Página 2
Utilice el adaptador de ca suministrado con de este tipo. Si utiliza líneas RDSI, el equipo como fuente de suministro de consulte con su proveedor Sony para más alimentación. información. Fabricación Número de modelo •...
Página 3
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales. ATENCIÓN Los campos electromagnéticos de determinadas frecuencias pueden influir sobre las imágenes de esta unidad.
Precauciones Ubicación de almacenamiento o de funcionamiento No almacene ni deje que el sistema funcione en las siguientes ubicaciones: • Lugares extremadamente cálidos o fríos • Lugares húmedos o con polvo • Lugares expuestos a fuertes vibraciones • Lugares cercanos a fuentes de magnetismo intenso •...
Contenido Capítulo 1: Instalación y preparación Uso de este manual ....................11 Funciones ........................ 12 Componentes del sistema..................15 Componentes básicos del sistema ..............15 Equipos opcionales.................... 19 Funciones de la unidad de cámara HD.............. 21 Configuración del sistema..................22 Configuración del sistema a través de una LAN..........
Página 6
Ajuste del volumen en el monitor de TV ............44 Configuración del sistema inmediatamente después de la instalación — Asistente de configuración inicial................45 Uso de los menús ....................48 Identificación del menú Inicio ................48 Funcionamiento mediante el menú ..............55 Introducción de caracteres con el mando a distancia ........
Página 7
Establecimiento de las configuraciones de red ............. 106 Conexión LAN a través de DHCP (LAN1/LAN2) ......... 106 Conexión LAN a través de un router (LAN1/LAN2) ........107 Conexión LAN a través de un gatekeeper (solo LAN1) ......... 108 Conexión LAN a través de NAT (solo LAN1) ..........109 Conexión LAN con atravesar el cortafuegos H.460 (solo LAN1) ....
Página 8
Ajuste de la cámara en el menú Configuración detallada ....... 151 Selección de la imagen y del sonido de entrada ........... 153 Cambio de la imagen visualizada entre las imágenes local y remota ..... 153 Selección de la imagen de entrada ..............153 Selección de la entrada de vídeo con los botones (de función) F1 a F4 del mando a distancia.................
Página 9
Capítulo 6: Conexión multipunto Ejemplos de conexión multipunto................. 197 Mediante la conexión LAN (hasta seis ubicaciones) ........197 Mediante la conexión en cascada a través de LAN (hasta diez ubicaciones) ............... 198 Uso de la conexión RDSI ................199 Uso de conexiones LAN y RDSI combinadas ..........201 Uso de la conexión en cascada LAN y RDSI..........
Página 10
XG55S/XA80/XA55................265 Disposición de la sala de conferencia ..............267 Soportes “Memory Stick” ..................268 Fenómenos específicos de los sensores de imagen CMOS ........269 Glosario......................... 270 Configuración de menús ..................273 “IPELA” y son marcas registradas de Sony Corporation.
Capítulo 5: Conexión cifrada Capítulo 1: Este capítulo describe cómo conectarse a una ubicación remota utilizando datos de vídeo y de audio cifrados, y datos cifrados de Instalación y un ordenador. preparación Capítulo 6: Conexión multipunto Este capítulo describe cómo conectar el sistema a distintas ubicaciones.
Nota sobre las unidades de cámara Funciones El PCS-XG80/XG55 utiliza la unidad de cámara HD PCSA-CXG80 suministrada. El PCS-XA80/XA55 utiliza la unidad de El Sistema de comunicación visual HD cámara HD PCSA-CXA55 suministrada. PCS-XG80/XG80S/XG55/XG55S/XA80/ Ambas unidades de cámara mencionadas XA55 es un sistema de comunicación que más arriba se pueden utilizar con PCS- ofrece una comunicación cara a cara con una XG80S/XG55S.
Página 13
que permite una transmisión y recepción de Función Cara brillante incorporada audio de gran calidad. El cancelador de eco en la cámara HD incorporado admite hasta 16 kHz. La cámara HD PCSA-CXG80 suministrada incorpora la función Cara brillante, que Admite la comunicación de datos permite detectar las partes oscuras y claras La instalación del software de conexión de de la filmación de una escena de forma...
Página 14
Nota Tamaño compacto La velocidad máxima de bits de comunicación El tamaño compacto del sistema de durante la conexión SIP es de 4 Mbps. comunicación permite mayor flexibilidad en la disposición de la instalación. Admite la conexión cifrada Micrófono cancelador de eco El sistema permite realizar una conexión estrictamente confidencial utilizando A un puerto se pueden conectar hasta 40...
Componentes del sistema El Sistema de comunicación visual HD PCS-XG80/XG80S/XG55/XG55S/ XA80/XA55 consta de los componentes básicos del sistema para una comunicación básica y equipos opcionales para mejorar la comunicación. Componentes básicos del sistema Nota Este manual explica el funcionamiento de los siguientes sistemas. •...
Unidad Descripción Cámara HD PCSA-CXG80 Cámara para filmar imágenes de alta definición. Micrófono PCS-A1 Micrófono omnidireccional que capta el sonido de cualquier dirección, lo que permite a los participantes hablar desde cualquier ubicación. Se recomienda utilizarlo en un entorno sin ruidos (se suministran dos unidades).
Unidad Descripción Mando a distancia PCS-RF1 Se utiliza para accionar a distancia el Sistema de comunicación visual HD. Antes de utilizarlo, se debe emparejar con el sistema de comunicación o la cámara HD. Adaptador de CA Suministra alimentación al sistema de comunicación. VGP-AC19V45/VGP- AC19V15 Cámara HD PCSA-CXG80...
Unidad Descripción Adaptador de CA Suministra alimentación al sistema de comunicación. VGP-AC19V45/VGP- AC19V15 Componentes del embalaje del PCS-XA80 Unidad Descripción Sistema de comunicación Contiene el códec de vídeo, códec de audio, visual HD PCS-XG80S cancelador de eco, interfaces de red y controlador del sistema.
Componentes del embalaje del PCS-XA55 Unidad Descripción Sistema de comunicación Contiene el códec de vídeo, códec de audio, visual HD PCS-XG55S cancelador de eco, interfaces de red y controlador del sistema. Mando a distancia PCS-RF1 Se utiliza para accionar a distancia el Sistema de comunicación visual HD.
Equipos opcionales diseñados especialmente para su uso con el sistema de comunicación Los dispositivos opcionales siguientes se utilizan para mejorar la videoconferencia. Unidad Descripción Unidad RDSI PCSA-B384S Se utiliza para la conexión a una línea RDSI. Hasta tres líneas RDSI; canales 6B utilizables. Unidad RDSI PCSA-B768S Se utiliza para la conexión a una línea RDSI.
Funciones de la unidad de cámara HD Los dos modelos de unidad de cámara que se pueden utilizar con el Sistema de comunicación visual HD incluyen las siguientes funciones. Unidad de cámara HD PCSA- CXG80 Unidad de cámara HD PCSA-CXA55 POWER/STANDBY •...
Configuración del sistema El Sistema de comunicación visual HD PCS-XG80/XG80S/XG55/XG55S/ XA80/XA55 dispone de varias configuraciones, mediante el uso de los componentes básicos y los equipos opcionales. En esta sección se describen las posibilidades y el equipo necesario para algunos ejemplos de configuración típicos.
Configuración del sistema a través de una RDSI Se necesita una conexión RDSI para utilizar las unidades RDSI PCSA-B384S o PCSA-B768S diseñadas especialmente para su uso con este sistema. Permite: • Establecer una comunicación visual HD punto a punto a través de una RDSI. •...
Configuración del sistema a través de un SIP Permite: • Establecer una comunicación visual HD con un teléfono IP, etc. mediante SIP. • Recoger el sonido en estéreo utilizando dos micrófonos conectados al sistema. Configuración del sistema 1 Sistema de comunicación visual HD PCS-XG80S/XG55S 2 Cámara HD PCSA-CXG80 3 Mando a distancia PCS-RF1...
Configuración del sistema mediante dos conexiones LAN (sólo PCS-XG80/XG80S/XA80) Permite: Conectar el sistema a dos redes utilizando los conectores 1 (LAN1) y (LAN2). Puede utilizar el conector 1 para conectar una red privada de la empresa y el conector 2 para realizar una conexión con una intranet externa a la empresa.
Configuración del sistema a través de una LAN para la Conexión multipunto (sólo PCS-XG80/XG80S/XA80) Es necesario instalar el software MCU HD PCSA-MCG80. Nota Este software no puede instalarse en el sistema PCS-XG55S/XA55. Permite: Establecer una comunicación visual HD multipunto entre un máximo de diez ubicaciones a través de una LAN.
Configuración del sistema a través de una RDSI para la Conexión multipunto (sólo PCS-XG80/XG80S/XA80) Es necesario conectar las unidades RDSI PCSA-B384S o PCSA-B768S opcionales especialmente diseñadas para su uso con este sistema, e instalar el software MCU HD PCSA-MCG80 opcional. Nota Este software no puede instalarse en el sistema PCS-XG55S/XA55.
Configuración del sistema a través de una LAN y una RDSI para la Conexión multipunto (sólo PCS-XG80/XG80S/XA80) Si se instala el software MCU HD PCSA-MCG80 en dos Sistemas de comunicación visual HD se puede realizar la conexión a un máximo de diez ubicaciones a través de una combinación de conexiones LAN y RDSI.
Configuración del sistema utilizando micrófonos PCSA-A7 (sólo PCS-XG80/XG80S/XA80) Permite: • Conectar hasta 40 micrófonos PCSA-A7 a un conector de micrófono utilizando una conexión en cascada. Puesto que los micrófonos PCSA-A7 proporcionan una excelente calidad de sonido y se pueden conectar en cascada sin que se reduzca la calidad del sonido, son adecuados para la comunicación visual HD con un gran número de participantes.
Conexiones del sistema Esta sección describe las conexiones características del sistema. Notas • Asegúrese de desactivar el suministro de alimentación de todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • No enchufe ni desenchufe el cable de la cámara, el cable de interfaz ni la tableta digitalizadora con la alimentación conectada.
Conexión del sistema a través de una LAN - para los sistemas PCS-XG80/XG80S/XG55/XG55S Cámara HD PCSA-CXG80 VISCA OUT TERMINAL Micrófono PCS-A1 a TERMINAL Cable de cámara (suministrado con la cámara) a CAMERA a MIC (A1/A3) Sistema de comunicación visual HD PCS-XG80S/XG55S CAMERA S VIDEO IN RGB IN...
Conexión del sistema a través de una RDSI - para los sistemas PCS-XG80/XG80S/XG55/XG55S Cámara HD PCSA-CXG80 Micrófono PCS-A1 Unidad RDSI Cable de interfaz a TERMINAL (suminis- trado con VISCA OUT TERMINAL Unidad RDSI PCSA-B384S la unidad Cable de a TERMINAL RDSI) cámara (suministrado...
Conexión del sistema a través de un SIP - para los sistemas PCS- XG80/XG80S/XG55/XG55S Cámara HD PCSA-CXG80 Micrófono PCS-A1 Adaptador Cable de de CA alimentación VISCA OUT TERMINAL a la toma de pared Cable de cámara a TERMINAL (suministrado con la cámara) Servidor SIP a CAMERA a MIC...
Conexión del sistema a través de una LAN - para los sistemas PCS-XA80/XA55 Cámara HD PCSA-CXA55 CAMERA Sistema de comunicación visual HD PCS-XG80S/XG55S CAMERA S VIDEO IN RGB IN RGB OUT HDMI OUT ISDN UNIT AUX CONTROL EC-MIC(A7) MIC(A1/A3) 1(R) 2(L) DC 19.5V AUDIO 1 IN...
Colocación de la cámara HD PCSA-CXG80 en un trípode Colocación de la cámara en un trípode Acople el trípode al orificio roscado situado en la parte inferior de la cámara y destinado para la instalación del trípode. El trípode debe colocarse en una superficie plana y apretarse bien con la mano. Utilice trípodes cuyos tornillos de ajuste tengan las siguientes especificaciones.
Preparación del sistema Colocación de las pilas en el mando a distancia La mayor parte de las operaciones del Sistema de comunicación visual HD se pueden controlar mediante el mando a distancia suministrado. Retire la tapa del compartimento de las pilas. Inserte dos pilas AA (R6) (suministradas) en el compartimento de las pilas, teniendo en cuenta la polaridad.
• Si no tiene intención de utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, retire las pilas. • Si se produce una fuga de las pilas, limpie el compartimento de las pilas y sustitúyalas por otras nuevas. Programación del mando a distancia para accionar la cámara El mando a distancia suministrado controla el Sistema de comunicación visual HD utilizando la frecuencia de radio de 2,4 GHz.
Ajuste “Recepción del mando a distancia RF” en “Cámara” en el menú de configuración General. Configuración General Configuración de dispositivo General1 Nombre del terminal Modo de espera Activado Tiempo de espera 15minutos Desactivado Registro del último número Activado Control por el Punto Remoto Español/Spanish Idioma/Language Oscuro...
Repetición del emparejamiento del sistema de comunicación con el mando a distancia Siga el procedimiento indicado a continuación para liberar el emparejamiento con la cámara y volver a realizar el emparejamiento con el sistema. Encienda el sistema de comunicación. Ajuste “Recepción del mando a distancia RF” en “System” en la página Configuración de dispositivo del menú...
Encendido/apagado del sistema Esta sección describe cómo encender o apagar el sistema de comunicación. Apertura de la tapa del objetivo (si se utiliza la unidad de cámara HD PCSA-CXA55) El PCSA-CXA55 está equipado con una tapa del objetivo para ocultar el objetivo de la cámara.
Aparecerá el menú Inicio en la pantalla del monitor y la imagen captada por la cámara local también aparecerá en el menú Inicio. Menú Inicio IP:XXX.XXX.XXX.XXX Preparado 5/11/2008 13:00 Inicio Cámara Conectar Notas • Si utiliza la unidad de cámara HD PCSA-CXA55 y la tapa del objetivo está cerrada, el menú...
RDSI, etc. con el sistema de comunicación, ni siquiera una vez que se ha recuperado la alimentación del sistema, consulte a un distribuidor de Sony. • Se pueden comprobar las versiones del sistema de comunicación, los equipos dedicados opcionales conectados y el software de aplicación instalado utilizando el...
Ajuste del Sistema de comunicación visual HD para el modo de espera Haga que aparezca el menú Inicio en la pantalla del monitor y, a continuación, pulse el botón del mando a distancia. Aparece el mensaje “Desactivar alimentación?” en la pantalla del monitor. Pulse el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar OK y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Notas • Apague el interruptor de alimentación del sistema de comunicación cuando no se vaya a utilizar el sistema durante un periodo de tiempo prolongado. Cuando el interruptor de alimentación se encuentra apagado, no se pueden recibir las llamadas de una ubicación remota. •...
Configuración del sistema inmediatamente después de la instalación — Asistente de configuración inicial Cuando se enciende el sistema de comunicación por primera vez tras su instalación, y una vez completada la autodiagnosis, aparece el asistente de configuración en la pantalla del monitor. Utilice el mando a distancia para registrar los datos de su sistema local en el asistente de configuración.
Página 46
IP:192.168.0.11 5/11/2008 13:00 Wizard Select Language Select Language Select the on-screen language. English Save Cancel Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar el idioma que desea utilizar para los menús y mensajes en pantalla. Se puede elegir entre inglés, francés, alemán, japonés, español, italiano, chino simplificado, portugués, chino tradicional, coreano, holandés, danés, sueco, finlandés, polaco, ruso, árabe, tailandés, turco, noruego, galés,...
Para el procedimiento de introducción de los números con el mando a distancia, consulte “Introducción de caracteres con el mando a distancia” en la página 58. Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Guardar”...
Uso de los menús El Sistema de comunicación visual HD utiliza los menús en pantalla para realizar los distintos ajustes y configuraciones. Esta sección explica cómo ajustar o configurar las opciones de los menús y ofrece una breve introducción a los menús. Identificación del menú...
Página 49
Menú Inicio (con todas las opciones mostradas) IP:XXX.XXX.XXX.XXX IPv6:XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 5/11/2008 13:00 Preparado Inicio NEAR Cámara Herramientas Room 101 Room 201 Office A Office E Historial Listín telefónico Marcación detallada Marcar qj qk 1 Logotipo IPELA B Pantalla de fondo Muestra la imagen grabada por la cámara. C Nombre del terminal local Muestra el nombre del terminal local establecido en el menú.
El menú Cámara se abre al seleccionar este botón y pulsar el botón ENTER del mando a distancia. El menú Cámara se utiliza para ajustar el brillo o el ángulo de la cámara, o para predeterminar los ajustes de la cámara y para mover la cámara a una posición preestablecida.
Página 51
J Botón Historial El menú Historial se abre al seleccionar este botón y pulsar el botón ENTER del mando a distancia. Este menú se utiliza para revisar los historiales de llamadas entrantes y llamadas realizadas, o para llamar a una ubicación remota desde la lista del historial.
Menú Conectar IP:192.168.0.11 5/11/2008 13:00 Anterior Introduzca nombre/dirección Seleccione en el Listín telefónico. Conectar Seleccione en el Historial Para obtener más información, consulte “Llamada a una ubicación remota mediante el menú Conectar” en la página 116. M Botón Marcación detallada El menú...
Página 53
P Cuadro de introducción de números Para llamar a una ubicación remota que no está registrada en el Listín telefónico, seleccione este cuadro e introduzca la dirección IP de la ubicación, el nombre de dominio, el número de línea RDSI, etc. Q Botón Marcar Para llamar a una ubicación remota cuyo número o dirección se ha introducido en el cuadro de introducción de números, seleccione este botón...
Página 54
5 Indicadores Se muestran los indicadores de estado que indican que el micrófono está apagado, que se ha conectado un “Memory Stick”, que se ha conectado una tableta digitalizadora, que se está ejecutando la difusión de flujo, que se está realizando una grabación, etc. 6 Medidor de nivel de audio Se muestra el nivel de entrada de audio actual.
Funcionamiento mediante el menú Para explicar el funcionamiento básico mediante los menús, se toma como ejemplo el ajuste manual del brillo incluido en el menú Cámara. Botones utilizados para las operaciones de menú PRESENTATION LAYOUT VIDEO INPUT CAMERA Botones V/v/B/b VOLUME ZOOM ENTER...
Página 56
Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Cámara” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el menú Cámara. 5/11/2008 13:00 Anterior Ajuste Brillo Cámara Preestablecida Detalles Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Brillo” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar la barra de ajuste del brillo y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5/11/2008 13:00 Ajustes > Brillo Ajuste manual Anterior Utilice el botón V, v, B o b para ajustar el brillo de la imagen y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Introducción de caracteres con el mando a distancia En esta sección se explica cómo introducir letras, números o símbolos en el cuadro de texto del menú con el mando a distancia. PRESENTATION Botón F1 Botón F2 LAYOUT VIDEO INPUT CAMERA Botón F3 VOLUME ZOOM...
Nota Cuando “Protocolo de Internet” está ajustado en “IPv6” o “IPv4/IPv6” en el menú de configuración Administrador, es posible introducir dos puntos (:). Cuando se ha especificado “IPv4/IPv6”, solamente se pueden introducir los dos puntos con el botón b. Si se ha especificado “IPv4/IPv6” y está llamando mediante el uso de IPv4, pulse el botón DOT dos veces para introducir un punto.
el botón ENTER en el mando a distancia. Se introducirá la letra seleccionada. Back Space Previous Alpha PQRS WXYZ Symbol a b c Space Cancel Repita el paso 2 para introducir todas las letras o números. Cuando haya acabado, seleccione “End” y, a continuación, pulse el botón ENTER del mando a distancia.
Capítulo 2: Registro y configuración para administradores del sistema Este capítulo describe el registro y los ajustes que debe efectuar el administrador del sistema, es decir, está especialmente pensado para que lo lea el administrador del sistema. Registro de información local Antes de establecer la conexión, configure el sistema local con los menús Configuración.
Utilice el botón V, v, B o b para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER del mando a distancia. Aparece el menú Configuración en la pantalla del monitor. Menús disponibles en un menú de configuración Los menús de Configuración se agrupan en los siguientes dependiendo de las opciones de ajuste.
Página 63
Menú de configuración SPB (consulte la página 98) Nota El menú de configuración Multipunto solo se muestra si está instalado el software MCU HD PCSA-MCG80 en el sistema de comunicación. Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar el botón del menú...
Cancelación de la configuración Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Cancelar” y, a continuación, pulse el botón ENTER. De forma alternativa, pulse el botón RETURN del mando a distancia. Regreso a la columna de la izquierda Pulse el botón B o el botón RETURN del mando a distancia.
Menú de configuración Línea Marcar Marcar Teléfono El menú de configuración Línea I/F se Permite seleccionar el formato de utiliza para seleccionar la interfaz de línea compresión de audio al realizar una que se utiliza para la conexión con una conferencia de voz.
precedido por el prefijo (número de selecciona “OK” en el mensaje marcación) registrado en esta casilla. “Responder?”, se conectará la línea. Prefijo-B RDSI MSN Cuando la opción “Prefijo” está establecida Permite seleccionar si se utiliza el Número en “Prefijo-B”, se marca el número de línea de abonado múltiple.
divide automáticamente en cuatro Nota partes. Cuando hay cuatro o cinco Cuando el sistema local se usa como terminal terminales conectados, se divide en seis principal y está conectado a terminales remotos partes. distintos a los de PCS-XG80/XG80S/XG55/ Pantalla dividida en seis: La pantalla se XG55S/XA80/XA55/XL55, el ancho de banda máximo que se puede utilizar se limita a 4 divide en seis partes,...
Página 68
Ajustes individuales para Punto a 4Mbps, 5Mbps, 6Mbps, 7Mbps, 8Mbps, Punto/Multipunto (sólo PCS-XG80/ 9Mbps, 10Mbps y Otros. XG80S/XA80) Permite seleccionar si se deben configurar Nota los ajustes de IP de una conexión punto a El sistema PCS-XG55/XG55S/XA55 no punto y multipunto de forma individual. admite anchos de banda de 5Mbps, 6Mbps, Desactivado: Se selecciona para configurar 7Mbps, 8Mbps, 9Mbps ni 10Mbps.
Activado: Activa el modo de presentación Se puede seleccionar entre H.261, H.263+ y basado en el estándar de presentación H.264. H.239. Fotograma de vídeo Desactivado: Desactiva el modo de Permite seleccionar el número de fotogramas presentación basado en el estándar de de vídeo durante la transmisión o la recepción.
Página 70
Desactivado: Desactiva el modo de Comunicación RDSI: Modo presentación basado en el estándar de presentación H.239. Ancho de banda RDSI (Marcar) Relación H.239 Permite seleccionar el número de líneas RDSI que se va a utilizar para marcar. Cuando se realizan transmisiones de Cuando el valor de “Ajustes individuales presentación H.239 con el sistema, los datos para Punto a Punto/Multipunto”...
Se puede seleccionar entre W4CIF, W432P, Control de cámara lejana WCIF, 4CIF, CIF y AUTO. Permite seleccionar si se habilita el control mutuo de las cámaras desde la ubicación de Modo de vídeo cada uno. Permite seleccionar el formato de Activado: Activa el control mutuo de las compresión de las imágenes que se van a cámaras.
AUX: Activa la entrada de audio desde el Nota equipo externo auxiliar. Los ajustes “MIC (A1/A3)” y “EC MIC (A7)” MIC+AUX: Activa la entrada de audio no pueden estar seleccionados de forma desde el micrófono y desde el equipo simultánea. externo auxiliar.
PCSA-A3 (no suministrado) conectado Cancelador de eco a las tomas MIC (A1/A3) del sistema de Permite seleccionar si se utiliza el comunicación. cancelador de eco interno. EC-MIC (A7): Selecciona el uso del Activado: Activa el cancelador de eco micrófono de cancelación de eco PCSA- interno.
Página 74
micrófonos o de ubicaciones remotas no se Nota verán afectadas. Por tanto, el Silenciamiento La toma AUDIO 1 IN no está disponible en el de grabación solo funciona cuando “Entrada sistema PCS-XG55/XG55S/XA55, y la toma de audio” está ajustado en “AUX” o AUDIO 2 IN se denomina AUDIO IN.
Default+50ms: Selecciona el retardo se inicia o finaliza una conexión entre predeterminado más 50 ms. “Alto”, “Mediano” y “Bajo”. También Default+100ms: Selecciona el retardo puede seleccionar “Desactivado” para que el predeterminado más 100 ms. sonido en cuestión no suene. Personalizado: Utiliza el Retardo de la Tono para marcar salida de audio definido.
conexión de datos PCSA-DSG80 HD (no distancia descritos a continuación, en suministrado) y “H.239” esté desactivado función del Salida de monitor deseado. durante la comunicación. HDMI: Botón VIDEO INPUT (una vez) Pantalla completa: Envía la imagen de luego el botón número 3 (tres veces) ordenador, etc.
Página 77
1 Pulse el interruptor ?/1 (alimentación) y un micrófono específico u otra entrada de del sistema de comunicación. audio. 2 Antes de que hayan transcurrido cinco Desactivado: Cambia la entrada de vídeo y segundos desde que pulsó el interruptor ?/ el micrófono u otra entrada de audio por 1, pulse los botones del mando a separado.
Página 78
“Enlace a entrada de audio” está ajustado en MIC (A1/A3): Seleccione el uso del “Activado”. micrófono PCS-A1 (suministrado con PCS-XG80/XG55) o el micrófono Para el sistema PCS-XG80/XG80S PCSA-A3 (no suministrado) conectado Las opciones que se pueden seleccionar a las tomas MIC (A1/A3) del sistema de varían según el ajuste de Entrada de audio.
Nota Configuración Los ajustes “MIC (Cámera)”, “MIC (A1/A3)” básica: LAN1 y “EC-MIC (A7)” no pueden utilizarse de forma simultánea. Nombre del HOST Introduzca el nombre del host (hasta 30 Para el sistema PCS-XA55 caracteres). Las opciones que se pueden seleccionar varían según el ajuste de entrada de audio.
Página 80
10Mbps Full Duplex: Se conecta mediante Automático: El tipo de interfaz y el modo 10BASE-T en modo completamente de comunicación se detectan dúplex. automáticamente. 10Mbps Half Duplex: Se conecta mediante 100Mbps Full Duplex: Se conecta 10BASE-T en modo semi-dúplex. mediante 100BASE-TX en modo completamente dúplex.
Página 81
Contraseña Dirección WAN IP Introduzca una contraseña cuando utilice Introduzca la dirección IP de la red de área PPPoE para conexión LAN. amplia (WAN). IP fijo para PPPoE Gatekeeper Seleccione si desea establecer una conexión PPPoE mediante una dirección IP fija. Desactivado: No utiliza una dirección IP Nota fija para una conexión PPPoE.
SNMP Gatekeeper: IPv6 Modo SNMP Nota Permite seleccionar si está activado el Aparece si “Protocolo de Internet” está agente SNMP (Simple Network ajustado en “IPv4/IPv6” en el menú de Management Protocol) . configuración Administrador. Activado: Activa el agente SNMP. Desactivado: Desactiva el agente SNMP. Modo de Gatekeeper Permite seleccionar si se utilizará...
Página 83
Tiempo de buffer ARQ puede ajustar “Sincronización de labios” en “Desactivado” en el menú de configuración Ajuste el tiempo de buffer utilizado para Audio. “Solicitud de reenvío de paquete”. Se puede seleccionar entre “300ms”, “150ms”, “80ms”, “Automático” y QoS1 Configuración “Personalizado”.
QoS2 Reordenar/ Permite seleccionar cómo definir el campo Catalogación TOS (tipo de servicio) de los datos seleccionados en “Tipo de datos TOS”. Reordenar Desactivado: No define el campo TOS. Permite seleccionar si se corrige la IP Precedence: Define el campo TOS como reordenación, que puede producir la pérdida IP Precedence.
Menú de configuración SIP Menú de configuración RDSI El menú de configuración RDSI se utiliza El menú de configuración SIP se utiliza para para configurar las líneas RDSI. establecer la conexión con un teléfono IP, etc. mediante SIP (protocolo de iniciación de sesión).
Si “Auto SPID” no está disponible en su Notas zona, configure manualmente el SPID • Cuando selecciona un campo vacío y pulsa el mediante el menú de configuración RDSI. botón ENTER del mando a distancia, el ajuste del campo anterior se copia en el Abra la página Configuración básica campo seleccionado.
El SPID suele estar compuesto de 12 Desactivado: Desactiva la función de anotación. dígitos, incluyendo un LDN (Número de directorio local) de 7 dígitos. Color Asegúrese de introducir los distintos Permite seleccionar el color de las letras o números SPID en cada uno de los gráficos escritos en la pantalla mediante una cuadros de texto A1 y A2 (B1 y B2, C1 tableta digitalizadora.
YPbPr: Conecta la segunda cámara a las la comunicación. Al seleccionar “OK”, tomas VIDEO IN YPbPr. se abre el menú Edición. S-VIDEO: Conecta la segunda cámara a la Control por el Punto Remoto conexión S VIDEO IN. Cuando “Control de cámara lejana” está ajustado en “Activado”...
System: Recibe la señal de RF mediante el el ajuste de la hora cuando “NTP” está receptor del sistema de comunicación. ajustado en “Activado”. Cámara: Recibe la señal de RF mediante el receptor de la cámara HD PCSA- General3 Pantallas de CXG80.
Para obtener información sobre el teclado en pantalla, consulte “Introducción de Permite seleccionar la entrada de vídeo que caracteres con el teclado en pantalla” en la ha cambiado pulsando el botón F2 del página 59. mando a distancia. Puede seleccionar entre “Cámara”, “S-VIDEO”, “RGB”, “YPbPr”...
Página 91
nombre de usuario, para que se visualice en Desactivado: No muestra “Listín el menú Inicio. telefónico”. SIP:Nombre del usuario: Muestra el Botón Historial nombre de usuario registrado en el Activado: Muestra “Historial”. servidor SIP. Desactivado: No muestra “Historial”. SIP:Dirección: Muestra la dirección SIP. GK:Alias de usuario: Muestra el nombre Botón Marcación detallada de usuario registrado en el gatekeeper...
Si olvidara la Contraseña de administrador, consulte a su distribuidor Para obtener más información sobre cuando Sony. En este caso, la memoria del sistema se utiliza cada contraseña para la de comunicación se inicializa antes de la autorización en la página web, consulte el reparación y los datos de las listas Listín...
Página 93
Desactivar: No solicita la contraseña al Nota guardar los ajustes de Línea I/F. Después de introducir la Contraseña de modificación del Listín telefónico para Marcar modificar los listines telefónicos, a no ser que Activar: Solicita “Guardar contraseña de cambie a una pantalla diferente desde el Listín ajustes”...
RDSI Administrador3 Contraseña de Activar: Solicita “Guardar contraseña de configuración 2 ajustes” al guardar los ajustes de configuración de RDSI. Audio Desactivar: No solicita la contraseña al Activar: Solicita “Guardar contraseña de guardar los ajustes de configuración de ajustes” al guardar los ajustes de RDSI.
Página 95
Cifrado Nota Activar: Solicita “Guardar contraseña de Puede acceder a la dirección unidifusión en ajustes” al guardar los ajustes de este menú. Si establece la dirección configuración de Cifrado. unidifusión, introduzca dos o más números Desactivar: No solicita la contraseña al distintos en “Número del puerto de audio”...
Página 96
Acceso SSH Nota Permite seleccionar si se puede acceder al Los datos de Listín telefónico e Historial no se sistema de comunicación mediante SSH guardarán. (Secure Shell). Habilitado: Permite el acceso mediante Cargar Setup SSH. Carga los datos de todos los ajustes de un Deshabilitado: No permite el acceso “Memory Stick”.
Página 97
Para obtener más información, consulte Notas “Restricciones de uso de IPv6” en la • El Modo 1080 no está disponible para la página 105. señal de entrada de S Video o RGB. • Cuando “Modo 1080” está ajustado en “Activado”, las visualizaciones Presentación Administrador8 Listín telefónico y PinP, PandP y Lado a lado no están...
Para obtener más información, consulte Menú de configuración SPB “Creación de un Listín telefónico privado” en la página 138. Este menú se utiliza para configurar los ajustes cuando se utiliza el SPB situado en el Borre el listín privado servidor. Permite eliminar el Listín telefónico privado de un “Memory Stick”...
Visualización del Estado de la máquina El menú Estado de la máquina permite visualizar las versiones, el modo de comunicación, la calidad de la conexión de línea, etc. del sistema de comunicación y del equipo conectado. Visualización del menú Estado de la máquina Pulse el botón TOOLS del mando a distancia o utilice el botón V, v, B o b para seleccionar “Herramientas”...
Página 100
Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar la información que se va a visualizar y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece la pantalla seleccionada. Visualización del Estado de la máquina...
Dirección MAC Información sobre la máquina Muestra la dirección MAC de LAN1 (Conexión LAN en el sistema PCS-XG55/ El menú Información sobre la máquina XG55S/XA55). muestra las versiones del Sistema de comunicación visual HD y los equipos Dirección MAC (LAN2) (sólo conectados para uso exclusivo, las versiones PCS-XG80/XG80S/XA80) del software instalado, etc.
Se requiere Gatekeeper, Gatekeeper Audio Mode confirmado, Gatekeeer rechazado, Se Muestra el formato de codificación de audio requiere registrarse, Registro correcto, actual. Registro incorrecto, Registro rechazado, Video Mode Terminó el tiempo de registro, Se requiere cancelar el registro y Cancelación de Muestra el formato de codificación de vídeo registro confirmada.
la página siguiente, seleccione “Siguiente” Línea I/F en la parte inferior de la página. LAN1: Selecciónelo para realizar la comprobación de enrutamiento de la red Velocidad de bits - Codificación conectada al conector 1 (Conector Muestra ordenadas por categoría (audio, en el sistema PCS-XG55/XG55S/ vídeo y H.239 (presentación)) las XA55).
Las opciones se pueden ajustar Restricciones de uso con LAN1 o LAN2 individualmente de LAN2 (sólo • Modo DHCP • Dirección IP PCS-XG80/XG80S/ • Máscara de red • Dirección Gateway XA80) • Modo LAN Si usa dos conexiones LAN, utilice el Las opciones se pueden ajustar conector 1 (LAN1) para conectar la red...
Restricciones de uso de IPv6 Cuando se utiliza el Protocolo de Internet IPv6 o ambos protocolos, IPv4 y IPv6, quedan restringidas las funciones del sistema tal y como se indica a continuación. Funciones que no se pueden utilizar con IPv6 •...
Establecimiento de las configuraciones de red Esta sección describe cómo establecer las configuraciones de red para su uso con distintas redes. Para obtener más información sobre el menú de configuración LAN, consulte “Menú de configuración LAN” (página 79). Para obtener más información sobre las configuraciones, consulte al administrador del sistema.
Introduzca un nombre en “Nombre del HOST” en la página Configuración básica del menú de configuración LAN e introduzca los valores correspondientes para “Dirección IP”, “Máscara de red” y “Dirección Gateway”. Configuración Cinfiguración básica Sony LAN1 Nombre del HOST Modo DHCP Desactivado Dirección IP 192.100.
Introduzca un nombre en “Nombre del HOST” en la página Configuración básica del menú de configuración LAN e introduzca los valores correspondientes para “Dirección IP”, “Máscara de red” y “Dirección Gateway”. Configuración Cinfiguración básica Sony LAN1 Nombre del HOST Modo DHCP Desactivado Dirección IP 192.100.
Introduzca un nombre en “Nombre del HOST” en la página Configuración básica del menú de configuración LAN e introduzca los valores correspondientes para “Dirección IP”, “Máscara de red” y “Dirección Gateway”. Configuración Cinfiguración básica Sony LAN1 Nombre del HOST Modo DHCP Desactivado Dirección IP 192.100.
Configuración Configuración NAT Activado LAN3 Modo NAT Dirección WAN IP 210. 10. 10. 1 Guardar Cancelar El ajuste se ha configurado correctamente si aparece la dirección WAN IP correcta en el menú Inicio. Para que aparezca la dirección NAT en el menú Inicio, debe ajustar “Número de pantalla”...
Introduzca un nombre en “Nombre del HOST” en la página Configuración básica del menú de configuración LAN e introduzca los valores correspondientes para “Dirección IP”, “Máscara de red” y “Dirección Gateway”. Configuración Cinfiguración básica Sony LAN1 Nombre del HOST Modo DHCP Desactivado Dirección IP 192.100.
• El ajuste “ 2” no se encuentra disponible en el PCS-XG55/XG55S/XA55. Configuración PPPoE LAN1 LAN2 PPPoE Alias de usuario Sony@aaa.ne.jp Contraseña abcdefg IP fijo para PPPoE Activado Dirección IP fija para PPPoE 210. 10. 10. 10 Obtener automáticamente DNS primario...
Conexión a una ubicación remota Seleccione “IP” en “Línea I/F”, introduzca la dirección IP de la ubicación remota y marque. Conexiones RDSI Introduzca los números correspondientes para “Código de zona” y “Número local” en la página Número de teléfono del menú de configuración RDSI.
Para realizar esta comprobación se deben tener conocimientos de la red. Póngase en contacto con el administrador de la red o su distribuidor Sony. Si tiene alguna pregunta sobre los resultados de la comprobación, póngase en contacto con el administrador de la red o su distribuidor Sony.
Capítulo 3: Conexión básica En este capítulo se explica cómo establecer la conexión con una ubicación remota una vez que el administrador ha realizado los distintos registros y ajustes para el sistema. Asimismo, describe una comunicación punto a punto a través de una conexión LAN o una conexión RDSI utilizando la unidad RDSI PCSA-B384S o PCSA- B768S opcional, o SIP.
Puesta en marcha Encienda el monitor de TV. Encienda el resto de los equipos que vaya a utilizar para la comunicación. Pulse el interruptor (alimentación) del sistema de comunicación para encenderlo. POWER/STANDBY Interruptor (alimentación) Indicador (alimentación) El indicador del sistema empieza a parpadear y permanece iluminado en verde cuando está...
Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Conectar” en el menú Inicio y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el menú Conectar. 5/11/2008 13:00 Anterior Introduzca nombre/dirección Seleccione en el Listín telefónico. Conectar Seleccione en el Historial Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar cómo...
Página 118
IP:XXX.XXX.XXX.XXX 5/11/2008 13:00 Preparado Inicio Marcar Interfaz de línea Marcar Cuadro de introducción de números Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Línea en el menú Inicio y, a continuación, pulse el botón ENTER. I/F”...
Pulse el botón CONNECT ( ) del mando a distancia. También puede utilizar el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Marcar” y luego pulsar el botón ENTER. El sistema empieza a marcar la dirección IP o el número de teléfono introducido en el paso 4.
Llamada a una ubicación remota mediante los botones de marcación de una sola pulsación Cuando “Marcación de una sola pulsación” se ajusta en “Activado” en el menú de configuración Menú Inicio, los botones de marcación de una sola pulsación se muestran en el menú Inicio, lo que permite utilizar la función de marcación por acceso directo.
Llamada a una ubicación remota seleccionándola en la lista de Historial Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Historial” en el menú Inicio y, a continuación, pulse el botón ENTER. O bien seleccione “Conectar” en el menú Inicio con el botón V, v, B o b y el botón ENTER para mostrar el menú...
El sistema comenzará a llamar al interlocutor seleccionado. “Marcación” aparece en la pantalla del monitor. Cuando el sistema se conecta al sistema remoto, aparece “Sesión iniciada.” en la pantalla y se visualiza la imagen de la ubicación remota. Ya se puede iniciar la comunicación con la ubicación remota.
Pulse el botón CONNECT ( ) del mando a distancia. También puede pulsar el botón ENTER para ver el menú secundario, seleccionar “Conectar” con el botón V, v, B o b, y pulsar el botón ENTER. Listín telefónico Grupo por defecto Inicio Room 101 ISDN 01-2345-6789...
Pulse el botón CONNECT ( ) del mando a distancia. También puede pulsar el botón ENTER para ver el menú secundario, seleccionar “Conectar” con el botón V, v, B o b, y pulsar el botón ENTER. Nota Si la función de marcación automática del Listín telefónico privado está activada, el sistema empieza a marcar cuando se conecta el “Memory Stick”.
Cuando se utiliza la LAN 1 Introduzca en el cuadro de texto IP la dirección IP de la ubicación remota a la que se va a conectar. Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar el cuadro de texto IP y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Página 126
• Cuando se selecciona RDSI (2B (128K)), aparecen los cuadros de texto A1 y A2. Se puede introducir un número de línea RDSI distinto en cada cuadro de texto. Al pulsar el botón ENTER del mando a distancia estando el cuadro de texto A2 seleccionado, el número introducido en el cuadro de texto A1 se copiará...
Para obtener más información sobre el menú Edición, consulte “Registro de una ubicación remota en el Listín telefónico” en la página 131. Función de repetición de número Una vez que se ha introducido la dirección IP o el número de teléfono RDSI mediante el menú...
Recepción de una llamada de una ubicación remota Las operaciones para responder una llamada difieren según el ajuste del modo de contestación. Nota La unidad está establecida en el modo de contestación manual en la configuración predeterminada de fábrica. Contestación de llamadas (Modo de contestación manual/ automática) Modo de contestación manual Cuando se recibe una llamada, suena el timbre del sistema de comunicación.
Ahora ya se puede iniciar la comunicación. Nota Consulte las páginas 142 a 152 para ajustar el sonido y la imagen durante la comunicación. Si no se desea responder a la llamada Pulse el botón V, v, B o b para seleccionar “Cancelar” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Finalización de la conexión Pulse el botón DISCONNECT ( ) del mando a distancia. Aparece el mensaje “Desconectar?” en la pantalla del monitor. Vuelva a pulsar el botón DISCONNECT ( ) del mando a distancia, o pulse el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “OK” y, a continuación, pulse ENTER.
Registro de una ubicación remota en el Listín telefónico Se puede registrar el número de teléfono o la dirección IP de una ubicación remota en el Listín telefónico, lo que le permite llamar fácilmente a la ubicación remota. Se pueden registrar hasta 1.000 ubicaciones remotas en el Listín telefónico. También se puede almacenar en la lista de índice una imagen fija como, por ejemplo, el retrato de un participante.
Listín telefónico Index Selección de grupo Ninguno especificado Marcar a: Ninguno especificado Marcación de una sola pulsación especificada Línea I/F Tasa de bit de 1024Kbps comunicación Número de líneas 2B (128K) Más opciones Guardar Cancelar Ajuste las opciones del menú Edición. Utilice el botón V, v, B o b y el botón ENTER del mando a distancia para seleccionar la opción de configuración.
• 4000@sip.com • 192.168.1.1 (cuando no se utilizan la dirección IP ni el servidor SIP) Icono/Imagen Seleccione el icono o una imagen fija almacenada en el “Memory Stick” para que se visualice en el Listín telefónico. Nota No se puede seleccionar una imagen fija a menos que se haya conectado un “Memory Stick”...
Nota Cuando finaliza una conexión con una ubicación remota que no está registrada en el Listín telefónico, puede registrarse dicha ubicación remota en el Listín telefónico. En este caso, la dirección IP o el número de línea aparece en “Index” como el nombre de la ubicación remota.
Cancelar Conectar Editar Copiar Eliminar Pulse el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Editar” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el menú Edición. Modifique el número de teléfono, la dirección IP, el nombre o el ajuste. Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Guardar”...
Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “OK” y, a continuación, pulse el botón ENTER. La ubicación seleccionada se suprime. Cancelación de la supresión Seleccione “Cancelar” en el paso 4 y, a continuación, pulse el botón ENTER. Creación de un grupo en el Listín telefónico (Edición de grupo) Puede crear grupos que reúnan las ubicaciones remotas registradas.
Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Guardar” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Se mostrará el botón del grupo registrado. Listín telefónico > Edición de grupo Nueva entrada TOKYO TOKYO Anterior Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Anterior”...
Notas • Puede accionar lo siguiente con un submenú del menú Edición de grupo. “Cancelar”: Cancela la selección del botón del grupo. “Eliminar”: Elimina un grupo en el que no hay ninguna ubicación registrada. • No se pueden eliminar los botones de grupo en los que haya ubicaciones remotas registradas.
Se crean una carpeta y archivo vacíos para un Listín telefónico privado en el “Memory Stick”. Registre una nueva ubicación remota. El procedimiento es el mismo que para el registro en el Listín telefónico. Realice los pasos 2 a 4 de “Registro de una nueva ubicación remota” en la página 131.
Se registra el ajuste y aparece “AUTO” en el Listín telefónico privado. Uso del SPB Si se utiliza la función SPB, varios sistemas de comunicación visual Sony pueden acceder a un Listín telefónico ubicado en un servidor. Para obtener más información acerca de la configuración, póngase en contacto con su administrador de red.
Configuración SPB Activado Modo SPB Dirección del servidor SPB Contraseña del servidor SPB Guardar Cancelar Cuando “Modo SPB” se ajusta en “Activado”, el botón del menú SPB aparece en la pantalla. Para visualizar el SPB Seleccione “SPB” en el Listín telefónico y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Ajuste del sonido Ajuste del volumen del sonido recibido Se puede ajustar el volumen del sonido de la llamada recibida de la ubicación remota. Pulse el botón VOLUME + del mando a distancia para subir el volumen, y el botón VOLUME – para bajarlo. Aparece el indicador del nivel de volumen en la pantalla del monitor.
Corte del sonido al responder – Función Mic en respuesta Puede cortar el sonido que se envía a una ubicación remota cuando se responde a una llamada desde esa ubicación remota. Si ajusta “Mic en respuesta” en “Desactivado” en el menú de configuración Contestar, sólo se enviará...
Ejemplo de conexión para utilizar un cancelador de eco externo VISCA OUT TERMINAL CAMERA S VIDEO IN RGB IN RGB OUT HDMI OUT ISDN UNIT AUX CONTROL EC-MIC(A7) MIC(A1/A3) 1(R) 2(L) DC 19.5V (PLUG IN POWER) AUDIO 1 IN AUDIO OUT REC OUT 1-EXT-2 a AUDIO OUT...
Ajuste de la cámara Se puede ajustar la imagen captada por la cámara local y que se envía a la ubicación remota para obtener el ángulo y el tamaño deseados. Durante la comunicación también se puede controlar la cámara en la ubicación remota para ajustar la imagen obtenida por la cámara remota.
Ajuste > Ángulo de la cámara Cámara local : Primera cámara Indicador de panorámica/ Indicador de zoom inclinación Ajuste el ángulo de la cámara de forma que se obtenga el ángulo de visión deseado con el botón V, v, B o b del mando a distancia. La cámara seleccionada efectúa una panorámica e inclinación;...
Se recomienda dejar que el brillo se ajuste automáticamente para obtener el brillo óptimo. Ajuste manual del brillo Pulse el botón CAMERA del mando a distancia, o pulse el botón V, v, B o b para seleccionar “Cámara” en el menú Inicio y, a continuación, pulse el botón ENTER.
5/11/2008 13:00 Ajuste > Brillo Ajuste manual Anterior Barra de ajuste del brillo Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para ajustar el brillo de la pantalla. Pulsando el botón b aumenta el brillo y pulsando el botón B disminuye. Uso de la función preestablecida En la memoria predeterminada se pueden registrar los ajustes del ángulo y el zoom de la cámara local o remota.
Página 149
Durante la comunicación, al pulsar el botón F1 del mando a distancia se conmuta entre la cámara de la ubicación local y la de la ubicación remota. Cuando hay dos cámaras conectadas, al pulsar el botón F2 del mando a distancia se conmuta entre la primera y la segunda cámaras.
Una vez finalizado el ajuste, pulse el botón RETURN o el botón ENTER del mando a distancia. Aparece de nuevo el menú Guardar preestablecida. Si desea registrar una miniatura, utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Miniaturas”, pulse el botón ENTER y marque la casilla de verificación de “Registrar en miniatura/lista”.
Nota Se puede seleccionar entre las siguientes opciones del menú secundario: “Cancelar”: Cancela la selección de la posición preestablecida. “Editar”: Cambia la posición preestablecida seleccionada. “Eliminar”: Elimina la posición preestablecida seleccionada. Ajuste de la cámara en el menú Configuración detallada Cuando se selecciona “Detalles”...
Ajuste manual del enfoque Seleccione “Manual” en la lista desplegable Enfoque. Seleccione “Ajuste del enfoque” y pulse el botón ENTER. Ajuste el enfoque con el botón V, v, B o b del mando a distancia. Para enfocar un objeto distante, pulse el botón b. Para enfocar un objeto cercano, pulse el botón B.
Selección de la imagen y del sonido de entrada Es posible cambiar la imagen visualizada en la pantalla del monitor y cambiar entre la imagen y el sonido de entrada. Cambio de la imagen visualizada entre las imágenes local y remota Si la imagen visualizada en el monitor se puede conmutar durante la comunicación, al pulsar el botón LAYOUT del mando a distancia aparece la...
Para guardar la entrada seleccionada en la memoria del sistema, utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Guardar” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Desaparece el menú Vídeo de entrada. La entrada de vídeo guardada no se elimina ni siquiera después de apagar el sistema, y estará...
Para obtener más información, consulte “Enlace a entrada de audio” en el menú de configuración Vídeo de la página 77. Cambio de la imagen del sistema remoto Puede cambiar la salida de imagen del sistema remoto durante la comunicación. Pulse el botón VIDEO INPUT y, a continuación, el botón F1 del mando a distancia.
Cambio de la imagen visualizada en la pantalla del monitor Simultáneamente, se pueden visualizar las imágenes de las ubicaciones local y remota en la pantalla del monitor. Esto permite comprobar cómo se ve su propia imagen en la ubicación remota. Pulse el botón LAYOUT del mando a distancia.
Intercambio de la ubicación de las imágenes remota y local Si la imagen visualizada se puede conmutar durante la comunicación, al pulsar el botón LAYOUT del mando a distancia aparece la indicación “F1: Cambia a la imagen monitorizada entre las ubicaciones remota y local.” en la parte inferior del monitor.
Captura de la pantalla Se puede capturar la imagen visualizada en la pantalla utilizando “Captura de pantalla” en el menú Herramientas, y visualizar la imagen capturada en el Listín telefónico. La imagen capturada se guarda en el “Memory Stick”. Captura de la imagen local Conecte en la ranura para “Memory Stick”...
Página 159
Para más información sobre el ajuste de la cámara remota, consulte “Ajuste de la cámara” en la página 145. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia para que aparezca el menú Herramientas. Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Ejecutar”...
Capítulo 4: Conexión mediante equipos opcionales Este capítulo describe los distintos tipos de conexiones mediante equipos opcionales, además de los componentes integrados en el Sistema de comunicación visual HD PCS-XG80/XG80S/XG55/XG55S/XA80/XA55. Para establecer una conexión multipunto, consulte el Capítulo 6. Uso del menú Herramientas El menú...
Notas • “Presentación” aparece solamente si el software de conexión de datos HD PCSA- DSG80 (no suministrado) está instalado en el sistema de comunicación. • “Rechazar la Contestación” sólo está disponible si el software MCU HD PCSA- MCG80 (no suministrado) está instalado en el sistema de comunicación. Presentación Al pulsar el botón ENTER del mando a distancia se puede transmitir una entrada de imagen RGB desde un ordenador conectado a una ubicación...
Indicador Al pulsar el botón ENTER del mando a distancia y seleccionar “Activado” con el botón V, v, B o b, aparecen los indicadores en la pantalla. Si se selecciona “Desactivado” se ocultan los indicadores. Rechazar la Contestación (sólo PCS-XG80/XG80S/XA80) Para rechazar llamadas entrantes de otros terminales durante la comunicación, pulse el botón ENTER y seleccione “Activado”...
Uso de la imagen del ordenador para la presentación Si instala el software de conexión de datos HD PCSA-DSG80 opcional en su equipo, podrá transmitir una entrada de imagen RGB desde un ordenador, etc., con la imagen local simultáneamente a una ubicación remota. Nota Puede recibir una imagen de ordenador enviada desde la ubicación remota aunque el software de conexión de datos HD PCSA-DSG80 no esté...
Conexión de un ordenador VISCA OUT TERMINAL CAMERA S VIDEO IN RGB IN RGB OUT HDMI OUT ISDN UNIT AUX CONTROL EC-MIC(A7) MIC(A1/A3) 1(R) 2(L) DC 19.5V (PLUG IN POWER) AUDIO 1 IN AUDIO OUT REC OUT 1-EXT-2 a RGB IN Cable de conexión con conectores D-sub de 15 terminales...
Pulse el botón b del mando a distancia y pulse el botón V, v, B o b para seleccionar “Ejecutar” para “Presentación”. La imagen RGB del ordenador se transmite a la ubicación remota. Mientras se está ejecutando la presentación, aparece en la pantalla el mensaje “Ejecutando”.
Flujo de una comunicación Al emitir un flujo de una comunicación visual, las personas que no puedan asistir a la misma podrán ver el contenido en la Web utilizando un ordenador. Antes de emitir un flujo en directo, asegúrese de configurar el ajuste del permiso del flujo en directo.
Parada de una emisión de flujo Si se selecciona “Detener” para “Flujo” en el menú Herramientas, y se pulsa el botón ENTER del mando a distancia, se detiene la emisión de flujo. Notas • Aunque se apague el sistema de comunicación mientras se está ejecutando la emisión de flujo, ésta continuará.
Grabación de una comunicación visual Es posible guardar el vídeo y el audio de una comunicación visual en un “Memory Stick” en formato MPEG4. Los datos guardados se pueden ver después en un ordenador. Para obtener información detallada sobre los ajustes de grabación, consulte “Grabación”...
Parada de la grabación Seleccione “Detener” para “Grabación” en el menú Herramientas y pulse el botón ENTER del mando a distancia. Aparece el mensaje “¿Desea detener la grabación?”. Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “OK” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
La comunicación utilizando una tableta digitalizadora sólo está disponible en la comunicación entre sistemas de comunicación PCS-XG80/XG80S/XG55/XG55S/ XA80/XA55/XL55/G60/G60D/G60DP. No se puede utilizar una tableta digitalizadora para la comunicación con otros sistemas de comunicación de Sony. Conexión de una tableta digitalizadora Apague el sistema de comunicación.
Uso de la función de anotación durante la comunicación Inicio de la anotación Inicie la comunicación. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia para que se abra el menú Herramientas. Pulse el botón b del mando a distancia y pulse el botón V, v, B o b para seleccionar “Ejecutar”...
Página 172
Notas • “Ordenador recibido” sólo se puede seleccionar cuando se está recibiendo la imagen de ordenador procedente de la ubicación remota. • “Ordenador transmisor” sólo se puede seleccionar cuando se está enviando la imagen de ordenador desde la ubicación local. Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Modo de anotación”...
Página 173
Operaciones mientras se apunta Puede apuntar a cualquier parte deseada de la pantalla del monitor con un puntero. No puede escribir letras ni gráficos en el modo Apunte. Operaciones mientras se dibuja Efectúe las operaciones con las teclas de función de la tableta digitalizadora y los botones del lápiz.
Para borrar todas las letras y gráficos escritos Pulse la primera tecla de la tableta empezando por abajo. Para obtener los derechos de dibujo Generalmente, los derechos de dibujo pertenecen a la ubicación que inicia la anotación. Si la ubicación remota es la que inicia la anotación, aparece el botón Obtener derechos de dibujo y el indicador (Dibujo realizado por la ubicación remota) en la pantalla del monitor de la ubicación local.
Uso de varios micrófonos El sonido estéreo se puede recibir desde dos micrófonos PCS-A1 (se suministran dos micrófonos con el sistema PCS-XG80, y uno con el PCS-XG55) o PCSA-A3 (no suministrados) conectados al sistema. Si utiliza un micrófono cancelador de eco, consulte “Uso de los micrófonos PCSA-A7 (sólo PCS-XG80/XG80S/XA80)”...
Página 176
Notas sobre la instalación de micrófonos • Instale el micrófono a una distancia de unos 50 cm (1,6 pies) de los participantes. • Coloque el micrófono en una ubicación silenciosa y sin eco. • Instale los altavoces de modo que los participantes no queden situados entre ellos y los micrófonos.
Ejemplos de disposición de micrófonos Micrófonos PCS-A1 PCS-A1 PCS-XG80/XG80S/XG55/XG55S Micrófonos PCSA-A3 PCSA-A3 PCS-XG80/XG80S/XG55/ XG55S/XA80/XA55 Uso de varios micrófonos...
Uso de los micrófonos PCSA-A7 (sólo PCS-XG80/XG80S/XA80) La conexión de varios micrófonos PCSA-A7 (no suministrados) permite la comunicación entre un gran número de participantes. Los micrófonos PCSA-A7 tienen las características siguientes: • Cancelador de eco incorporado • Reducción de ruido •...
Uso de los micrófonos Ajuste “Entrada de audio” en “MIC” y “Selección de entrada (MIC)” en “EC- MIC (A7)” en la página Configuración básica 1 del menú de configuración Audio. (página 71) Notas sobre colocación de los micrófonos PCSA-A7 • Coloque los micrófonos a unos 50 cm (1,6 pies) de distancia de los participantes.
Ejemplo de configuración 2: El adaptador de CA suministra alimentación a un máximo de 8 micrófonos, contando a partir del micrófono conectado al adaptador de CA. Ejemplo de configuración 3: El cable de 8 metros del micrófono se utiliza en un punto intermedio de las conexiones y cuenta como 4 micrófonos.
Uso del micrófono incorporado de la unidad de cámara HD (sólo PCS-XA80/ XA55) En un sistema PCS-XA80/XA55, podrá utilizar el micrófono incorporado en la unidad de cámara HD PCSA-CXA55 suministrada. Para utilizar el micrófono incorporado de PCSA-CXA55 Ajuste “Entrada de audio” en “MIC” y “Selección de entrada (MIC)” en “MIC (Cámera)”...
Utilización de una segunda cámara Se puede conectar una segunda cámara a la cámara PCSA-CXG80. Ejemplo de conexión de una segunda cámara Primera cámara (PCSA-CXG80) Segunda cámara Cable VISCA (no suministrado) a VISCA OUT a VISCA IN VISCA OUT TERMINAL a salida de vídeo (YPbPr)
Grabación durante una comunicación Se pueden grabar las voces de los participantes tanto en la ubicación remota como en la local durante una comunicación si conecta una grabadora de audio a la toma REC OUT del sistema de comunicación. Esto resulta útil para captar minutos de la comunicación. Conexión de una grabadora de audio VISCA OUT TERMINAL...
Envío de audio/vídeo desde el equipo externo a una ubicación remota El sistema de comunicación permite enviar la imagen y el sonido emitido por el equipo conectado, por ejemplo una videograbadora, a una ubicación remota. Conexión del equipo de vídeo para la recepción El sistema de comunicación va provisto de dos entradas de vídeo.
Vídeo de entrada > Cerca CAMERA S VIDEO YPbPr Guardar Cancelar Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar el equipo externo conectado a cada entrada de vídeo en el sistema de comunicación y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Visualización de la imagen del sistema en un monitor o proyector Si hay un monitor o proyector conectado al sistema de comunicación, puede verse la imagen del sistema. Conexión de un monitor o proyector Monitor a HDMI IN VISCA OUT TERMINAL a HDMI OUT CAMERA...
Imágenes visualizadas en los dos monitores Durante la comunicación aparecen las imágenes siguientes en los dos monitores. Imagen visualizada en el primer monitor La imagen local o remota captada por la cámara (imagen en movimiento) se monitoriza en el primer monitor conectado a la conexión HDMI OUT. Para cambiar entre las imágenes local y remota, pulse el botón LAYOUT y luego el botón F1 del mando a distancia.
Comunicación sin imagen – Conferencia de voz El sistema de comunicación visual permite una comunicación de voz solamente utilizando teléfonos a través de una línea RDSI. (Conferencia de voz) Los procedimientos básicos de conexión son los mismos que los de la comunicación normal con audio/vídeo.
Control del sistema remoto mediante la señal de tono – Transmisión DTMF El Sistema de comunicación visual permite controlar el sistema remoto conectado mediante la transmisión de la señal de tono (DTMF: Dual Tone Multi Frequency) asignado a los números para la marcación (0-9, Pulse el botón TONE ( ) del mando a distancia durante la comunicación.
Para acceder al sistema de comunicación hay los siguientes mandos disponibles. Para obtener más información sobre cada uno de ellos, consulte a un distribuidor Sony. Uso de un explorador Web El acceso al sistema de comunicación desde un explorador Web permite controlar o configurar el sistema.
Capítulo 5: Conexión cifrada Cuando se necesita una comunicación estrictamente confidencial, el sistema de comunicación permite la conexión de vídeo y audio cifrados. Una conexión realizada con esta función se conoce como conexión cifrada. Este capítulo describe cómo establecer una conexión cifrada. El sistema de comunicación dispone de cifrado estándar que cumple las recomendaciones H.233, H.234 y H.235 normalizadas por la ITU-T.
Preparación para una conexión cifrada a través de LAN Para iniciar una conexión cifrada, se debe ajustar “Modo Cifrado” en el menú de configuración Cifrado. Ajuste “Modo Cifrado” en “Prioridad a conexión” o “Prioridad a cifrado” en el menú de configuración Cifrado. Configuración Cifrado Prioridad a conexión Cifrado...
Prioridad a cifrado Efectúa la conexión solamente a ubicaciones remotas con la conexión de cifrado estándar activada. Conexión con cifrado Sistema local: Sistema remoto: Conexión con cifrado estándar disponible Conexión con cifrado estándar disponible Sin conexión Sistema local: Sistema remoto: Conexión con cifrado estándar disponible Conexión con cifrado estándar no disponible Preparación para una conexión cifrada a través de LAN...
Inicio de una conexión cifrada Se puede iniciar una conexión cifrada llamando a la ubicación remota del mismo modo que una conexión diaria. Durante una conexión cifrada, el icono de cifrado está visible. Nota Si no aparece ningún icono, significa que los datos transmitidos y recibidos no están cifrados.
Página 195
Mensajes de error Causas La videoconferencia de cifrado Está conectado al sistema remoto a través de una estándar con conexión SIP no está conexión SIP. disponible. Inicio de una conexión cifrada...
Capítulo 6: Conexión multipunto Este capítulo describe cómo conectar el sistema a distintas ubicaciones. Para la conexión multipunto se requiere la instalación del software MCU HD PCSA-MCG80 opcional. Cuando se efectúa la conexión a través de una LAN, se puede establecer una conexión multipunto con un máximo de diez ubicaciones incluida la ubicación local.
Ejemplos de conexión multipunto Mediante la conexión LAN (hasta seis ubicaciones) Si se instala el software MCU HD PCSA-MCG80 opcional en un Sistema de comunicación visual HD, se pueden conectar hasta seis ubicaciones distintas. Si ya ha realizado una conexión punto a punto cuando llama una tercera ubicación, el sistema realiza una conexión multipunto de forma automática.
Mediante la conexión en cascada a través de LAN (hasta diez ubicaciones) Si se instala el software MCU HD PCSA-MCG80 opcional en dos Sistemas de comunicación visual HD, se puede efectuar una conexión en cascada con dos terminales principales, lo que permite establecer una conexión multipunto entre un máximo de diez ubicaciones, conectando cuatro a cada terminal principal.
Uso de la conexión RDSI Si se instala el software MCU HD PCSA-MCG80 opcional en un Sistema de comunicación visual HD, se puede establecer una conexión con hasta seis sistemas utilizando la unidad RDSI PCSA-B768S opcional, o hasta cuatro utilizando la unidad RDSI PCSA-B384S opcional. En la ilustración se muestra un ejemplo utilizando la unidad RDSI PCSA-B768S.
Nota Cuando recibe una llamada de una ubicación remota y esta ubicación tiene configurado un número inferior de canales RDSI que en su terminal, la configuración del terminal de la ubicación remota tiene prioridad. Conexión con un teléfono normal Cuando se utiliza una conexión RDSI, se puede conectar un teléfono normal en un máximo de cinco ubicaciones.
Uso de conexiones LAN y RDSI combinadas Si se instala el software MCU HD PCSA-MCG80 en un Sistema de comunicación visual HD, se puede establecer una conexión multipunto con los terminales conectados a través de LAN y RDSI. En la ilustración se muestra un ejemplo utilizando la unidad RDSI PCSA-B768S.
Uso de la conexión en cascada LAN y RDSI Si se instala el software MCU HD PCSA-MCG80 en dos Sistemas de comunicación visual HD, se puede establecer una conexión en cascada que incluya dos terminales principales. Si se conectan cuatro terminales a un terminal principal, se puede establecer una conexión multipunto a través de una conexión LAN y RDSI de hasta diez ubicaciones.
Instalación del software MCU Apague el sistema de comunicación. Conecte el Módulo de llave del software MCU HD PCSA-MCG80 en la conexión TABLET. a TABLET Software MCU HD PCSA-MCG80 Pulse el interruptor (alimentación) del sistema para encenderlo. El software MCU HD PCSA-MCG80 se instala en el sistema. Confirmación de que la instalación del software está...
Configuración de una Conexión multipunto Ajuste de una Conexión multipunto Abra el menú de configuración Multipunto, ajuste “Modo multipunto” en “AUTO” y realice los ajustes necesarios. Configuración Multipunto AUTO Multipunto Modo multipunto Modo de emisión Split Split Automático Guardar Cancelar Para obtener más información sobre el “Modo de emisión”...
Registro de las ubicaciones remotas en la lista de conexiones multipunto Se puede registrar una lista de conexiones multipunto que incluya todas las ubicaciones remotas de una conexión multipunto en el Listín telefónico. De este modo se puede llamar a todas las ubicaciones de forma simultánea. Se pueden introducir nuevas ubicaciones remotas para registrarlas en la lista de conexiones remotas o añadir las ubicaciones registradas en el Listín telefónico en la lista de conexiones multipunto.
Página 206
Seleccione el icono de la interfaz de línea o una imagen fija para que se muestre en el Listín telefónico. Para una lista de conexiones multipunto, puede seleccionar el icono “ ”. Configure la interfaz de línea de las ubicaciones remotas que desee registrar en una lista de conexiones multipunto en los cuadros de texto “Marcar a:”.
Página 207
Listín telefónico Grupo por defecto Room 101 ISDN 01-2345-6789 Cancelar Activado Conectar Editar Copiar Eliminar Se añade la marca (multipunto) en la esquina inferior derecha de la lista seleccionada, y la ubicación remota se registra en la lista de conexiones multipunto.
Página 208
Listín telefónico Index MULTI LIST Selección de grupo Ninguno especificado ISDN 01-2345-6789 Ninguno especificado Marcar a: Marcación de una sola pulsación especificada 255.255.255.255 Marcar a: Número de sitios conectados ISDN 98-7654-3210 Marcar a: Línea I/F 1024Kbps Tasa de bit de comunicación Número de líneas 28(128K) Guardar...
Inicio de una Conexión multipunto Llamada a una ubicación remota Llamada a ubicaciones remotas registradas en las listas de conexiones multipunto Seleccione la lista de conexiones multipunto registrada en el Listín telefónico. Pulse el botón CONNECT ( ) del mando a distancia, o pulse el botón ENTER del mando a distancia para ver el menú...
Página 210
Listín telefónico Grupo por defecto Room 101 ISDN 01-2345-6789 Cancelar Activado Conectar Editar Copiar Eliminar Se añade la marca (multipunto) en la esquina inferior derecha del nombre seleccionado en la lista del Listín telefónico, y la ubicación remota se especifica como ubicación para la conexión multipunto. Puede añadir la marca a un máximo de cinco ubicaciones siguiendo el procedimiento indicado anteriormente.
Página 211
El sistema empieza a llamar a las ubicaciones remotas con las marcas “Marcación” aparece en la pantalla del monitor. Una vez que el sistema se ha conectado a todas las ubicaciones remotas, aparece el mensaje “Sesión iniciada.” en la pantalla, donde también se muestran las imágenes de las ubicaciones remotas.
Marcación detallada 123.123.123.1 Número de sitios conectados Marcar a: Inicio 123.123.123.2 Marcar a: Línea I/F 123.123.123.3 Marcar a: Tasa de bit de comunicación 2Mbps Número de líneas 1B(64K) Listín telefónico Historial Cancelar Para obtener más información sobre la configuración, consulte “Llamada a una ubicación remota no registrada en el Listín telefónico”...
menú anterior aparecen las opciones necesarias para los botones de marcación directa o de marcación de una sola pulsación en la pantalla del monitor. • El Listín telefónico se abre al pulsar el botón durante la comunicación. Esto resulta práctico para llamar a una ubicación remota registrada en el Listín telefónico. Si algunas ubicaciones no se conectan Aparecerá...
Control de la visualización Durante una conexión multipunto se pueden controlar las operaciones siguientes. Modo de emisión Existen cuatro modos de emisión: “Split”, “Activación por Voz”, “Split (fijo)” y el modo de selección de la emisión. Se pueden configurar los modos “Split” y “Activación por Voz” en “Modo de emisión”...
Notas • Cuando se muestra la ventana dividida en seis partes, el sistema detecta el terminal en el que la voz es más fuerte y muestra la imagen de ese terminal en la ventana inferior derecha. La imagen del terminal local se muestra en la ventana en la que se encontraba la imagen del terminal con la voz más fuerte.
Ventana dividida en seis partes La imagen del terminal especificado siempre se muestra en esta ventana. Modo de selección de emisión Puede especificar un terminal para ver su imagen a pantalla completa en el resto de los terminales. También aparece el indicador con una letra (por ejemplo, ) que especifica el terminal cuya imagen se muestra.
Modos de emisión y ventanas visualizadas En la tabla siguiente se muestran las ventanas que se visualizan en la pantalla del monitor cuando se selecciona uno de los modos de emisión. En función del estado de conexión del sistema, algunos de los modos no se pueden seleccionar.
Página 218
Estado de la conexión Conexión sin cascada Conexión en cascada Split (fijo) 2 ó 3 – – terminales conectados 4 ó 5 Ventana dividida en seis – terminales partes conectados Activación por Voz Pantalla completa Pantalla completa Selección de emisión Pantalla completa –...
Cambio de modo de emisión Al iniciarse la conexión, se aplica el modo de emisión ajustado en “Modo de emisión” y “Split” en el menú de configuración Multipunto. Durante la comunicación, se puede cambiar el modo con el menú Presentación. Nota Si “Modo broadcast”...
Dividida (Fijado en la ubicación local): Fija la imagen local en la ventana especificada del modo dividido fijo. Activar por voz: Selecciona el modo Activación por Voz. Autoemisión: Emite la imagen local en modo de selección de emisión. Emisión A: Emite la imagen del primer terminal conectado en modo de selección de emisión.
Finalización de la conexión multipunto Pulse el botón CONNECT ( ) del mando a distancia. Aparece el siguiente menú: Desconectar A Desconectar B Desconectar C Desconectar D Desconectar todos Desconectar E Cancelar Las letras de la A a la E (o de la A a la C) indican el orden de conexión de los terminales.
Notas sobre los terminales secundarios Si un terminal no es adecuado para los ajustes configurados por el sistema, se denomina terminal secundario. A continuación se indican las funciones de comunicación entre los terminales secundarios y este sistema. • Transmisión/recepción de audio •...
Atributos de la conexión multipunto Número Atributo Valor (MCU H.320) Valor (MCU H.323) Número máximo de terminales 5 (6 incluyendo el 5 (6 incluyendo el que se pueden conectar a una terminal local) terminal local) sola MCU Número máximo de conexiones simultáneas (independientes) que puede admitir una sola Número máximo de puertos que...
Número Atributo Valor (MCU H.320) Valor (MCU H.323) Método de elección del modo Personalizado: Personalizado: de comunicación seleccionado Número de líneas (1B/ Ancho de banda LAN (SCM) 2B/4B/6B) (restringido en el valor Algoritmo de audio máximo de la velocidad (G.711, G.728, G.722, de bits total de todas las MPEG4 AAC) ubicaciones)
Capítulo 7: Función de control Web Este capítulo describe las funciones de Control Web que se utilizan con la PCS-XG80/XG80S/XG55/XG55S/XA80/XA55. La función de Control Web le ayuda a controlar la PCS-XG80/XG80S/XG55/XG55S/XA80/XA55 o a cambiar su configuración de ajustes mediante un explorador Web instalado en su equipo, como Internet Explorer.
Apertura de la página Web Introduzca la dirección IP asignada a la PCS-XG80/XG80S/XG55/XG55S/ XA80/XA55 en la línea de dirección de su explorador. Ejemplo: para las direcciones IPv4 http://xxx.xxx.xxx.xxx/ (“xxx.xxx.xxx.xxx” representa la dirección IPv4). Ejemplo: para las direcciones IPv6 http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]/ (“xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx” representa la dirección IPv6).
Identificación de un usuario Una vez en la página Web, aparecerá la siguiente ventana pidiéndole que se identifique como usuario. Introduzca uno de los siguientes nombres de usuario (consulte abajo) en el cuadro “User Name” y la contraseña correspondiente en el cuadro “Password”, a continuación, haga clic en el botón [OK].
Página 228
[streaming] Introduzca la Contraseña de la emisión de flujo del terminal que efectúa la transmisión mediante una emisión de flujo. Puede recibir y ver el contenido de la comunicación transmitida. [setting] Introduzca el conjunto de Guardar contraseña de ajustes definido en el menú de configuración Administrador.
Selección de un menú Haciendo clic en el nombre de un menú en la parte izquierda de la página, puede visualizar la página del menú correspondiente. Opciones de menú [Home] Muestra el menú “Home” para seleccionar la interfaz de línea para conectarse a una ubicación remota, introducir la dirección de la ubicación remota y marcar.
Uso del menú [Home] Al hacer clic en [Home] en la parte izquierda de la página, aparece el menú Home. También se puede visualizar el menú Home introduciendo la contraseña correcta en la pantalla de introducción del nombre. Marcación introduciendo un número 1 Seleccione la interfaz de línea (IP, ISDN o SIP).
Uso del menú [Download] Al hacer clic en [Download] en la parte izquierda de la página, aparece el menú Download. Se pueden mostrar varios archivos de registro. Seleccione el archivo de registro que desea visualizar y haga clic en el botón [Download].
Uso del menú [Remote Commander] Cuando hace clic en [Remote Commander] en la parte izquierda de la pantalla, aparece la imagen del mando a distancia. Al hacer clic en los distintos botones de la imagen del mando a distancia, podrá controlar la unidad de la misma manera que lo hace cuando utiliza el mando a distancia real (PCS-RF1), accionar la cámara y marcar números de teléfono.
Selección de una herramienta Al hacer clic en el botón de herramientas de la parte superior de la página, accederá a la página herramientas correspondiente. [Connect/Disconnect] Llama a una ubicación remota mediante marcación directa y finaliza una comunicación. [Phonebook] Muestra la lista de marcación del Phonebook. Efectúa la conexión desde el Phonebook.
• El ajuste KIOSK Mode sólo puede configurarse mediante la función de Control Web. • Para obtener más información sobre la configuración del KIOSK Mode, consulte a su proveedor Sony. 1 Haga clic en [Setup], situado en la parte superior de la pantalla.
Uso de la página [Version Up] Al hacer clic en [Setup] de la parte superior de la página, aparece [Version Up] en la parte inferior izquierda de la página. Al hacer clic en [Version Up] aparece la página [Version Up]. Version Up Haga clic en [Reference] y seleccione el software que desea actualizar;...
Uso de la página [Streaming] 1 En la pantalla de entrada del nombre de usuario, introduzca “streaming” en el cuadro [User Name] y la contraseña de flujo del terminal que transmite mediante la emisión de flujo en el cuadro [Password]. 2 Haga clic en el botón [Streaming] para iniciar QuickTime y empezar a ver una comunicación.
Uso de la página [Monitor] Al hacer clic en [Monitor] en los botones TOOLS, se abre la página [Monitor]. Se puede controlar la imagen del sistema de comunicación. Nota Si “Monitor Web” está ajustado en “Desactivado” en la página Permiso de acceso del menú...
Nota Apéndice Este indicador se denomina LAN ALERT en el sistema PCS-XG55S. d Indicador LAN 2 ALERT (sólo PCS-XG80S) Ubicación y Cuando el sistema se conecta a una LAN a través del conctor 2 de la parte funciones de trasera, este indicador se enciende en componentes y amarillo cuando se producen errores de paquetes (pérdida) o errores de conexión...
i Tomas AUDIO 2 IN L/R (toma e Conexión HDMI OUT fonográfica) Se conecta a la entrada HDMI del monitor de TV opcional. Se conecta a las salidas de audio de la cámara o del equipo de audio opcional. f Conexión ISDN UNIT Nota Se conecta a la conexión TERMINAL Este conector se denomina AUDIO IN en...
n Conexiones EXT (equipo externo) Cámara HD PCSA-CXG80 1/2 (sólo PCS-XG80S) (suministrada con PCS-XG80/ No se utiliza con el sistema de esta XG55) versión. o Conector 1 (LAN1) Nota (100BASE-TX/10BASE-T modular Esta cámara no se suministra con el sistema de 8 terminales) PCS-XG80S/XG55S.
a Objetivo Unidad de cámara HD Objetivo con zoom óptico de 10 PCSA-CXA55 (suministrada aumentos. con PCS-XA80/XA55) b Indicador POWER/STANDBY Se ilumina en verde cuando el sistema Parte frontal está encendido. Cuando el sistema se encuentra en el modo de espera o está apagado, se ilumina en naranja.
b Micrófono Mando a distancia de RF Micrófono incorporado monoaural. PCS-RF1 (suministrado) c Indicador Se ilumina cuando se están enviando imágenes de cámara a la ubicación remota durante una conferencia. PRESENTATION d Base inclinable Se coloca en la parte superior del monitor de TV y sostiene la cámara.
c Botón LAYOUT n Botones ZOOM (T/W) Muestra el menú Presentación para Amplía o reduce la imagen. seleccionar el modelo de visualización T: para ampliar la imagen de pantalla. W: para reducir la imagen d Botones VOLUME +/– o Botón TOOLS Ajustan el volumen del sonido recibido Muestra el menú...
Unidad RDSI PCSA-B384S Unidad RDSI PCSA-B768S (opcional) (opcional) Panel frontal/superior Panel frontal/superior Parte posterior Parte posterior a Indicador POWER a Indicador POWER Se ilumina en naranja cuando la unidad Se ilumina en naranja cuando la unidad RDSI recibe alimentación de corriente. RDSI recibe alimentación de corriente.
Indicadores Los siguientes iconos aparecen en el monitor dependiendo de las funciones que se estén utilizando. Los indicadores marcados con un asterisco (*) no aparecen en el sistema PCS-XG55/XG55S/XA55. Indicador Nombre Descripción Control de Se está controlando una cámara cámara local local NEAR Control de...
Página 246
Indicador Nombre Descripción Estado de la Puertos RDSI utilizados RDSI Entrada de Entrada de audio seleccionada audio (ejemplo de entrada desde la conexión MIC (A1/A3)). Entrada de Entrada de vídeo seleccionada vídeo (ejemplo del vídeo desde la conexión RGB IN). 1080 Modo de vídeo 1080 en uso Modo RDSI...
Página 247
Indicador Nombre Descripción Puntero Puntero de la ubicación local (local) Puntero Puntero de la ubicación remota (remoto) Cifrado Conexión con cifrado Pérdida de Se está produciendo una pérdida paquetes de paquetes Modo “El modo Activación por Voz” se Activación ha seleccionado en “Modo de por Voz emisión”...
Mensajes en pantalla Compruebe lo siguiente si aparece un mensaje en el monitor de TV cuando funciona el sistema de comunicación. Mensaje Imposible completar conexión. (Aparece el siguiente código y mensaje.) Error de red desconocida: Inténtelo de nuevo más tarde. El número no existe: Compruebe el número e inténtelo de nuevo.
Página 249
Mensaje 144, 145 Es posible que el terminal remoto no sea compatible con la función BONDING. Tiempo límite de conexión LAN: inténtelo de nuevo más tarde. Conexión LAN rechazada: inténtelo de nuevo más tarde. Error DNS. La marcación del número propio no es válida. Error de controlador.
Página 250
Mensaje La videoconferencia de cifrado estándar con conexión SIP no está disponible. La videoconferencia de Codificación patentada con conexión RDSI no está disponible. No está disponible la conexión con el modo de comunicación actual a través de la interfaz de línea especificada. Desconectado debido a un fallo al recibir el paquete desde la ubicación remota.
Localización de anomalías Si el sistema de comunicación no funciona correctamente, compruebe lo siguiente. Síntoma Causa Solución La alimentación no El interruptor de alimentación no Pulse el interruptor de alimentación se activa. está en posición de encendido. para conectar la alimentación del sistema (página 40).
Página 252
Síntoma Causa Solución No hay imagen. El origen de la imagen seleccionada Encienda el equipo de vídeo no está encendida. seleccionado. La entrada de vídeo no se ha Seleccione correctamente la entrada seleccionado correctamente. de vídeo (página 153). El origen de la imagen seleccionada Compruebe las conexiones (página no está...
Página 253
Síntoma Causa Solución No hay conexión. Se utiliza un tipo de cable Utilice el tipo de cable correcto. incorrecto (cable cruzado o recto) para la conexión LAN o RDSI. La DSU está apagada (si se utiliza Encienda la DSU. RDSI). Si ha desconectado la Apague el sistema y espere unos comunicación de forma anómala, es...
Página 254
Síntoma Causa Solución No hay conexión. El octavo dígito y sucesivos de los Efectúe la conexión sin utilizar números de teléfono RDSI no son Bonding, o utilice los números de los mismos si se conectan teléfono RDSI con los mismos octavo utilizando Bonding (cuando la dígito y sucesivos.
64 Kbps, 96 Kbps (MPEG4 AAC) Especificaciones (si se utiliza LAN) 16 Kbps (cumple la recomendación G.728 de la ITU-T) 48 Kbps (MPEG4 AAC) (si se Sistema de comunicación utiliza RDSI) visual HD PCS-XG80/XG80S/ XG55/XG55S/XA80/XA55 Multiplexación Esta unidad es compatible con las Vídeo, audio, datos recomendaciones H.320 y H.323 de la Formato de fotograma...
Peso Aprox. 2,2 kg (4 lb. 14 oz.) Mando a distancia PCS-RF1 (PCS-XG80/XG80S/XA80) Aprox. 2 kg (4 lb. 7 oz.) (suministrado con PCS-XG80/ (PCS-XG55/XG55S/XA55) XG80S/XG55/XG55S/XA80/ Accesorios incluidos XA55) Mando a distancia de RF PCS-RF1 (1) Formato de señal Pilas AA (R6) para el mando a Cumple la directiva IEEE802.15.4 distancia de RF (2) Mando...
Cámara HD PCSA-CXA55 Cámara HD PCSA-CXG80 (suministrada con PCS-XA80/ (suministrada con PCS-XG80/ XA55) XG55) Señal de vídeo Señal de vídeo 1080i/59,94, 1080i/50 720p/30 Sincronización Sincronización Sincronización interna Sincronización interna Dispositivo de imagen Dispositivo de imagen Tipo 1/3 (6 mm), CMOS Tipo 1/3,2 (5,7 mm), CMOS Elementos de imagen efectivos: Aprox.
Cable de micrófono (1,5 m) Micrófono PCS-A1 (se (4,9 pies) (4) Adaptador de CA MPA-AC1 (1) suministran dos con Cable de alimentación (uno para PCS-XG80 y uno con cada zona: Norteamérica, PCS-XG55) Europa, Japón) Adaptador de cable (1) Ancho de banda Cable de CC (1) 13 kHz Manual de instrucciones (1)
• Haga siempre un ensayo de grabación y verifique (such as online video distribution service, que se grabó bien. internet broadcasting, TV broadcasting). SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR Other usage of this product may be required to DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO obtain license from MPEG LA.
Página 260
(ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
Terminal Señal Descripción Asignación de terminales Datos transmisión serie Toma 100BASE-TX/10BASE-T 19.5 V 19,5 V Masa Conexión S VIDEO IN (sólo Toma modular PCS-XG80S) Terminal Señal Descripción TPOPTX+ Transmisión+ TPONTX– Transmisión– TPIPRX+ Recepción+ Conexión mini-DIN de 7 terminales — Terminal Señal Descripción —...
Página 263
Terminal Señal Descripción Terminal Señal Descripción Señal de diferencia RED.GND Masa de señal R de color (B – Y) (rojo) Pb.GND Masa de la señal GREEN.GN Masa de señal G de diferencia de (verde) color (B – Y) BLUE.GND Masa de señal B Señal de diferencia (azul) de color (R –...
Terminal Señal Descripción Asignación de terminales en las conexiones de la tarjeta Masa opcional Tomas RDSI 1-3 (PCSA-B384S) Conexión TERMINAL Tomas RDSI 1-6 (PCSA-B768S) (PCSA-CXG80/CXA55) Toma modular Conexión D-sub de 15 terminales (PCSA-CXG80: hembra/ Terminal Señal Descripción PCSA-CXA55: macho) – Terminal Señal Descripción –...
Terminal Señal Descripción DX– Recepción datos– Datos transmisión serie Datos recepción serie 19.5 V 19,5 V Masa Lista de los números de puerto utilizados en PCS-XG80/XG80S/ XG55/XG55S/XA80/XA55 Para conexión punto-a-punto Señal Número de puerto Tipo 1719 Gatekeeper Discovery 224.0.1.41:1718 UDP Multidifusión Q.931 (marcar) 2253-2263 Q.931 (contestar)
Página 266
Señal Número de puertos Número de puertos del Tipo del primer punto segundo al quinto punto H.245 2253-2263 Audio RTP Audio RTCP segundo punto: 49172-49179 Vídeo RTP tercer punto: Vídeo RTCP 49192-49199 49152-49159 cuarto punto: FECC RTP 49212-49219 FECC RTCP quinto punto: 49232-49239 2º...
Consideraciones de iluminación Disposición de la No dirija la cámara hacia una ventana en la sala de conferencia que entra la luz solar, puesto que el contraluz puede reducir el contraste. Si es necesario, cubra la ventana con una cortina gruesa. Asegúrese de colocar la cámara y el micrófono de forma adecuada en la sala de conferencia.
• No golpee, doble ni deje caer el “Memory Soportes “Memory Stick”. • No desmonte ni modifique el “Memory Stick” Stick”. • No deje que el “Memory Stick” se humedezca. Utilice un “Memory Stick PRO” o un • No utilice ni guarde el “Memory Stick” en “Memory Stick PRO Duo”...
CMOS Memory Stick PRO , Memory Stick PRO Duo son marcas comerciales de Sony Corporation. Los fenómenos siguientes pueden aparecer en las imágenes y son específicos de los sensores de imagen CMOS (Semiconductor complementario de óxido de metal). No indican la existencia de fallos de funcionamiento.
comercial registrada de THE BONDING Glosario CONSORTIUM. Abreviatura de Basic Rate Interface (interfaz de velocidad básica). Abreviatura de Adaptive Rate Control Interfaz básica estandarizada por la ITU-T. (identificador de perfil de servicio). Una única RDSI tiene dos canales B y un Tecnología que reduce automáticamente la canal D.
Página 271
G.722 permite mejorar la calidad de imagen y la resistencia a los errores. Generalmente, este Formato de codificación/descodificación de formato es un perfil que se utiliza con una audio recomendado por la ITU-T. Una señal combinación de algunos de los anexos para de audio de un ancho de banda de 7 kHz se H.263/H.263+.
Página 272
Permite la monitorización de sistemas de comunicación de Sony. La comunicación de datos también está SPID disponible durante la comunicación de señales de vídeo/audio entre los sistemas de...
Configuración de menús Los menús del Sistema de comunicación visual HD se configuran como se describe a continuación. Para más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Los ajustes iniciales de cada opción figuran en negrita. Las opciones y ajustes marcados con un asterisco (*) no aparecen en el sistema PCS-XG55/XG55S/XA55.
Página 274
Vídeo RDSI Anotación Cámara General Administrador Menú Inicio Cifrado Historial Marcar, Contestar, Llamada perdida (página 121) Listín telefónico “Listín telefónico” Marcación detallada “Marcación detallada” Listín telefónico/ Lista del Listín telefónico Listín telefónico Nueva entrada Index, Selección de grupo, Marcar a:, Marcación privado automática, Imagen, Marcación de una sola pulsación (página 131)
Página 275
Marcar Teléfono Automático, G.711 -law, G.711 A-law (página Activación de más opciones Desactivado, Activado Entrada de nombre de usuario Desactivado, Activado Prefijo Prefijo-Ninguno, Prefijo-A, Prefijo-B, Prefijo-C Prefijo-A Prefijo-B Prefijo-C Seleccione Prefijo LAN Desactivar, Activar Prefijo LAN Contestar Contestación automática Activado, Desactivado (página 66) RDSI MSN Desactivado, Activado...
Página 276
Comunicación Ajustes individuales para Desactivado, Activado (página 67) (Comunicación) transmisión/recepción Ajustes individuales para Desactivado, Activado Punto a Punto/Multipunto* IP:Modo Ancho de banda total* 128Kbps, 384Kbps, (Comunicación) 512Kbps, 768Kbps, 1Mbps, 2Mbps, 3Mbps, 4Mbps, 5Mbps, 6Mbps, 7Mbps, 8Mbps, 9Mbps, 10Mbps, Otros Tasa de bit de comunicación 128Kbps, 384Kbps, 512Kbps, 768Kbps, 1Mbps, 2Mbps, 3Mbps,...
Página 277
SIP: Modo Tasa de bit de comunicación 128Kbps, 384Kbps, (Comunicación) 512Kbps, 768Kbps, 1Mbps, 2Mbps, 3Mbps, 4Mbps, 5Mbps*, 6Mbps*, 7Mbps*, 8Mbps*, 9Mbps*, 10Mbps*, Otros Modo de audio G.728, G.722, G.711 Control de cámara lejana Activado, Desactivado Tamaño de la pantalla 720, W4CIF, W432P, WCIF, 4CIF, CIF, QCIF, AUTO Modo de vídeo...
Página 278
Audio Configuración Entrada de audio MIC, AUX, MIC+AUX básica1 Selección de entrada (MIC)/ MIC(A1/A3), EC-MIC(A7)*, (página (Audio1) Selección de entrada (AUX) MIC(Cámera) , AUDIO 1, AUDIO 2* Cancelador de eco Activado, Desactivado Sincronización de labios Automático, Desactivado Silenciamiento de grabación Desactivado, Activado Modo de entrada Estéreo, Monoaural...
Página 279
Configuración Nombre del HOST (página básica Modo DHCP Automático, Desactivado (LAN) Longitud de prefijo Dirección IP Máscara de red Dirección Gateway DNS primario DNS secundario Modo LAN Automático, 100Mbps Full Duplex, 100Mbps Half Duplex, 10Mbps Full Duplex, 10Mbps Half Duplex PPPoE PPPoE Desactivado, LAN1, LAN2*...
Página 280
Configuración básica Control de flujo adaptativo(ARC) Activado, Desactivado (QoS1) Detección automática de ancho de banda Activado, Desactivado (página ancho de banda Número de puerto TCP Número de puerto UDP Solicitud de reenvío de paquete(ARQ) Activado, Desactivado Tiempo de buffer ARQ 300ms, 150ms, 80ms, Automático, Personalizado Tiempo de buffer ARQ...
Página 281
RDSI Configuración básica País/Región País/Región seleccionable (página (RDSI1) Protocolo Japón(NTT), National ISDN, Euro ISDN, Euro ISDN (Francia) , 5ESS(P-MP), 5ESS(P-P), DMS-100 Número de teléfono Código de zona (A1, A2, B1, B2, C1, C2) (RDSI2) Número local (A1, A2, B1, B2, C1, C2) Número de teléfono Código de zona (D1, D2, E1, E2, F1, F2) (RDSI3)
Página 282
General Configuración Nombre del terminal (página de dispositivo Modo de espera Activado, Desactivado (General1) Tiempo de espera 1-99 minutos Registro del último número Desactivado, Activado Control por el Punto Remoto Activado, Desactivado Idioma/Language Japonés/Japanese,Inglés/English, Francés/French, Alemán/German, Español/Spanish, Italiano/Italian, Chino simplificado/Chinese, Portugués/Portuguese, Chino tradicional/Chinese, Coreano/Korean, Holandés/Dutch, Danés/Danish, Sueco/Swedish, Finlandés/Finnish, Polaco/Polish, Ruso/Russian,...
Página 283
Teclas de Far/Near, Cámare, S-VIDEO*, RGB, función en YPbPr, No Operation comunicación Cámara, S-VIDEO*, RGB, YPbPr, (General4) No Operation Cámara, S-VIDEO*, RGB, YPbPr, Zoom (RGB), No Operation Cámara, S-VIDEO*, RGB, YPbPr, No Operation Menú Inicio Menú Inicio1 Visualización del reloj Activado, Desactivado (página 90) (Menú...
Página 284
Administrador Contraseña Contraseña de administrador (página 92) (Administrador1) Contraseña de modificación del Listín telefónico Guardar contraseña de ajustes Contraseña de acceso remoto Contraseña de la emisión de flujo Contraseña de Línea I/F Habilitado, Deshabilitado configuración1 Marcar Habilitado, Deshabilitado (Administrador2) Contestar Habilitado, Deshabilitado Multipunto* Habilitado, Deshabilitado...