Resumen de contenidos para Össur DIRECT SOCKET TOOL KIT
Página 1
Instructions for Use DIRECT SOCKET TOOL KIT...
Página 2
FIGURES EN | Instructions for Use DE | Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Instrucciones para el uso Istruzioni per l’uso NO | Bruksanvisning DA | Brugsanvisning Bruksanvisning Οδηγίες Χρήσης Käyttöohjeet NL | Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização Instrukcja użytkowania Návod k použití Kullanım Talimatları Инструкция...
• Relief Pads (M-100001) • Icecast Case INDICATIONS FOR USE The Direct Socket Tool Kit is for direct lamination using the Direct Socket system, following trans-tibial amputation requiring a socket for a residual limb to be used with a prosthesis.
Use lukewarm soapy water or alcohol to clean the device on both the inside and outside. INSTRUCTIONS FOR OPERATION To produce consistent results with the Direct Socket Tool Kit, perform the following steps: 1. Connect Icecast Pump nozzle into Icecast Bladder valve. A proper connection is achieved when pump audibly clicks into place.
Página 6
Kammer ist zur Verbesserung der Haltbarkeit und Kontrolle der Dehnung mit einer Matrix verstärkt. Das Direct Socket Tool Kit bietet eine effektive und klinisch validierte Option für die Schaftanfertigung. Es gibt dem Orthopädietechniker Werkzeuge an die Hand, mit denen er im Direct-Socket-Verfahren wiederholt einen zuverlässigen und passgenauen Schaft anfertigen kann.
Página 7
Reinigen Sie das Produkt von innen und von außen unter Verwendung von lauwarmem Seifenwasser oder Alkohol. ANWEISUNGEN ZUR ANWENDUNG Um mit dem Direct Socket Tool Kit konsistente Ergebnisse zu erzielen, verfahren Sie wie folgt: 1. Verbinden Sie die Düse der Icecast Pumpe mit dem Ventil der Icecast Luftblase.
Página 8
Fragen zum Recycling oder zur umweltgerechten Entsorgung dieser Komponenten bitten wir den Anwender, sich an die zuständigen Behörden zu wenden. GARANTIE Das Direct Socket Tool Kit wird mit einer 12-monatigen Garantie geliefert.
• Coussinets de soulagement Relief Pads (M-100001) • Malette Icecast INDICATIONS Le Direct Socket Tool Kit est destiné à la lamination directe au moyen du Direct Socket System, après une amputation transtibiale nécessitant une emboîture pour un membre résiduel à utiliser avec une prothèse.
Utiliser de l'eau savonneuse tiède ou de l'alcool pour nettoyer le dispositif à l'intérieur et à l'extérieur. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Pour obtenir des résultats cohérents avec le Direct Socket Tool Kit, procéder comme suit : 1. Connecter la buse de la pompe Icecast Pump dans la valve de la poche Icecast Bladder.
Página 11
éléments peuvent être mis au rebut de manière écologique. GARANTIE Le Direct Socket Tool Kit est couvert par une garantie de 12 mois.
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El Direct Socket Tool Kit es un sistema de molde de presión de una cámara que proporciona presión para dar forma al tejido blando. El sistema de presión de una cámara está diseñado para distribuir la presión de forma óptima.
Use agua jabonosa o alcohol para limpiar el dispositivo por dentro y por fuera. INSTRUCCIONES PARA EL USO Para obtener resultados consistentes con el Direct Socket Tool Kit, siga estos pasos: 1. Conecte la boquilla de la bomba Icecast Pump en la válvula de la vejiga Icecast Bladder.
ITALIANO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Direct Socket Tool Kit è un sistema di creazione del calco a pressione a camera singola che fornisce pressione per modellare i tessuti molli. Il sistema a pressione a camera singola è progettato per distribuire in modo ottimale la pressione.
Utilizzare acqua tiepida e sapone o alcool per pulire il dispositivo sia all'interno che all'esterno. ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO Per ottenere risultati uniformi con Direct Socket Tool Kit, attenersi alla seguente procedura: 1. Collegare l'ugello della pompa Icecast alla valvola della camera d'aria Icecast.
Página 16
GARANZIA Direct Socket Tool Kit viene fornito con una garanzia di 12 mesi.
NORSK PRODUKTBESKRIVELSE Direct Socket Tool Kit er et enkeltkamret trykksystem for tilføring av trykk ved forming av mykt vev. Det enkeltkamrede trykksystemet er konstruert for å fordele trykk optimalt. Kammeret er forsterket med en matrise for økt holdbarhet og for å kontrollere forlengelse.
Página 18
Bruk lunkent såpevann eller alkohol til å rengjøre enheten både innvendig og utvendig. BRUKSANVISNING For å oppnå ensartede resultater med Direct Socket Tool Kit må følgende fremgangsmåte brukes: 1. Koble dysen på Icecast Pump til ventilen på Icecast Bladder. Pumpen er riktig koblet til når du hører et klikk.
• Relief Pads (M-100001) • Icecast Case INDIKATIONER FOR BRUG Direct Socket Tool Kit er til direkte laminering ved hjælp af Direct Socket- systemet efter transtibial amputation, der kræver et hylster til en stump, der skal anvendes med en protese.
Brug lunkent sæbevand eller alkohol til at rengøre enheden både indvendig og udvendig. INSTRUKTIONER FOR BETJENING For at opnå ensartede resultater med Direct Socket Tool Kit, skal du udføre følgende trin: 1. Tilslut Icecast Pump-dysen til Icecast Bladder-ventilen. Der opnås en korrekt forbindelse, når pumpen hørbart klikker på...
SVENSKA PRODUKTSPECIFIKATION Direct Socket Tool Kit är ett en kammars tryckgjutningssystem som tillhandahåller tryck för att forma mjukdelsvävnad. Enkammartrycksystemet har utformats för att fördela trycket på ett optimalt sätt. Kammaren har förstärkts med en matris för hållbarhet och för att kontrollera förlängning.
Página 22
Produktens samtliga komponenter och förpackningsmaterial ska kasseras enligt respektive nationella miljöbestämmelser. Användaren bör kontakta lokala myndigheter för att få information om hur produkten ska återanvändas eller kasseras på ett miljövänligt sätt. GARANTI Direct Socket Tool Kit levereras med 12 månaders garanti.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το κιτ εργαλείων Direct Socket Tool Kit είναι ένα σύστημα κατασκευής εκμαγείου με πίεση, μονού θαλάμου, που παρέχει πίεση για τη διαμόρφωση του σχήματος του μαλακού ιστού. Το σύστημα πίεσης μονού θαλάμου έχει σχεδιαστεί ώστε να παρέχει βέλτιστη κατανομή της πίεσης. Ο θάλαμος...
Χρησιμοποιήστε χλιαρό νερό και σαπούνι ή αλκοόλη για να καθαρίσετε τη συσκευή μέσα και έξω. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Για να έχετε συνεπή αποτελέσματα με το κιτ εργαλείων Direct Socket Tool Kit, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Συνδέστε το ακροφύσιο του Icecast Pump με τη βαλβίδα του Icecast Bladder.
Página 25
κανονισμούς. Οι χρήστες θα πρέπει να επικοινωνούν με τους τοπικούς κρατικούς φορείς ώστε να λάβουν πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση ή την απόρριψη αυτών των αντικειμένων με τρόπο ασφαλή για το περιβάλλον. ΕΓΓΥΗΣΗ Το Direct Socket Tool Kit παρέχεται με εγγύηση 12 μηνών.
Página 26
Direct Socket -menetelmällä. Optimaalinen aksiaalinen ja transversaali stabilointi voidaan saavuttaa käyttämällä Iceross Casting Liner (I-09DCXX) -tuppea yhdessä Direct Socket Tool Kit -työkalusarjan kanssa. Katso hartsipatruunapuristimen, distaaliliittimen, teippausrenkaan ja muotoiluputken käsittelyohjeet Direct Socket -järjestelmän...
Página 27
9. Tyhjennä ja irrota Icecast-painepussi tyngästä (Kuva 4). HÄVITTÄMINEN Tuotteen kaikki osat ja pakkaukset pitää hävittää kansallisten ympäristösäädösten mukaisesti. Käyttäjien kannattaa selvittää, miten tuotteet voidaan kierrättää tai hävittää ympäristön kannalta järkevällä tavalla, ottamalla yhteyttä paikalliseen hallintovirastoon. TAKUU Direct Socket Tool Kit -työkalusarjalla on 12 kuukauden takuu.
• Relief Pads (M-100001) • Icecast Case GEBRUIKSINDICATIES De Direct Socket Tool Kit is bedoeld voor directe laminatie met het Direct Socket System, na transtibiale amputatie die het gebruik van een koker voor een restledemaat vereist met een prothese. CONTRA-INDICATIES Niet bekend.
Página 29
Gebruikers moeten contact opnemen met de lokale overheid voor informatie over hoe de artikelen op een milieuvriendelijke manier kunnen worden afgedankt of gerecycled. GARANTIE Direct Socket Tool Kit wordt geleverd met een garantie van 12 maanden.
PORTUGUÊS DESCRIÇÃO DO PRODUTO O Direct Socket Tool Kit é um sistema de moldagem de pressão em câmara individual que aplica pressão de forma a moldar o tecido mole. O sistema de pressão de câmara individual foi concebido para otimizar a distribuição de pressão.
Use água morna com sabão ou álcool para limpar o dispositivo no interior e no exterior. INSTRUÇÕES DE MANUSEAMENTO Para produzir resultados consistentes com o Direct Socket Tool Kit, siga estes passos: 1. Ligue o bocal da Bomba Icecast à válvula da Câmara de ar Icecast.
Página 32
GARANTIA O Direct Socket Tool Kit inclui uma garantia de 12 meses.
Direct Socket. Optymalną stabilizację osiową i poprzeczną można uzyskać, korzystając z zestawu narzędzi Direct Socket Tool Kit z wkładką Iceross Casting Liner (I-09DCXX). Informacje na temat korzystania z narzędzia do wtryskiwania żywicy Resin Injection Tool, mocowania dystalnego Distal Attachment, pierścienia silikonowego Taping Ring i rurki formującej Molding Tube...
• rozmiar leja silikonowego powyżej 34. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: Pęcherz Icecast Bladder łatwo przebić, zwłaszcza gdy jest napełniony powietrzem i odwrócony. Może on łatwo ulec uszkodzeniu w wyniku niewłaściwego posługiwania się ostrymi przedmiotami, takimi jak nożyczki, noże i wytrawione oploty. Podczas zakładania i zdejmowania można go także łatwo uszkodzić...
Página 35
Wszystkie komponenty wyrobu i opakowania należy utylizować zgodnie z obowiązującymi krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Informacje odnośnie do ich utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi władzami. GWARANCJA Zestaw narzędzi Direct Socket Tool Kit jest objęty 12-miesięczną gwarancją.
• vložky Relief Pads (M-100001), • Pouzdro Icecast Case. INDIKACE K POUŽITÍ Sada Direct Socket Tool Kit je určena pro přímou laminaci s použitím systému Direct Socket, po trans-tibiální amputaci vyžadující protetické lůžko pro amputační pahýl, na který se použije protéza.
Veškeré součásti výrobku i jeho obal je nutno zlikvidovat v souladu s příslušnými předpisy v oblasti ochrany životního prostředí. Informace o recyklaci tohoto výrobku nebo likvidaci výrobku šetrné k životnímu prostředí vám poskytne příslušný místní úřad. ZÁRUKA Sada Direct Socket Tool Kit se dodává s 12 měsíční zárukou.
üzere bir matris ile güçlendirilmiştir. Direct Socket Tool Kit, soket kullanımı için etkili ve klinik olarak doğrulanmış bir seçenek sunar. Protez uzmanınıza, Direct Socket işlemini kullanarak her defasında güvenilir ve iyi oturan bir soket sağlaması...
Página 39
Cihazın hem iç hem dış yüzeylerini temizlemek için ılık sabunlu su veya alkol kullanın. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI Direct Socket Tool Kit ile tutarlı sonuçlar elde etmek için aşağıdaki adımları gerçekleştirin: 1. Icecast Pump nozülünü Icecast Bladder valfine bağlayın. Pompanın yerine oturduğu duyulduğunda uygun bir bağlantı sağlanır.
РУССКИЙ ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Набор инструментов Direct Socket Tool Kit — это однокамерная система литья под давлением, обеспечивающая давление для формирования мягких тканей. Однокамерная система давления предназначена для оптимального распределения давления. Камера усилена матрицей для долговечности и контроля удлинения. Использование набора Direct Socket Tool Kit — это эффективный и...
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ Камера Icecast Bladder чувствительна к прокалыванию, особенно в надутом и вывернутом состоянии. Ее легко повредить при неправильном обращении с острыми предметами, такими как ножницы, ножи и отвержденные волокна. Также ее можно повредить ногтями при надевании...
Página 42
без ущерба для окружающей среды. ГАРАНТИЯ Набор Direct Socket Tool Kit поставляется с 12-месячной гарантией.
Página 47
한국말 제품 설명 Direct Socket Tool Kit는 단일 공간 압력 캐스팅 시스템으로 연조직을 형성하는 압력을 제공합니다. 단일 공간 압력 시스템은 압력이 최적으로 분산되도록 설계되었습니다. 공간은 내구성 및 신장 제어를 위해 매트릭스로 보강되었습니다. Direct Socket Tool Kit는 소켓 제공을 위한 효과적이고 임상적으로...
Página 48
청소 미지근한 비눗물이나 알코올을 사용하여 장치의 안쪽과 바깥쪽을 모두 청소하십시오. 작동 지침 Direct Socket Tool Kit를 통해 일관된 결과를 얻으려면 다음 단계를 수행하십시오. 1. Icecast Pump 노즐을 Icecast Bladder 밸브에 연결합니다. 펌프를 맞는 위치에 끼워넣을 때 소리가 나면 올바르게 연결된...
Página 49
방법에 대한 정보를 얻으려면 지역 관청에 문의해야 합니다. 보증 Direct Socket Tool Kit는 12개월 보증서와 함께 제공됩니다.
Página 50
EN – Caution: Össur products and components are designed and tested according to the applicable official standards or an in-house defined standard when no official standard applies. Compatibility and compliance with these standard is achieved only when Össur products are used with other recommended Össur components.
Página 51
NL - Opgelet: Össur producten en onderdelen zijn ontworpen en getest naar toepasselijke, officiële maatstaven of naar onze eigen normen wanneer er geen officiële maatstaven beschikbaar zijn. Compatibiliteit en naleving van deze normen wordt alleen verkregen wanneer Össur producten en onderdelen met andere aanbevolen Össur producten of goedgekeurde onderdelen worden gebruikt.
Página 52
Össur Americas Össur Iberia S.L.U 27051 Towne Centre Drive Calle Caléndula, 93 - Foothill Ranch, CA 92610, USA Miniparc III Tel: +1 (949) 382 3883 Edificio E, Despacho M18 Tel: +1 800 233 6263 28109 El Soto de la Moraleja, ossurusa@ossur.com Alcobendas Madrid –...