Resumen de contenidos para Bosch JUNKERS CERACLASS ACU-COMFORT ZWSE 28-6 MFA
Página 1
Instrucciones de instalación y manejo para el técnico Caldera mural a gas con acumulador dinámico integrado CERACLASSACU-COMFORT Estanca: ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tiro natural: ZWSE 28-6 MFK...
Índice Índice Instrucciones de seguridad y explicación Puesta en marcha de la simbología Antes de la puesta en servicio Instrucciones de seguridad Conectar / Desconectar el aparato Explicación de la simbología Encender la calefacción Regulación de la calefacción Tras la puesta en servicio Material que se adjunta Ajuste de temperatura de agua caliente Funcionamiento en verano (sin calefacción,...
Página 3
Índice Adaptación al tipo de gas Protocolo de puesta en servicio para el aparato Conversión de tipo de gas Ajuste del gas (gas natural y gas líquido) 9.2.1 Preparativos Índice 9.2.2 Método de ajuste con la presión de quemador 9.2.3 Método de ajuste volumétrico Medición de los productos de la combustión...
Instrucciones de seguridad y explicación de la simbología Instrucciones de seguridad y explicación de la simbología Instrucciones de seguridad Aire de combustión / Aire ambiental B Mantener el aire de combustión / ambiental libre de Ante olor a gas materiales agresivos (p. ej., ácidos halógenos que B Cerrar la llave de paso de gas ( página 34).
Material que se adjunta Material que se adjunta 6 720 615 973-01.1O 6 720 615 973-20.1O Fig. 1 Fig. 2 Leyenda de las figuras 1 y 2: Embalaje 1/2: Acumulador dinámico Plantilla de montaje Pletina de sujeción Material de fijación (tornillos con accesorios) Instrucciones de montaje breves Embalaje 2/2: Caldera mural a gas...
Indicaciones sobre el aparato Indicaciones sobre el aparato Relación de tipos Aparatos ZWSE … MFA son calderas con acumulador dinámico integrado para el montaje con un accesorio de ZWSE 28-6 S3700 salida de gases separado, independiente de una chime- nea. ZWSE 28-6 S3700 ZWSE 35-6...
Indicaciones sobre el aparato Descripción del aparato • Caldera mural a gas para calefacción y producción de agua caliente con acumulador integrado • Modelo MFA en cámara estanca - tiro forzado, Modelo MFK en cámara abierta - tiro natural • Accionamiento inteligente de bomba de calefacción por conexión de un regulador de calefacción guiado por las condiciones climáticas.
Indicaciones sobre el aparato Accesorios opcionales Lista de accesorios más comunes para esta caldera. Una relación completa de todos los accesorios se detalla en nuestro lista de pre- cios. • Accesorios de evacuación • Regulador guiado por las condiciones meteorológi- cas, p.ej.: FW 100, FW 200 •...
Indicaciones sobre el aparato Estructura del aparato 6 720 615 973-07.1O Fig. 5 Caldera ZWSE … MFA 6 720 616 751 (2008/03)
Página 11
Indicaciones sobre el aparato Leyenda de la figura 5: Heatronic 3 Interruptor principal Lámpara de control de funcionamiento del quemador Tecla de servicio técnico Tecla para analizador Regulador de la temperatura de impulsión Lámpara de servicio Aquí se puede montar un regulador guiado por las condicio- nes climáticas o un temporizador (accesorios) Regulador de temperatura del agua caliente Bloqueo de teclas...
Página 13
Indicaciones sobre el aparato Leyenda de la figura 6: Heatronic 3 Interruptor principal Lámpara de control de funcionamiento del quemador Tecla de servicio técnico Tecla para analizador Regulador de la temperatura de impulsión Lámpara de servicio Aquí se puede montar un regulador guiado por las condicio- nes climáticas o un temporizador (accesorios) Regulador de temperatura del agua caliente Bloqueo de teclas...
Página 14
Indicaciones sobre el aparato 6 720 614 095-04.1O Fig. 7 Acumulador dinámico 6 720 616 751 (2008/03)
Página 15
Indicaciones sobre el aparato Leyenda de la figura 7: Llave de vaciado (acumulador dinámico) Bloqueo Retorno del acumulador Impulsión del acumulador Filtro de agua Tubo de desagüe (Válvula de seguridad [circuito de agua sanitaria]) Turbina Limitador de caudal, regulable Válvula de seguridad (circuito de agua sanitaria) Sonda de temperatura del acumulador (NTC) Gancho para la caldera Acumulador de agua caliente...
Indicaciones sobre el aparato Cableado eléctrico Ls Ns 9V/25 V AC 230 V AC 230V 6 720 615 973-0 4.1O Fig. 8 ZWSE … MFA 6 720 616 751 (2008/03)
Página 17
Indicaciones sobre el aparato Leyenda de la figura 8: Transformador de encendido Regulador de la temperatura de impulsión Regleta de bornes 230 V CA Fusible T 2,5 A (230 V CA) Regulador de temperatura del agua caliente Conexión controlador de temperatura TB1 (24 V CC) Fusible T 0,5 A (5 V CC) Fusible T 1,6 A (24 V CC) Conector codificado...
Página 18
Indicaciones sobre el aparato Ls Ns 9V/25 V AC 230 V AC 230V 6 720 615 973-06.1O Fig. 9 ZWSE … MFK 6 720 616 751 (2008/03)
Página 19
Indicaciones sobre el aparato Leyenda de la figura 8: Transformador de encendido Regulador de la temperatura de impulsión Regleta de bornes 230 V CA Fusible T 2,5 A (230 V CA) Regulador de temperatura del agua caliente Conexión controlador de temperatura TB1 (24 V CC) Fusible T 0,5 A (5 V CC) Fusible T 1,6 A (24 V CC) Conector codificado...
Página 21
Indicaciones sobre el aparato ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Unidad de Potencia medida natural líquido natural líquido a carga calorífica nominal mín. 2,0-2,4 2,0-2,4 2,2 - 2,6 2,6-2,8 Clase de NO según EN 297 mg/kWh Generalidades Tensión electr. AC ... V (195-253) (195-253) (195-253)
Página 22
Indicaciones sobre el aparato Unidad de medida ZWSE 28-6 MFK Potencia natural líquido Potencia calorífica nominal, máx. 28,1 27,1 Consumo calorífico nominal, máx. 31,3 30,1 Potencia calorífica nominal, mín. Consumo calorífico nominal, mín. Potencia calorífica nominal en agua caliente, máx. 28,1 27,1 Consumo calorífico nominal con agua caliente, máx.
Página 23
Indicaciones sobre el aparato Unidad de medida ZWSE 28-6 MFK Potencia natural líquido Generalidades Tensión electr. AC ... V (195-253) (195-253) Frecuencia Consumo máx. de potencia en modo de espera Consumo de potencia en funcionamiento de calefacción con potencia calorífica nominal máxima (sin bomba de calefacción) Consumo de potencia en funcionamiento de calefacción con potencia calorífica nominal mínima (sin bomba de calefacción) Consumo de potencia bomba de calefacción...
Disposiciones Disposiciones Para la instalación de este aparato, deben de cumplirse- las siguientes reglamentaciones/normativas. • Reglamento de Instalaciones de Gas en Locales desti- nados a usos Domésticos, Colectivos o Comerciales. • Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios • Normativas regionales de cada Comunidad Autónoma •...
Instalación Instalación Anticongelantes Peligro: ¡Explosión! Se admiten los anticongelantes siguientes: B Antes de trabajar con piezas conductoras de gas, cerrar la llave del gas. Denominación Concentración B Tras realizar trabajos en piezas conducto- Glythermin NF 20 - 62 % ras de gas, comprobar que están hermé- ticamente cerradas.
Instalación Elección del lugar de instalación Montaje de la pletina de sujeción Precaución: Jamás transporte el aparato Prescripciones referentes al lugar de instalación sujetándolo por la caja de conexión, ni tam- B Observar las disposiciones específicas de cada país. poco lo apoye sobre la misma. B Consultar las medidas mínimas de instalación indica- B Para transportar la caldera, utilizar las ra- das en las instrucciones de instalación de los acceso-...
Instalación Instalación de conductos Para muros resistentes El aparato, listo para el funcionamiento, Agua caliente pesa aprox. 110 kg. La pletina de sujeción La presión estática no debe superar los 10 bar. debe estar diseñada para este peso. En caso contrario: B Realizar 4 perforaciones (A y B) para los tornillos de B Incorporar un limitador de presión en la instalación.
Instalación Montar la caldera mural a gas 5.6.1 Colgar la caldera mural a gas 5.6.2 Fijar la caldera mural a gas B Retirar las tapas cobertoras del las tuberías de impul- B Comprobar que la tuberías de impulsión y de retorno sión y de retorno del acumulador de carga y de la cal- del acumulador estan completamente entrecruzadas, dera y comprobar que las juntas están bien colocadas...
Instalación Sifón de embudo n.º de accesorio 432 5.6.3 Conectar el acumulador y la caldera eléctrica e hidráulicamente Para poder evacuar de forma segura el agua que sale de B Extraer el tornillo y plegar el Heatronic hacia abajo. las válvulas de seguridad existe el accesorio n.º 432. B Montar un desagüe con materiales resistentes a la corrosión.
Instalación Montar la carcasa exterior Conducto de evacuación La carcasa va sujeta con dos tornillos para 5.9.1 ZWSE … MFA evitar que ésta sea desmontada por perso- Debido al elevado rendimiento del aparato, nas sin autorización para ello (seguridad puede ocurrir que el vapor de agua que con- eléctrica).
Instalación 5.10 Comprobar las conexiones Montar el accesorios de gases quemados B Colocar el accesorio de gases quemados. Conexiones de agua B Asegurar el accesorio con la abrazadera suministrada. B Abrir las llaves de impulsión y de retorno de la calefac- ción y llenar la instalación.
Conexión eléctrica Conexión eléctrica Generalidades Los fusibles de repuesto se encuentran en el lado posterior de la cubierta ( fig. 24). Peligro: ¡Por una descarga eléctrica! B Desconectar la alimentación eléctrica an- tes de realizar trabajos eléctricos (fusi- Aparato con cable de conexión y ble, interruptor LS).
Conexión eléctrica B Retirar los tres tornillos, desenganchar el cable y reti- Conectar el regulador de temperatura ambiente rar la cubierta. TR 100/TR 200 Si e cambia el aparato de calefacción a instalaciones de calefacción existentes con regulador de temperatura TR 100 o TR 200 se puede conectar el regulador de calefac- ción disponible al Heatronic 3.
Puesta en marcha Puesta en marcha reset 6 720 615 973-19.1O Fig. 28 Regulador de la temperatura de impulsión Dispositivo de relleno Tecla para analizador Sifón de embudo (accesorio) Tecla de servicio técnico Llave de retorno de calefacción Lámpara de control de funcionamiento del quemador Llave de agua fría Interruptor principal Llave de gas (cerrado)
Puesta en marcha Antes de la puesta en servicio Desconexión B Desconectar la máquina mediante el interruptor prin- Advertencia: Si se utiliza el aparato sin cipal. agua, se estropeará. La lámpara de servicio se apaga. B No utilizar el aparato sin agua. B Si pretende tener desconectado el aparato durante largo tiempo: Considerar lo indicado sobre la protec- B Comprobar el bloqueo entre el acumulador dinámico...
Puesta en marcha Regulación de la calefacción Ajuste de temperatura de agua caliente Tenga en cuenta las instrucciones de mane- B Ajuste de la temperatura del agua caliente a través del jo del regulador de calefacción utilizado. Allí regulador de temperatura del agua caliente.
Puesta en marcha Bloqueo de teclas Servicio ECO, la tecla eco se enciende En el modo económico, el acumulador sólo vuelve a car- El bloqueo de teclas actúa sobre el regulador de la tem- garse cuando se ha tomado una gran cantidad de agua peratura de impulsión, el regulador de la temperatura caliente.
Puesta en marcha 7.11 Comprobar las sondas del gas de B Esperar a que la caldera alcance la temperatura ajus- tada. escape (sólo MFK) B Ir abriendo uno tras otro cada grifo de agua caliente, El aparato dispone de dos sensores de humos. comenzando por el grifo más cercano hasta el más Si en el cortatiro se detecta la salida de humos, el sensor distante, de manera que haya salido en cada punto...
Ajustes individuales Ajustes individuales Ajustes mecánicos 8.1.2 Modificar la curva característica de la bomba de calefacción 8.1.1 Comprobar el tamaño del vaso de expansión La velocidad de giro de la bomba de calefacción se El diagrama siguiente permite estimar de forma aproxi- puede modificar en la caja de bornes de la misma.
Ajustes individuales Ajustes del Heatronic Función de servicio Código Página 8.2.1 Funcionamiento de Heatronic Potencia máxima en cale- Heatronic permite ajustar y comprobar cómodamente facción muchas funciones del aparato. Modo de operación de La descripción se limita a las funciones de servicio más bomba importantes.
B Apuntar el valor ajustado en el rótulo adhesivo “Ajus- B Consultar la potencia calorífica en kW y la cifra corres- tes de Bosch Heatronic” y pegar el rótulo en un lugar pondiente en la tabla de ajustes ( página 61) visible.
Ajustes individuales 8.2.5 Tiempo de parada del quemador (Función de 8.2.9 Consulta del último fallo registrado (Función servicio 3.b) de servicio 6.A) Con esta función de servicio se puede acceder a los últi- Cuando se conecta una regulación de la ca- mos fallos guardados.
Adaptación al tipo de gas Adaptación al tipo de gas Ajuste del gas (gas natural y gas El ajuste de fábrica para aparatos a gas natural corres- ponde a EE-H. líquido) En fábrica se ha precintado el ajuste. No es necesario 9.2.1 Preparativos ajustar la carga térmica nominal y mínima.
Adaptación al tipo de gas 9.2.2 Método de ajuste con la presión de quemador Presión de quemador a potencia calorífica máxima B Pulsar la tecla y mantenerla pulsada aprox. 5 s hasta que aparezca en la pantalla La tecla se ilumina y en la pantalla se muestra la tem- peratura de entrada alternando con = potencia nominal máxima.
Página 45
Adaptación al tipo de gas Verificación de la presión de conexión de gas Ajuste del modo de operación normal B Apagar el aparato y cerrar la llave de paso del gas, B Pulsar la tecla 3 veces, brevemente. desmontar el manómetro y apretar el tornillo obtura- Al soltarla, se apaga la tecla y en la pantalla aparece la dor.
Adaptación al tipo de gas 9.2.3 Método de ajuste volumétrico B Determinar el caudal de gas “mín.” indicado en la tabla de página 61. Ajustar el caudal de gas, según el En caso de abastecerse gas líquido/mezcla de aire en contador de gas, actuando sobre el tornillo de ajuste momentos de consumo punta, controlar el ajuste según de caudal mín.
Medición de los productos de la combustión Medición de los productos de la combustión B Introducir la sonda por la pieza de conexión. Dispone de 15 minutos para medir los valo- res. A continuación, el aparato regresa al modo de servicio normal. 10.1 Selección de la potencia del aparato B Mantener pulsada la tecla hasta que se ilumine.
Medición de los productos de la combustión 10.2.2 Medición del valor de CO de los gases de 10.2.3 Medición del valor de pérdida de los gases de escape escape Para la realización de la medición es necesaria una Para la realización de la medición son necesarias una sonda de orificios múltiples.
Medición de los productos de la combustión 10.3 ZWSE … MFK 10.3.2 Medición del valor de pérdida de los gases de escape 10.3.1 Medición del valor de CO de los gases de Para la realización de la medición son necesarias una escape sonda de medición de gases de escape y una sonda de Para la realización de la medición es necesaria una...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente La protección del medio ambiente es uno de los princi- pios empresariales del Grupo Bosch. La calidad de los productos, la rentabilidad y la protec- ción del medio ambiente tienen para nosotros la misma importancia.
Inspección / mantenimiento Inspección / mantenimiento Para conseguir que el consumo de gas y la contamina- Advertencias generales ción sean mínimos durante largo tiempo, recomenda- Encontrará un resumen de las posibles ave- mos concertar un contrato de inspección / rías en la página 58. mantenimiento con un servicio técnico oficial para que realice una inspección anual, y un mantenimiento ajus- tado a las necesidades.
Inspección / mantenimiento 12.1 Descripción de diversos pasos de tra- 12.1.3 Intercambiador de placas bajo Si la potencia del agua caliente es insuficiente: B Comprobar si existe suciedad en la tubería de agua 12.1.1 Consulta del último fallo registrado (Función fría ( página 52).
Inspección / mantenimiento 12.1.4 Limpieza de la bandeja de quemador, toberas y B Desmontar el quemador. quemador B Desmontaje de la portatobera. Sólo ZWSE … MFA: B Limpiar el quemador con un cepillo para eliminar B Retirar las dos pinzas (1) y levantar la tapa de la caja posible obstrucciones en las aletas y toberas.
Inspección / mantenimiento 12.1.5 Limpieza de intercambiador B Desmontar la parte delantera de la cámara de com- bustión ( fig. 55). B Desenchufar los cables, aflojar las conexiones a rosca, y retirar hacia delante el intercambiador. B Limpiar intercambiador en agua con detergente y vol- verlo a montar.
Inspección / mantenimiento 12.1.7 Control del dispositivo de supervisión de los Si dentro de 5 minutos, el aparato se volvie- productos de la combustión (ZWSE … MFK) se a desconectar, éste espera 20 minutos Control del dispositivo de supervisión de los productos antes de volverse a conectar.
Inspección / mantenimiento 12.2 Lista de chequeo para la inspección / mantenimiento (Protocolo de inspección / mantenimiento) Fecha Consultar el último fallo registrado en el Heatronic, Función de servicio 6.A página 52). comprobar el filtro de la tubería de agua fría ( página 52).
Inspección / mantenimiento 12.3 Vaciado de la caldera mural a gas Acumulador de agua caliente El acumulador dinámico dispone de dos válvulas para el Circuito de calefacción vaciado. Para vaciar la instalación de calefacción deberá insta- larse una llave de desagüe en el punto más bajo de la ins- Es imprescindible respetar el orden de los talación.
Anexo Anexo 13.1 Indicación en el display Display Descripción Potencia calorífica nominal, máx. Potencia calorífica máxima ajustada Potencia calorífica nominal, mín. Bloqueo de teclas activo ( página 37). Ascenso no permitido de la temperatura de impulsión (supervisión de gradientes) El funcionamiento de la calefacción se interrumpe durante dos minutos. Adecuación al sistema de salida de gases activa Arranque de la desinfección térmica Dos teclas pulsadas simultáneamente...
Página 59
Anexo Display Descripción Solución El ventilador no funciona. Comprobar el cable del ventilador, el enchufe y el ventilador. En caso necesario cambiarlos. No se detecta la sonda de temperatura Comprobar que la sonda de temperatura exte- exterior. rior y cable de conexión no presenten interrup- ciones.
Anexo 13.3 Valores de ajuste del gas 13.3.1 ZWSE … MFA Presión de quemador Caudal de gas (mbar) (kg/h) Tipo de gas Propano Butano Índice de Wobbe 15 °C, 1013 mbar (kWh/m³) 12,68 19,64 22,38 Índice calorífico 15 °C, H (kWh/m³) 9,45 Aparato...
Página 61
Anexo 13.3.2 ZWSE … MFK Presión de quemador Caudal de gas (mbar) (kg/h) Tipo de gas Propano Butano Índice de Wobbe 15 °C, 1013 mbar (kWh/m³) 12,68 19,64 22,38 Índice calorífico 15 °C, H (kWh/m³) 9,45 Aparato Potencia (kW) 28,0 15,1 3,31 27,0...
Protocolo de puesta en servicio para el aparato Protocolo de puesta en servicio para el aparato Cliente / operador de la instalación: ......Pegar aquí el protocolo de medición ..................Instalador:................................Modelo de aparato:............FD (fecha de fabricación): ..........Fecha de puesta en marcha:..........
Página 63
Índice Índice Accesorio de gases quemados........31 Eliminación..............50 Accesorios opcionales ..........8 Embalaje..............50 Adaptación al tipo de gas .......... 43 Encender la calefacción ..........35 Advertencias generales acerca de la instalación . 25, 51 Equipos para la conversión ........43 Agente anticorrosivo..........
Página 64
Índice Legislación sobre ahorro de energía......36 Radiadores galvanizados ..........25 Limpieza de bandeja de quemador, toberas y Reciclaje ..............50 quemador .............. 53 Red bifásica ..............32 Limpieza de bloque de calor........54 Regulación de la calefacción ........36 Líquidos tapaporos ............