Hamilton Beach 14963 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 14963:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840164300 Ev03.qxd
4/11/07
Irons
Fer à repasser
Planchas
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Français ........................................................................................ 8
Canada : 1-800-267-2826
Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses et pour
enregistrer votre produit!
Español ...................................................................................... 16
En México: 01-800-71-16-100
¡ Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas
y para registro de su producto en línea!
840164300
12:21 PM
Page 1
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 14963

  • Página 1 840164300 Ev03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 1 Irons READ BEFORE USE Fer à repasser À LIRE AVANT UTILISATION Planchas LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English..................2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ..................
  • Página 2: Important Safeguards

    840164300 Ev03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 2 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance is intended for household use only. When using your flatiron, basic safety precautions should always be This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). followed, including the following: To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING...
  • Página 3: Parts And Features

    840164300 Ev03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 4 Parts and Features Sensor Control This iron is equipped with a position/motion sensor. This means Spray and Blast that if the iron is left motionless it will turn off automatically and Buttons cool to room temperature. Steam Swivel To restart iron, simply move the iron and allow it to reheat on...
  • Página 4 840164300 Ev03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 6 5. Allow 2 minutes for the iron to reach desired temperature. To Dry Iron 6. Set Steam ON/OFF Control to 1. Plug the iron into outlet. 7. To turn iron off, set Set Steam ON/OFF Control to O (Dry Iron).
  • Página 5: Iron Storage

    840164300 Ev03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 8 Features Caring and Cleaning Spray and Steam Buttons Iron Storage Push Spray Button to release a fine 1. The water tank of your iron should be emptied after each spray of water for difficult wrinkles in use.
  • Página 6: Troubleshooting

    840164300 Ev03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 10 Caring and Cleaning Troubleshooting (cont.) PROBLEM Self-Clean THINGS TO CHECK To keep the steam vents clear of any build-up, follow these • Do not overfill the water tank. Water is instructions each time you iron using steam. leaking •...
  • Página 7: Customer Service

    840164300 Ev03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 12 Troubleshooting Customer Service (cont.) PROBLEM THINGS TO CHECK If you have a question, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series • Check Temperature Control Dial and adjust Iron is too numbers and fill in that information below.
  • Página 8: Précautions Importantes

    840164300 Fv03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 14 INSTRUCTIONS SPÉCIALES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas faire fonctionner un autre appareil à haute tension sur le même circuit. Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires 2.
  • Página 9: Avant La Première Utilisation

    840164300 Fv03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 16 Avant la première utilisation: Pièces et caractéristiques • Lors des premières utilisations avec de l’eau du robinet, un fer à repasser projette fréquemment de l’eau. Ceci se Boutons de vaporisation et aspersion produit alors que la chambre de vapeur n’est pas encore parfaitement conditionnée.
  • Página 10: Détection De Mouvement

    840164300 Fv03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 18 Repassage à sec Commande à détecteur 1. Brancher le fer à repasser. Ce fer est équipé d’un détecteur de position/mouvement. 2. Régler le contrôle de vapeur ON/OFF Cela signifie que si le fer reste sans bouger, il se coupe en position O (repassage à...
  • Página 11 840164300 Fv03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 20 Caractéristiques Repassage à la vapeur (suite) 7. Pour arrêter le fer, régler le contrôle de vapeur ON/OFF en Boutons de vaporisation position O (repassage à sec). Ramener le bouton de sélec- et aspersion tion de la température à...
  • Página 12 840164300 Fv03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 22 Auto-nettoyage Entretien et nettoyage Pour garder les orifices de sortie de la vapeur dégagés de Rangement du fer à repasser tout dépôt, suivre ces instructions chaque fois que vous 1. Vider le réservoir du fer à repasser après chaque utilisation. repassez à...
  • Página 13 840164300 Fv03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 24 Dépannage PROBLÈME CONTRÔLER CECI PROBLÈME CONTRÔLER CECI • Contrôler le niveau d’eau. Le fer à • Fer à repasser branché? Prise de courant d’émission repasser opérationnelle? Brancher une lampe sur la • Is the Steam ON/OFF Control à la position de vapeur ne chauffe prise de courant pour vérifier.
  • Página 14 840164300 Fv03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 26 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. Tableau de réglage GARANTIE LIMITÉE Réglage Pour Instructions de repassage Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une vapeur repasser période d’un (1) an à...
  • Página 15: Salvaguardias Importantes

    840164300 SPv02.qxd 4/11/07 12:19 PM Page 28 INSTRUCCIONES ESPECIALES SALVAGUARDIAS 1. Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto vataje en el mismo circuito. IMPORTANTES 2. Si es absolutamente necesario usar un cable de alargue, se deberá...
  • Página 16: Antes Del Primer Uso

    840164300 SPv02.qxd 4/11/07 12:19 PM Page 30 Antes del primer uso: Piezas y características • Cuando use la plancha por primera vez podría parecer que Botones de Rocío y sale humo. Esto dejará de suceder y no indica que haya Golpe de Vapor defectos o algún peligro.
  • Página 17: Control Del Sensor

    840164300 SPv02.qxd 4/11/07 12:19 PM Page 32 Control del sensor Cómo planchar en seco Esta plancha viene equipada con un sensor de posición/ 1. Enchufe la plancha en el movimiento, lo que significa que si la plancha permanece sin tomacorriente. movimiento se apagará...
  • Página 18: Características

    840164300 SPv02.qxd 4/11/07 12:19 PM Page 34 Cómo planchar al vapor Características 6. Fije el control de encendido/apagado del vapor en Botones de rocío y golpe de vapor (Vapor). Presione el botón de golpe de vapor 7. Para apagar la plancha, fije el control de encendido/apagado para obtener un golpe extra de vapor.
  • Página 19: Cuidado Y Limpieza

    840164300 SPv02.qxd 4/11/07 12:19 PM Page 36 Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza (cont.) 3. Fije el control de temperatura en apagado (OFF). Almacenaje de la plancha Desconecte la plancha y sostenga por encima de un 1. El depósito de agua de la plancha deberá vaciarse después lavabo con la suela hacia abajo.
  • Página 20: Tabla De Graduaciones De Las Telas

    840164300 SPv02.qxd 4/11/07 12:19 PM Page 38 Solución de problemas Solución de problemas (cont.) PROBLEMA Elementos que SE DEBEN VERIFICAR PROBLEMA Elementos que SE DEBEN VERIFICAR • No llene demasiado el depósito de agua. • Verifique si el control de temperatura está Hay una No se fuga de...
  • Página 21 • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, lo vendió. por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en •...
  • Página 22 840164300 SPv02.qxd 4/11/07 12:19 PM Page 42 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 1499 No. 5289 Local 2 A. Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
  • Página 23 840164300 SPv02.qxd 4/12/07 1:30 PM Page 44 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 14963 120V~ 60 Hz 1200W 14965 120V~ 60 Hz 1200W 14975 120V~ 60 Hz 1200W 14977 120V~ 60 Hz 1500W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.

Este manual también es adecuado para:

149651497514977

Tabla de contenido