Panasonic CF-30 Serie Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para CF-30 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Para más información acerca del orde-
nador, puede consultar el manual en
pantalla.
Para acceder al manual en pantalla
página 16 "Manual en pantalla"
Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar este producto y conserve este manual para uso futuro.
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Ordenadores personales
Contenido
Introducción ................................................................
Léame primero ...........................................................
Descripción de piezas ................................................
Primer encendido .....................................................
Información útil
Manual en pantalla ...................................................
Manejo y mantenimiento ..........................................
Reinstalar el software ...............................................
Solución de problemas
Código/Mensaje de error ..........................................
Diagnóstico de hardware ..........................................
Apéndice
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ...................
Especifi caciones .......................................................
CF-30
serie
2
3
9
12
16
17
19
21
22
24
25
29
32
33
34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CF-30 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Ordenadores personales CF-30 serie Nº de modelo Contenido Introducción Introducción ..............Léame primero ............Descripción de piezas ..........Primer encendido ............. Información útil Manual en pantalla ........... Manejo y mantenimiento .......... Función de copia de seguridad del disco duro (Recover Pro) ..Utilidad de borrado de datos del disco duro .....
  • Página 2: Introducción

    Introducción Gracias por adquirir este ordenador Panasonic. Para conseguir un rendimiento óptimo y una mayor seguridad, lea estas instrucciones atentamente. Ilustraciones y terminología incluidas en estas instrucciones Condiciones que pueden provocar una lesión leve o moderada. PRECAUCIÓN Información útil y de ayuda.
  • Página 3: Léame Primero

    Consejo: Si usted desea obtener una copia de la declaración de conformidad de sus productos que esté relacionada con la R&TTE, póngase en contacto con nuestra dirección de la web: http://www.doc.panasonic.de De acuerdo con la Directiva 2004/108/CE, artículo 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.
  • Página 4: Important

    If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.
  • Página 5: Instrucclones De Seguridad Importantes

    Instrucclones de seguridad importantes Al utilizar el teléfono, tome en todo momento medidas bá- 3. No utilice el teléfono para dar parte de una fuga de sicas de precaución para reducir el peligro de incendio, gas en las proximidades de la fuga. descarga eléctrica y lesiones a personas, como las si- 4.
  • Página 6: Para Uso En Vehículos A Motor

    Léame primero Batería de litio ¡Batería de litio! Este ordenador contiene una batería de litio que permite almacenar la fecha, la hora y otros datos. Esta batería sola- mente debe cambiarla personal de servicio autorizado. ¡Advertencia! Si este ordenador se instala o utiliza incorrectamente, puede haber riesgos de explosión. Para uso en vehículos a motor Aviso: Compruebe la siguiente Recomendación de puesta en servicio para determinar la correcta instalación y uso de este producto mientras lo utiliza dentro de un vehículo a motor.
  • Página 7: Batería De Litio

    Panasonic declina cualquier vapores oleosos, etc. responsabilidad en cualquier forma por daños o pérdida por el uso de La entrada de cualquier sustancia extraña puede provocar...
  • Página 8: Precauciones (Batería)

    El uso de un adaptador de CA diferente al suministrado (in- ble de red que no sea el especifi cado cluido con su producto o suministrado por Panasonic) podría Si el puerto LAN se conecta a una red como las enumeradas a producir un incendio.
  • Página 9: Descripción De Piezas

    Descripción de piezas A: Antena Bluetooth : Estado de la unidad de disco duro <Sólo para modelos con Bluetooth> : Estado de energía de multimedia pocket Reference Manual “Bluetooth” : Estado de la batería Reference Manual “Battery Power” B: Ranura ExpressCard Reference Manual “PC Card / ExpressCard”...
  • Página 10 Descripción de piezas Parte derecha 1394 Parte posterior Parte inferior A: Unidad de disco duro N: Conector de auriculares Puede conectar unos auriculares o unos altavoces Reference Manual “Hard Disk Drive” amplifi cados. Cuando estén conectados, los altavoces B: Ranura para tarjeta de memoria SD internos no emitirán ningún sonido.
  • Página 11: Instalar El Lápiz Óptico En El Ordenador (Sólo Para Modelos Con Pantalla Táctil)

    Instalar el lápiz óptico en el ordenador (sólo para modelos con pantalla táctil) Utilice la cuerda para instalar el lápiz óptico en el ordenador y no perderlo. Podrá colocarlo en distintos orifi cios (A).
  • Página 12: Primer Encendido

    Preparación A Compruebe e identifi que los accesorios suministrados. Si no encuentra alguno de los accesorios descritos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Panasonic. • Adaptador de CA ..1 • Cable de CA ..1 •...
  • Página 13 Espere a que el ordenador se en- fríe y vuélvalo a encender. Si el ordenador no se enciende incluso después de haberse enfriado, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Panasonic. Confi guración de Windows.
  • Página 14 Primer encendido Instale Adobe Reader. NOTA Instale Adobe Reader para leer los Important Tips y el Reference Manual. Haga clic en [Inicio (Start)] - [Ejecutar (Run)], escriba lo siguiente y haga clic en [Aceptar (OK)]. Español: [c:\util\reader\p\AdbeRdr70_esp_full.exe] Alemán: [c:\util\reader\g\AdbeRdr70_deu_full.exe] Finés: [c:\util\reader\fi \AdbeRdr70_suo_full.exe] Francés: [c:\util\reader\f\AdbeRdr70_fra_full.exe] Holandés: [c:\util\reader\nl\AdbeRdr70_nld_full.exe] Inglés: [c:\util\reader\m\AdbeRdr70_enu_full.exe]...
  • Página 15 [Inicio] - [Todos los programas] - [Windows Update] No aplique las “Actualizaciones de controladores” aunque aparezca un mensaje indicándole que lo haga. Si necesita actualizar el controlador, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Panasonic. Si aparece el mensaje “Su ordenador puede estar en riesgo”...
  • Página 16: Manual En Pantalla

    óptimas y conseguir un tiempo de funcionamiento más prolongado. Para acceder a los Important Tips: A Haga doble clic en en el escritorio. También puede hacer clic en [Inicio] - [Todos los programas] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important Tips].
  • Página 17: Manejo Y Mantenimiento

    Manejo y mantenimiento Entorno de funcionamiento Coloque el ordenador sobre una superfi cie estable y plana. No coloque el ordenador en posición vertical ni lo gire boca abajo. Si el ordenador recibe un golpe extremadamente fuerte puede quedar inservible. Temperatura: Funcionamiento: de 5 °C a 35 °C Almacenamiento: de -20°C a 60 °C Humedad: Funcionamiento: de 30% a 80% HR (Sin condensación)
  • Página 18: F2 Cuando Se Visualice La Pantalla De Arran

    Encienda o reinicie el ordenador, y pulse cuando se visualice la pantalla de arran- que [Panasonic]. Se inicia la Setup Utility. Si se solicita la contraseña, introduzca la contraseña de supervisor. Seleccione el menú [Security], luego [Computrace (R) Sub-Menu] y pulse Intro Seleccione [Computrace (R) BIOS Module], y seleccione [Enable].
  • Página 19: Función De Copia De Seguridad Del Disco Duro (Recover Pro)

    Función de copia de seguridad del disco duro (Recover Pro) Recover Pro crea una zona de seguridad (área de almacenaje) en el disco duro para realizar una copia de seguridad (guardar) de los datos del disco duro, y restaura los datos guardados en sus ubicaciones originales cuando se pierden o corrompen debido a errores operativos o a otros factores.
  • Página 20: Restauración Completa

    El ordenador se reinicia y aparece la pantalla “Phoenix Always”. También puede encender o reiniciar el ordenador, y mantener pulsado F4 mientras se visualiza la pantalla de arranque [Panasonic] y hasta que aparezca la pantalla “Phoenix Always”. Haga clic en [Proteger/Recuperar] y luego en [Phoenix Recover Pro 6].
  • Página 21: Utilidad De Borrado De Datos Del Disco Duro

    Prepare los siguientes elementos: DVD-ROM de Recuperación de producto (incluido) Unidad de CD/DVD Panasonic para multimedia pocket (opcional) (consulte los catálogos recientes y otras fuentes para más información acerca de los productos disponibles) Retire todos los periféricos (excepto la unidad de CD/DVD).
  • Página 22: Reinstalar El Software

    Prepare los siguientes elementos: DVD-ROM de Recuperación de producto (incluido) Unidad de CD/DVD Panasonic para multimedia pocket (opcional) (consulte los catálogos recientes y otras fuentes para más información acerca de los productos disponibles) Retire todos los periféricos (excepto la unidad de CD/DVD).
  • Página 23 Retire el DVD-ROM de Recuperación de producto, y luego pulse cualquier tecla para apagar el ordenador. Encienda el ordenador, y pulse varias veces cuando se visualice la pantalla de arranque [Panasonic]. Se inicia la Setup Utility. Si se solicita la contraseña, introduzca la contraseña de supervisor. Pulse En el mensaje de confi...
  • Página 24: Código/Mensaje De Error

    Deslice el conmutador de alimentación durante cuatro segundos o más para apagar el ordenador, confi rme que el módulo RAM cumpla con las especifi caciones y vuelva a insertarlo. Para iniciar la Setup Utility A Reinicie el ordenador. B Pulse F2 varias veces mientras vea la pantalla de arranque [Panasonic].
  • Página 25: Solución De Problemas (Puntos Básicos)

    Para los problemas relacionados con el software, con- sulte el manual de instrucciones del software. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Panasonic. También puede comprobar el estado del ordenador en el PC Information Viewer Reference Manual “Troubleshooting (Advanced)”).
  • Página 26 F8 hasta que aparezca el menú Opciones Avanzadas de Windows. Cuando se ajusta [Password on boot] como [Enable] en el menú [Security] de la Setup Utility, [Enter Password] aparece cuando la pantalla de arranque [Panasonic] desapare- Intro , mantenga pulsada la tecla F8 .
  • Página 27: Almohadilla Táctil/Pantalla Táctil (Sólo Para Modelos Con Pantalla Táctil)

    Pantalla El brillo de la pantalla no in- El brillo está ajustado bajo para evitar funcionamientos incorrectos en entornos de tem- peratura elevada. Utilícelo en un entorno entre 5°C y 35°C. crementa aunque pulse Fn + F2 . Cuando el adaptador de CA La tecnología de ahorro de energía Intel (R) está...
  • Página 28 Solución de problemas (Puntos básicos) Recover Pro No se puede instalar Reco- No podrá instalar Recover Pro cuando existan cuatro particiones primarias. Antes de la instalación, reduzca el número de particiones primarias a tres o menos. Puede com- ver Pro probar el número de particiones primarias en el orden de [Inicio] - [Panel de control] - [Rendimiento y mantenimiento] - [Herramientas administrativas] - [Administración de equipos] - [Administración de discos].
  • Página 29: Diagnóstico De Hardware

    Si el hardware instalado en este ordenador no funciona correctamente, puede utilizar la utilidad de diagnóstico del PC para determinar si existe algún problema. Si la utilidad detecta un problema en los dispositivos de hardware, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Panasonic. Hardware que puede verifi carse con la utilidad de diagnóstico del PC El Software no puede verifi...
  • Página 30: Ejecutar La Verifi Cación De Diagnóstico

    En el mensaje de confi rmación, seleccione [Yes] y pulse Intro . El ordenador se reiniciará. Pulse mientras se visualiza la pantalla de arranque [Panasonic]. Ctrl Cuando se inicie la utilidad de diagnóstico del PC, automáticamente se iniciará la verifi cación de diagnóstico para todos los componentes de hardware.
  • Página 31 Confi rme el componente de hardware que se visualiza en rojo y póngase en contacto con el Servicio Técnico de Panasonic. Si el resultado se visualiza en verde y si visualiza el mensaje “Check Result TEST PASSED”, signifi ca que los dispositivos de hardware del ordenador funcionan correctamente.
  • Página 32: Limited Use License Agreement

    LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ® THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC PRODUCT (“PRODUCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEE- MED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE.
  • Página 33: Acuerdo De Licencia De Uso Limitado

    EL PROGRAMA O PROGRAMAS DE SOFTWARE (“PROGRAMAS”) QUE SE SUMINISTRAN CON ESTE PRODUC- ® TO PANASONIC (“PRODUCTO”) SE CONCEDEN BAJO LICENCIA ÚNICAMENTE AL USARIO FINAL (“USTED”), Y SÓLO PODRÁN SER UTILIZADOS POR USTED SEGÚN SE ESTABLECE EN LAS CONDICIONES DE LA LICEN- CIA QUE SE DESCRIBEN A CONTINUACIÓN, EL USO DE LOS PROGRAMAS POR SU PARTE SE INTERPRETA-...
  • Página 34: Especifi Caciones

    Especifi caciones Esta página muestra las especifi caciones para el modelo básico CF-30CTQAZLP / CF-30C3UAZLP. El número de modelo es diferente según la confi guración de la unidad. Para ver el número del modelo: Examine debajo de la base del ordenador o la caja en la que recibió el ordenador cuando lo compró. Para comprobar la velocidad de la CPU, el tamaño de la memoria y de la unidad de disco duro: Ejecute Setup Utility ( Reference Manual “Setup Utility”) y seleccione el menú...
  • Página 35 Installation Manual del “Trusted Platform Module (TPM)”. Si utiliza ExpressCard/34, la cubierta de la ranura de tarjeta no puede cerrarse. El funcionamiento se ha comprobado y confi rmado utilizando tarjetas de memoria SD de Panasonic con una capacidad de has- ta 2 GB.
  • Página 36: Energy Star

    PC, monitores, impresora, máquinas de fax y fotocopiadoras. Sus criterios y logotipos son uniformes entre los países participantes. 22-Sp-1 Importer’s name & address pursuant to the EU GPSD directive 2001/95/EC/Art.5 Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany ©...

Tabla de contenido