ENGLISH INDICATIONS Treatment of plantar ulcers, diabetes, arthritis, wound prevention, neuropathy, other conditions recommended by a physician CAUTION • This product should only be used when prescribed by a physician. • Hexplugs should only be removed or altered when instructed by the prescribing physician.
Be sure the ankle is centered between the vertical struts. 6. Remove the strut release strips by pulling upward. This allows the softgood to be secured into position. 7. Remove foot from walker. Cover wound with material such as a transparent film dressing, tape, gauze, etc.
Página 8
DEUTSCH INDIKATIONEN Behandlung von Geschwüren der Fußsohle, Diabetes, Arthritis, Wundprävention, Neuropathien und anderen Indikationen auf Empfehlung eines Arztes. WARNHINWEISE • Dieses Produkt darf nur auf Verschreibung eines Arztes verwendet werden. • Sechskant-Stecker dürfen nur auf Anweisung des verschreibenden Arztes entfernt oder geändert werden. • Veränderungen an diesem Produkt dürfen nur nach Anweisung des verschreibenden Arztes erfolgen.
Página 9
3. Schließen Sie das Polster mithilfe seiner Kontaktverschlüsse eng um den Innenschuh. 4. Führen Sie den Fuß in die Gehhilfe, indem Sie die Vertikalstreben vorsichtig auseinanderdrücken. Entfernen Sie zu diesem Zeitpunkt noch nicht die Streben-Freigabestreifen. 5. Die Vertikalstreben müssen über dem Malleolus (Knöchel) platziert werden.
ESPAÑOL INDICACIONES Tratamiento de úlceras plantares, diabetes, artritis, prevención de heridas, neuropatías y otras situaciones en que un médico recomiende su uso. PRECAUCIóN • Este producto sólo debe utilizarse cuando así lo haya prescrito un médico. • Las piezas hexagonales de las plantillas sólo deben retirarse y cambiarse cuando así...
interior, usando los cierres por contacto del forro. 4. Introduzca el pie en la estructura de la férula abriendo completamente el soporte vertical con cuidado. No retire las tiras de liberación del soporte en este momento. 5. Asegúrese de que los soportes verticales estén centrados sobre el maléolo (el hueso del tobillo).
Página 12
EN – Caution: This product has been designed and tested based on single patient usage and is not recommended for multiple patient use. If any problems occur with the use of this product, immediately contact your medical professional. DE – Zur Beachtung: Dieses Produkt ist für die Anwendung bei ein und demselben Patienten vorgesehen und geprüft.