre una superfi cie plana y estable para evitar impactos, vibraciones y peligro de caídas. No coloque el ordenador en posición vertical ni le dé la vuelta. Si el ordenador recibe un golpe extremadamente fuerte, podría averiarse.
  • Página 21: Mantenimiento

    Impida que se haga un uso no autorizado de su ordenador a través de redes inalámbricas LAN/Bluetooth/ WAN inalámbricas <Sólo para modelos con redes inalámbricas LAN/Bluetooth/WAN inalámbricas> Antes de usar LAN inalámbricas/Bluetooth/WAN inalámbricas, realice los justes de seguridad apropiados, como por ejemplo la encriptación de datos.
  • Página 22: Reinstalar El Software

    Cuando aparezca el mensaje de confi rmación, seleccione [Yes] y pulse El ordenador se reiniciará. Pulse mientras se muestra la pantalla de inicio [Panasonic]. Supr La Setup Utility se iniciará. Si se le solicita una contraseña, introduzca la contraseña del supervisor.
  • Página 23 Cuando aparezca el mensaje de confi rmación, seleccione [Yes] y pulse El ordenador se reiniciará. Pulse mientras se muestra la pantalla de arranque de [Panasonic]. Supr Se iniciará la Setup Utility. Si se solicita alguna contraseña, introduzca la Contraseña de supervisor.
  • Página 24 Reinstalar el software Cuando se haya visualizado la pantalla de fi nalización, extraiga el Recovery Disc y, a continuación, haga clic en [OK] para apagar el ordenador. Encienda el ordenador. Si se solicita alguna contraseña, introduzca la Contraseña de supervisor. Lleve a cabo el “Primer encendido”...
  • Página 25: Solución De Problemas (Puntos Básicos)

    Para los problemas relacionados con el software, con- sulte el manual de instrucciones del software. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Panasonic. También puede comprobar el estado del ordenador en el PC Information Viewer ( Reference Manual “Troubleshooting (Advanced)”).
  • Página 26: Bloq Mayús

    Opciones Avanzadas de Windows. Seleccione el Modo seguro y pulse Cuando se ajusta [Password on boot] como [Enabled] en el menú [Security] de la Setup Utility, [Enter Password] aparece cuando la pantalla de arranque [Panasonic] desaparece. Cuando intro- duzca la contraseña y pulse , mantenga pulsada la tecla Introducción de la contraseña...
  • Página 27 Si los problemas persisten, pruebe a cambiar la pantalla. llas se desordena. Haga clic en (Iniciar) - [Todos los programas] - [Panasonic] - [Display Selector]. No puede utilizarse la visualización simultánea hasta que fi nalice el arranque de Windows (durante Setup Utility, etc.).
  • Página 28 Solución de problemas (Puntos básicos) Almohadilla táctil / Pantalla táctil (únicamente para los modelos con pantalla táctil) El cursor no funciona. Al utilizar un ratón externo, conéctelo correctamente. Reinicie el ordenador utilizando el teclado. Pulse , pulse dos veces, pulse para seleccionar [Reiniciar] y pulse Si el ordenador no responde a los comandos del teclado, lea el párrafo “Sin respuesta”...
  • Página 29: Limited Use License Agreement

    MED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE. Panasonic Corporation has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your inten- ded results, and for the installation, use and results obtained therefrom.
  • Página 30: Acuerdo De Licencia De Uso Limitado

    RÁ DE FORMA CONCLUYENTE COMO UNA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE LICENCIA. Panasonic Corporation ha desarrollado u obtenido de otro modo los Programas, que por el presente se le conceden bajo licencia. Usted asume toda la responsabilidad respecto de la selección del Producto (incluidos los Programas asociados) para lograr los resultados previstos, así...
  • Página 31: Especifi Caciones

    Especifi caciones Esta página muestra las especifi caciones para el modelo básico. El número de modelo es diferente según la confi guración de la unidad. Para ver el número del modelo: Examine debajo de la base del ordenador o la caja en la que recibió el ordenador cuando lo compró. Para comprobar la velocidad de la CPU, el tamaño de la memoria y de la unidad de disco duro: Ejecute Setup Utility ( Reference Manual “Setup Utility”) y seleccione el menú...
  • Página 32: Lan Inalámbrica

    Suite , Aptio Setup Utility, Hard Disk Data Erase Utility , PC-Diagnostic Utility, Quick Boot Ma- nager, Fan Monitoring Utility, Dashboard for Panasonic PC, GPS Viewer , Camera Utility , System Interface Manager, Video switch Utility, External Antenna Setting Utility, Wireless Antenna switch Utility, Recovery Disc Creation Utility, Power Plan Extension Utility LAN inalámbrica...
  • Página 33: Wan Inalámbrica

    Esta ranura es compatible con el modo High-Speed. El funcionamiento puede probarse y confi rmarse mediante las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC de Panasonic con una capacidad de 64 GB. No se garantiza el funcionamiento en otros equipos SD. Sólo para modelo con ranura Smart Card.
  • Página 34 Especifi caciones No exponga la piel a este producto cuando lo utilice en entornos cálidos o fríos. ( página 9). Algunos periféricos podrían no funcionar correctamente al utilizarlos en entornos cálidos o fríos. Compruebe el entorno de fun- cionamiento de los periféricos. Si utiliza el producto de forma continuada en un entorno cálido, se acortará...
  • Página 35: Garantía Estándar Limitada

    48 horas desde su recepción en nuestro centro de servicio. Se podrán aplicar gastos adicionales de envío a países fuera de la Unión Euro pea. Panasonic procurará por todos los medios garantizar este servicio.
  • Página 36: Contactos

    Esta es la única garantía hecha por Panasonic para usted. Panasonic no ofrece ninguna garantía de que las funcio- nes contenidas en los Programas cumplan sus requisitos ni que estén libres de errores y funcionen ininterrumpida- mente.
  • Página 37 MEMO...
  • Página 38 MEMO...
  • Página 40: Energy Star

    NERGY de consumo de energía. Activando los ajustes para administración de energía disponi- bles, los ordenadores de Panasonic entran en un modo de espera con bajo consumo de energía una vez transcurrido cierto periodo de inactividad. ® Resumen del Programa internacional para equipos de ofi cina NERGY ®...

Este manual también es adecuado para:

Cf-31sCf-31u

Tabla de contenido