Sony PCS-1/1P Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PCS-1/1P:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

3-207-456-38 (1)
Video
Communication
System
Manual de instrucciones (Versión 3.1)
Antes de poner la unidad en funcionamiento, lea detenidamente este manual y
consérvelo para posteriores consultas.
PCS-1/1P
© 2003 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony PCS-1/1P

  • Página 1 3-207-456-38 (1) Video Communication System Manual de instrucciones (Versión 3.1) Antes de poner la unidad en funcionamiento, lea detenidamente este manual y consérvelo para posteriores consultas. PCS-1/1P © 2003 Sony Corporation...
  • Página 2: Para Los Clientes De Europa Advertencia

    Este manual se centra en el uso de líneas RDSI para realizar videoconferencias, pero también cubre las líneas que no son de este tipo. Si utiliza líneas RDSI, consulte con su proveedor Sony para más información. • El servicio RDSI puede no estar disponible en ciertas zonas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Encendido/apagado del sistema ..26 Capítulo 1: Instalación y Encendido ........26 preparación Función de modo de espera ..27 Uso de este manual ......8 Ajuste del sistema de comunicaciones de vídeo Características ........9 para el modo de espera ... 28 Componentes del sistema ....11 Apagado ........
  • Página 4 Configuración SPID para los Corte del sonido al responder – clientes de EE.UU. y Función Mic en Canadá ......60 respuesta ......91 Menú Configuración Función de sincronización de multipunto ....... 61 imagen y sonido ....91 Menú Información del sistema ... 63 Reducción de eco –...
  • Página 5 Uso de varios micrófonos ....127 Capítulo 4: Uso del transductor de comunicaciones Videoconferencia mediante (CTE) ..........129 equipos opcionales Grabación de audio durante una conferencia ........131 Uso de las imágenes fijas grabadas en un “Memory Stick” para una Envío de audio/vídeo desde el equipo externo a una ubicación remota ..
  • Página 6 Registro de las ubicaciones remotas Capítulo 6: en la lista de conexiones Videoconferencia a través multipunto .....173 de un Tablero blanco Inicio de una videoconferencia multipunto ........177 Ejemplo de conexión con un tablero Llamada a ubicaciones blanco ..........154 remotas ......177 Conexión del mimio Xi al tablero Recepción de una llamada desde blanco ..........
  • Página 7 ......245 Ubicación y funciones de componentes y mandos ........212 Lista de números de puertos utilizado en el PCS-1/1P 246 Terminal de comunicaciones PCS-P1/P1P ....212 Disposición de la sala de videoconferencia ......248 Cámara PCS-C1/C1P ....
  • Página 8: Capítulo 1: Instalación Y Preparación

    Capítulo 6: Videoconferencia a través Capítulo 1: de un Tablero blanco En este capítulo se muestra cómo utilizar un tablero blanco con el mimio Xi* acoplado Instalación y para una videoconferencia. ® * mimio es una marca comercial registrada preparación de Virtual Ink Corporation en los Estados Unidos.
  • Página 9: Características

    6 líneas RDSI; El Sistema de comunicaciones de vídeo canales 12B que dr pueden utilizar con la PCS-1/1P es un sistema de videoconferencia unidad RDSI PCSA-B768S opcional. que ofrece una comunicación natural cara a cara con una ubicación remota mediante la Amplia gama de formatos de transmisión y recepción de las imágenes y...
  • Página 10: Equipado Con Ranura Para Memory Stick

    MCU PCS-323M1 H.323 como el software MCU PCS-320M1 H.320 están instalados en un terminal principal. Equipado con ranura para Memory Stick El terminal de comunicaciones dispone de una ranura para Memory Stick, que permite utilizar las imágenes fijas grabadas mediante una cámara de imágenes fijas y almacenadas en el “Memory Stick”.
  • Página 11: Componentes Del Sistema

    Componentes básicos del sistema El Sistema de comunicaciones de vídeo PCS-1/1P es el sistema básico para el Sistema de videoconferencia PCS-1/1P. Consta de los siguientes componentes: Unidad Descripción...
  • Página 12: Equipos Opcionales

    Se necesita un TV o un proyector, etc., para monitorizar las imágenes del sistema de videoconferencia. Unidad Descripción TV, proyector, etc. Se utiliza como monitor y altavoces. Equipo opcional diseñado especialmente para su uso con el PCS-1/1P Se utilizan los siguientes dispositivos opcionales para mejorar la videoconferencia. Unidad Descripción Unidad RDSI Se utiliza para la conexión a una línea RDSI.
  • Página 13 Unidad Descripción Equipo de conexión de datos Mediante este dispositivo se puede conectar PCSA-DSB1S fácilmente un ordenador o proyector para una conferencia de datos. (El PCSA-DSB1S y el PCS-DSB1 tienen las mismas funciones. Este manual utiliza el PCSA-DSB1S como modelo representativo.) PCS-DSB1 Micrófono PCS-A1 Micrófono omnidireccional que capta el sonido...
  • Página 14 Unidad Descripción Software PCS-320M1 H.320 Permite el uso de una videoconferencia multipunto a través de una conexión RDSI. Software SIP PCSA-SP1 Permite realizar una videoconferencia mediante SIP. Componentes del sistema...
  • Página 15: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema El Sistema de comunicaciones de vídeo PCS-1/1P dispone de varias configuraciones, mediante el uso de los componentes básicos y los equipos opcionales. Esta sección describe siete ejemplos característicos. Configuración del sistema a través de una LAN Permite: •...
  • Página 16: Configuración Del Sistema A Través De Una Rdsi

    B768S. Acerca del número de líneas RDSI y del canal B (portador) Se pueden conectar a un PCS-1/1P hasta un máximo de tres líneas RDSI con la unidad RDSI PCSA-B384S o hasta seis líneas RDSI con la unidad RDSI PCSA- .
  • Página 17: Configuración Del Sistema Mediante Lan Para Conferencia Multipunto

    Configuración del sistema mediante LAN para conferencia multipunto Se necesita instalar el software MCU PCS-323M1 H.323 opcional. Permite: • Efectuar una videoconferencia multipunto entre hasta seis ubicaciones a través de la LAN. • Mostrar las imágenes almacenadas en un “Memory Stick”. •...
  • Página 18: Configuración Del Sistema Mediante Rdsi Para Conferencia Multipunto

    Configuración del sistema mediante RDSI para conferencia multipunto Se necesita conectar la unidad RDSI PCSA-B384S o PCSA-B768S opcional, especialmente diseñada para su uso con este sistema, e instalar el software MCU PCS-320M1 H.320 opcional. Permite: • Efectuar una videoconferencia multipunto entre hasta seis ubicaciones a través de la RDSI.
  • Página 19: Configuración Del Sistema Mediante Lan Y Rdsi Para Conferencia Multipunto

    Configuración del sistema mediante LAN y RDSI para conferencia multipunto Instalando el software opcional MCU PCS-323M1 H.323 (para LAN) y el software MCU PCS-320M1 H.320 (para RDSI) se puede realizar una conferencia multipunto a través de una combinación de LAN y RDSI. A través de la LAN se deben conectar dos terminales de comunicaciones en los que se haya instalado el software MCU.
  • Página 20: Configuración Del Sistema Mediante Lan Para Una Conferencia De Datos Multipunto

    Configuración del sistema mediante LAN para una conferencia de datos multipunto Se necesita conectar el equipo de conexión de datos PCSA-DSB1S opcional, diseñada especialmente para su uso con este sistema, así como instalar el software MCU PCS-323M1 H.323 opcional. Permite: •...
  • Página 21: Configuración Del Sistema Mediante Rdsi Para Conferencia De Datos Multipunto

    Configuración del sistema mediante RDSI para conferencia de datos multipunto Se necesita conectar la unidad RDSI PCSA-B384S o PCSA-B768S opcional y el equipo de conexión de datos PCSA-DSB1S, especialmente diseñado para su uso con este sistema, e instalar el software MCU PCS-320M1 H.320 opcional. Permite: •...
  • Página 22: Conexiones Del Sistema

    Conexiones del sistema Esta sección describe las conexiones características del sistema. Notas • Asegúrese de desactivar el suministro de alimentación de todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • No enchufe ni desenchufe el cable de la cámara con la alimentación conectada. Si lo hace, la cámara o el terminal de comunicaciones pueden resultar dañados.
  • Página 23: Conexión Del Sistema A Través De Una

    Conexión del sistema a través de una RDSI Notas • No enchufe ni desenchufe el cable de la cámara o el cable de interfaz con la alimentación conectada. Si lo hace, la cámara, el terminal de comunicaciones o la unidad RDSI pueden resultar dañados. •...
  • Página 24: Preparación Del Sistema

    Preparación del sistema Colocación de las baterías en el mando a distancia La mayor parte de las operaciones del Sistema de comunicaciones de vídeo se pueden controlar mediante el mando a distancia suministrado. Retire la tapa del compartimento de las baterías. Inserte dos baterías AA (R6) (suministradas) en el compartimento de las baterías, teniendo en cuenta la polaridad.
  • Página 25: Encendido/Apagado Simultáneo Del Monitor De Tv Y El Terminal De Comunicaciones

    Encendido/apagado simultáneo del monitor de TV y el terminal de comunicaciones Si utiliza un TV Sony, coloque el repetidor de infrarrojos (IR) debajo de sensor remoto del TV. Una vez colocado el repetidor de IR, el TV se encenderá o se quedará...
  • Página 26: Encendido/Apagado Del Sistema

    Encendido/apagado del sistema Esta sección describe cómo encender o apagar el terminal de comunicaciones. Encendido Encienda el monitor de TV. Si el repetidor de IR está instalado en el monitor de TV, coloque éste en espera. El monitor de TV se encenderá simultáneamente con el terminal de comunicaciones cuando se encienda éste.
  • Página 27: Función De Modo De Espera

    • El indicador POWER de la cámara se apaga cuando el sistema pasa a modo de espera. • Si se utiliza un monitor de TV Sony con el repetidor de infrarrojos (IR) instalado debajo del sensor remoto, el monitor de TV pasará a modo de espera simultáneamente con el terminal de comunicaciones.
  • Página 28: Ajuste Del Sistema De Comunicaciones De Vídeo Para El Modo De Espera

    POWER del terminal de comunicaciones se ilumina en naranja. El indicador POWER de la cámara se apaga. Si el repetidor de IR está instalado en un monitor de TV Sony, pasará a modo de espera simultáneamente con el Sistema de comunicaciones de vídeo.
  • Página 29: Apagado

    Apagado Coloque el interruptor de alimentación del lado derecho del terminal de comunicaciones en posición de apagado ( Desconecte la alimentación de los otros equipos utilizados para la videoconferencia. Nota Coloque el interruptor de alimentación del terminal de comunicaciones en posición de apagado cuando no se vaya a utilizar el sistema durante un período de tiempo prolongado.
  • Página 30: Visualización De La Ayuda

    Visualización de la ayuda Al pulsar el botón HELP en el mando a distancia, en la pantalla del monitor aparece un globo o una pantalla de ayuda que proporciona indicaciones para la mayoría de las operaciones. Nota Se puede ocultar el globo de ayuda utilizado para la introducción de caracteres. Pulse el botón MENU del mando a distancia para que aparezca el menú, seleccione “Ayuda introducción caracteres”...
  • Página 31: Configuración Del Sistema Por Primera Vez - Asistente De Configuración Inicial

    Nota Configuración del Ajuste este elemento cuando se conecten dos o más monitores al sistema. Si sistema por primera solamente conecta un TV como monitor, vez — Asistente de seleccione “Next” y, a continuación, vaya al paso 5. configuración inicial Seleccione un monitor desde el que Al encender el terminal de comunicaciones emitir las señales.
  • Página 32 RGB OUT: La salida se efectúa desde Introduzca el número de teléfono de la el conector RGB OUT del terminal de RDSI utilizada por el sistema. comunicaciones. Cuando utilice una línea RDSI, RGB OUT (DSB): La salida se efectúa introduzca el mismo número en los dos desde el conector RGB OUT del recuadros de texto, A1 y A2 (excepto equipo de conexión de datos.
  • Página 33: Introduzca Las Direcciones

    Utilice el botón V, v, B o b para Ajuste los elementos SPID y, a continuación, seleccione “Siguiente” y seleccionar “Siguiente” y, a pulse el botón PUSH ENTER. continuación, pulse el botón PUSH Aparece Configurar LAN. ENTER. Para obtener más información sobre los Introduzca las direcciones ajustes SPID, remítase a secundarias.
  • Página 34: Uso Del Menú

    Dirección DNS: Introduzca su dirección Uso del menú de servidor DNS (sistema de nombres de dominio). Nota El Sistema de comunicaciones de vídeo Cuando se ajusta “Modo DHCP” en utiliza los menús en pantalla para realizar los “Automático”, la dirección IP asignada distintos ajustes y configuraciones.
  • Página 35: Pulse El Botón V O V Para Seleccionar

    Pulse el botón V o v para seleccionar el elemento que desea configurar o ajustar y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER. Aparecen los elementos de ajuste. Configuración Vídeo/Audio Prioridad de sonido Prioridad de sonido Prioridad de imagen Modo multipunto Desactivadc Prioridad de movimiento Más opciones...
  • Página 36: Configuraciones De Menús

    Configuraciones de menús Los menús de este sistema se configuran como se describe a continuación. Para más información sobre las configuraciones de menús, remítase a “Configuración de menús” en la página 254. Menú de inicio Menú Listín telefónico/menú Listín telefónico privado Listín telefónico Reciente Reciente...
  • Página 37: Menú De Inicio

    Menú de inicio Menú Marcar Marcar Line I/F Conectar LAN Bandwidth Listin telefónico 1024 Kbps Marcar Menú Ajuste de ángulo Mostrar ayuda IP:0.0.0.0 ISDN:012345678912 More Options Marcar Guardar Video:Main Audio:MIC(INT)+AUX El menú de inicio aparece al encender o El menú Marcación se utiliza para llamar a visualizar el Sistema de comunicaciones de una ubicación remota que no está...
  • Página 38: Menú Cámara

    Menú Cámara Menú Configuración Cámara Configuración Guardar preset Vídeo/Audio Prioridad de sonido Cargar preset Modo multipunto Automático Ajuste Siga pulsando el botón [MENU] para mostrar más menús de configuración detallados. Guardar Cancelar El menú Configuración se utiliza para los El menú Cámara se utiliza para ajustar el participantes de la videoconferencia, antes ángulo de la cámara o para aumentar o de o durante la misma.
  • Página 39: Introducción De Caracteres

    Introducción de un símbolo Introducción de caracteres Pulse repetidamente el botón VIDEO INPUT SELECT (SYMBOL) para Esta sección describe cómo introducir las seleccionar el símbolo deseado. Al pulsar el letras, números o símbolos en el cuadro de botón 0 también se puede introducir el texto del menú...
  • Página 40: Capítulo 2: Registro Y

    Aparece el menú Configuración inicial Capítulo 2: en la pantalla del monitor. Configuración Registro y Vídeo/Audio Prioridad de sonido Modo multipunto Automático configuración para Siga pulsando el botón [MENU] para mostrar más menús de configuración detallados. Guardar Cancelar administradores Mantenga pulsado el botón MENU. del sistema Aparece el menú...
  • Página 41: Avance O Retroceso Por El Menú Seleccionado

    RDSI: Menú Configuración RDSI O pulse el botón RETURN del mando a (remítase a la página 58) distancia. Multipunto: Menú Configuración Avance o retroceso por el menú multipunto (remítase a la página 61) seleccionado Información: Menú Información del b del mando a Utilice el botón sistema (remítase a la página 63) distancia para seleccionar el cuadro Página...
  • Página 42: Menú Marcación

    Puede seleccionar entre los canales Menú Marcación 1B(64K), 2B(128K), 3B(192K), 4B(256K), 5B(320K), 6B(384K), 8B(512K) y El menú Configuración de marcación se 12B(768K). utiliza para ajustar los atributos para la marcación. Ancho de banda LAN Selecciona el ancho de banda a utilizar Página 1/4 cuando se conecta a una LAN.
  • Página 43: Fotogramas De Vídeo

    Fotogramas de vídeo velocidad de transmisión de 64 Kbps y 56 Kbps. Es posible que no se pueda Permite seleccionar el número de comunicar con el país o región con velocidad fotogramas de vídeo por transmisión cuando de transmisión de 64 Kbps. En este caso, ajuste “Vídeo/Audio”...
  • Página 44: Control De Cámara Remota

    Control de cámara remota Página 3/4 Cuando la conferencia se inicia llamando a una ubicación remota desde la ubicación Marcación local, se selecciona si se habilita el control Página: 3/4 mutuo de las cámaras desde las ubicaciones Prefijo-A respectivas. Prefijo-B Activado: Activa el control mutuo de las Prefijo-C cámaras.
  • Página 45: Menú Configuración De Contestación

    Página 4/4 Menú Configuración de contestación Marcación Página: 4/4 El menú Configuración de contestación se utiliza para efectuar los ajustes de recepción Teléfono Automático Activación de más opciones de una llamada. Desactivado Entrada de nombre de usuario Desactivado Página 1/2 Configuración de contestación Guardar Cancelar...
  • Página 46: Ancho De Banda De La Lan

    56 K: Se selecciona cuando se conecta una Página 2/2 ubicación remota en una región o país donde la velocidad de transmisión de la Configuración de contestación RDSI es de 56 Kbps. Página: 2/2 Modo de vídeo ISDN Nota Fotograma de vídeo 15fps El sistema está...
  • Página 47 15 fps: Recibe las imágenes en formato CIF Activado: Activa la realización de la a una velocidad máxima de 15 conferencia de datos T.120. fotogramas por segundo. Desactivado: Desactiva la realización de la 30 fps: Recibe las imágenes en formato CIF conferencia de datos T.120.
  • Página 48: Menú Configuración General

    Para más información, remítase a Menú Configuración general “Visualización de la imagen en un proyector o en un monitor” en la página 151. Página 1/4 Modo de espera Configuración general Establece si el terminal de comunicaciones Página: 1/4 se ajusta en modo de espera si no se hace Nombre del terminal funcionar durante un período de tiempo Nombre del terminal...
  • Página 49 Registro del último número Tamaño del pizarrón blanco Selecciona si se registra la ubicación remota Seleccione si desea especificar el tamaño del en el Listín telefónico una vez finalizada la pizarrón blanco en pulgadas o en metros. conferencia. Pulgadas: Indica el tamaño del pizarrón Activado: Si la ubicación remota no se ha blanco en pulgadas.
  • Página 50 Control por el punto remoto SIP:Nombre de usuario: Muestra el nombre de usuario registrado en el Si “Control de cámara remota” está en servidor SIP al realizar una conferencia “Activado” en el menú Configuración de mediante SIP. marcación de la ubicación local y en el menú Configuración de contestación de la SIP:Dirección: Muestra la dirección SIP ubicación remota, se puede rechazar...
  • Página 51: Menú Configuración De Audio

    Externo: Utiliza el cancelador de eco del Menú Configuración de audio equipo externo conectado. La entrada de la toma AUDIO IN del El menú Configuración de audio se utiliza terminal de comunicaciones siempre para ajustar los distintos elementos de audio. está...
  • Página 52: Menú Configuración Lan

    Efecto sonoro Menú Configuración LAN Selecciona si se desea que se produzca un efecto sonoro al iniciar el sistema, al Cuando realice una conferencia a través de comenzar una videoconferencia o al una LAN, defina los elementos en el menú finalizar una videoconferencia.
  • Página 53: Descripción

    Dirección DNS Página 3/11 Introduzca la dirección DNS (sistema de nombres de dominio). Configuración LAN Página: 3/11 Página 2/11 Modo SNMP Desactivado Destino de interceptación public Comunidad Configuración LAN Videoconference Device Descripción Página: 2/11 Ubicación Modo de Gatekeeper Desactivado Contacto Dirección de controlador Guardar Cancelar...
  • Página 54 Nota Página 4/11 Este elemento está activado solamente cuando “Solicitud de reenvío de paquete” está Configuración LAN “Desactivado”. Cuando “Solicitud de reenvío Página: 4/11 de paquete” está “Activado”, este elemento Modo NAT Automático siempre está “Activado”. Dirección NAT Solicitud de reenvío de paquete Activado Modo LAN Control de flujo adaptativo...
  • Página 55 Número de puerto UDP IP Precedence: Define el campo TOS como IP Precedence. Cuando “Nº de puerto utilizado” esté en Diffserve: Define el campo TOS como “Personal”, introduzca el número de puerto Diffserve. UDP. La pantalla muestra los números de puerto Después de seleccionar cómo definir el que se pueden utilizar.
  • Página 56 Desactivado: No especifica la velocidad de Página 11/11 transmisión de coste mínimo para el tipo de servicio (TOS). Configuración LAN Página: 11/11 Diffserve IP fijo para PPPoE Desactivado Introduzca el valor para el Diffserve (0-64). Dirección IP fija para PPPoE Esta opción aparece solamente cuando “Tipo DNS del PPPoE Activado...
  • Página 57: Menú Configuración Para El Administrador

    Página 2/3 Menú Configuración para el administrador Administrador Página: 2/3 El menú Administrador lo utilizan los Guardar Agenda administradores del sistema. Si ha definido Cargar listín telefónico la contraseña mediante este menú, deberá Marcación automática Activado entrar al mismo al acceder a los menús de Crear listín privado configuración o a los menús del Listín Borre el listín privado...
  • Página 58: Menú Configuración Rdsi

    Desactivado: Desactiva la monitorización. Acceso a web Seleccione si desea permitir o no el control Guardar Cancelar de PCS-1/1P o Telnet. Deshabilitado: Prohibe el control a través País/Región de un explorador web o Telnet. Selecciona el país o región en la que se Habilitado: Permite el control a través de un...
  • Página 59: Código Regional

    Página 2/5 Página 6/7 Muestra los cuadros de texto de A1 a C2 Muestra los cuadros de texto de A1 a C2 para introducir los números de teléfono. para introducir los números de teléfono y el separador Auto SPID. Configuración RDSI Página: 2/5 Configuración RDSI Código de zora...
  • Página 60: Configuración Spid Para Los Clientes De Ee.uu. Y Canadá

    Introduzca los mismos LDN en los Configuración SPID para los cuadros de texto A1 y en A2 (B1 y B2, clientes de EE.UU. y Canadá C1 y C2, según el número de líneas que utilice). Si se conecta a un tipo de conmutador RDSI, se requiere la configuración del SPID Configuración RDSI (Identificador del perfil de servicio).
  • Página 61: Menú Configuración Multipunto

    Para el tipo de conmutador AT&T Menú Configuración 5ESS (RDSI nacional) y AT&T 5ESS multipunto (RDSI personalizada multipunto) Introduzca el SPID en el cuadro de texto El menú Configuración multipunto se utiliza A1 solamente. para realizar una videoconferencia multipunto. Configuración RDSI Página: 6/7 SPID Nota...
  • Página 62: Número De Líneas

    Número de líneas Página 2/2 Selecciona los canales RDSI que se utilizan para conectar el primer punto remoto. Configuración multipunto 1B (64K): Se conecta a través de un canal Página: 2/2 Modo de vídeo 2B (128K): Se conecta a través de canales Modo de audio Mostrar nombre de terminal Activado...
  • Página 63: Menú Información Del Sistema

    Control de cámara remota Menú Información del Selecciona si se activa el control mutuo de sistema las cámaras desde las ubicaciones respectivas. El menú Información del sistema muestra Activado: Activa el control mutuo de las las versiones del terminal de cámaras.
  • Página 64: Menú Estado

    Multipunto (H.323), SIP: El software Menú Estado MCU PCS-323M1 y el software SIP PCSA-SP1 están instalados. El menú Estado muestra el estado actual de Multipunto (H.320), SIP: El software la comunicación. MCU PCS-320M1 y el software El estado de la línea RDSI, el estado de la SIP PCSA-SP1 están instalados.
  • Página 65: Estado De La Red

    Frame Rate Estado de la línea RDSI Muestra la velocidad de fotograma máxima de las imágenes. Estatus Estado de la línea RDSI Página: 2/4 Rate A1 A2 B1 B2 C1 C2 D1 D2 E1 E2 F1 F2 Estatus: Muestra el número de líneas conectadas y la Código De la Causa: : Ninguna llamada en curso : Conectado...
  • Página 66: Menú Codific. A Través De

    Menú Codific. a través de Menú Configuración SIP El menú Configuración SIP se utiliza para realizar una videoconferencia con un El menú Codific. a través de LAN se utiliza teléfono IP mediante SIP (protocolo de para realizar una videoconferencia iniciación de sesión). utilizando la función de cifrado.
  • Página 67 Página 7/7: Especifica el servidor Cuarto. Page 2/7 Indique las siguientes opciones para cada Configuración SIP servidor. Página: 2/7 Nombre de usuario registrado Dirección del servidor proxy ISDN Contraseña Introduzca el nombre de dominio de un Nombre de usuario registrado ISDN servidor proxy utilizado para SIP.
  • Página 68: Registro De Una Ubicación Remota - Listín Telefónico

    Aparece el menú Edición. Registro de una Edición ubicación remota – Index: Listín telefónico Línea I/F: Ancho de banda LAN: 1024 Kbps Se puede registrar el número de teléfono o la dirección IP de una ubicación remota en el Listín telefónico, lo que le permite llamar fácilmente a la ubicación remota.
  • Página 69 1 Introduzca el número de teléfono Nota de la ubicación remota en el Las opciones “Línea I/F” difieren según el cuadro de texto del número de software instalado en el terminal de teléfono, junto a “A”. comunicaciones. Cuando se introduzca una Para una videoconferencia multipunto, dirección secundaria, introduzca remítase al capítulo 8.
  • Página 70: Conexión A La Ubicación Remota Sin Utilizar Bonding

    Conexión a la ubicación remota sin Modificación del contenido utilizar BONDING del Listín telefónico Si el sistema de videoconferencia de la Se puede cambiar el número de teléfono, la ubicación remota no dispone de la función dirección IP, el nombre o el ajuste registrado BONDING, al introducir un número de en el Listín telefónico.
  • Página 71: Supresión De La Ubicación Remota Registrada

    Supresión de la ubicación Copia de los ajustes del menú remota registrada Listín telefónico Siga el procedimiento indicado a Abra el menú Listín telefónico. continuación para suprimir la ubicación remota del Listín telefónico. Utilice el botón V, v, B o b para seleccionar la ubicación remota a Abra el menú...
  • Página 72: Copia De Todo El Contenido Del Listín Telefónico En El Listín Privado

    Listín privado y siga los pasos que se describen en las páginas 70 y 71. Copia de todo el contenido del Listín telefónico en el Listín privado Introduzca en la ranura para Memory Stick del terminal de comunicaciones el “Memory Stick”...
  • Página 73: Utilice El Botón V, V, B O B Del Mando

    Pulse el botón V o v del mando a distancia para seleccionar “Editar” y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER. Aparece el menú Edición. Edición Index OSAKA ALPHA 1 2 3 . 1 2 3 . 1 2 3 . 1 2 3 Línea I/F Ancho de banda LAN 1024 Kbps...
  • Página 74: Capítulo 3: Videoconferencia Diaria

    Puesta en marcha Encienda el monitor de TV. Cuando el repetidor de IR está colocado debajo del sensor remoto del TV Sony, deje el TV en modo de espera. Cuando se pone en marcha el terminal de comunicaciones, el monitor de TV se enciende simultáneamente.
  • Página 75: Uso Del Menú De Inicio

    Coloque el interruptor POWER del lado derecho del terminal de comunicaciones en posición de encendido ( El terminal de comunicaciones se enciende. Interruptor de alimentación Indicadores POWER (se ilumina en color verde). Tres indicadores de la parte delantera del terminal de comunicaciones y el indicador POWER de la luz de la cámara y, a continuación, solamente los indicadores POWER de ambas unidades permanecen encendidos en verde.
  • Página 76: Indicadores Del Sistema

    1 Pantalla Aparece la imagen grabada por la cámara local. 2 Indicadores del sistema Los indicadores muestran el estado actual de la cámara local mediante los iconos o letras enumerados a continuación. Indicador Identificación Descripción (icono) Estado de la El indicador aparece oscuro cuando la LAN está activada para su uso y claro cuando está...
  • Página 77: Mostrar Ayuda

    Indicador Identificación Descripción (icono) Audio: Entrada de Se muestra la entrada de audio seleccionada en el audio sistema local. MIC (INT): Sonido del micrófono incorporado. MIC (EXT): Sonido de un micrófono externo conectado al terminal comunicaciones. MIC (DSB): Sonido de un micrófono externo conectado al equipo de conexión de datos PCSA-DSB1S opcional.
  • Página 78: Selección Del Modo Calidad De Vídeo/Audio

    Selección del modo Calidad de vídeo/audio Se puede seleccionar si la prioridad para la calidad de vídeo/audio se asigna a una imagen fija, a una imagen en movimiento o al sonido. b del mando a distancia para seleccionar “Menú” Pulse el botón en el menú...
  • Página 79: Llamada A Una Ubicación Remota

    Pulse el botón v del mando a distancia para seleccionar “Guardar” y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER. Configuración Vídeo/Audio Prioridad de imagen Modo multipunto Automático Siga pulsando el botón [MENU] para mostrar más menús de configuración detallados. Guardar Cancelar Se guarda la configuración y la pantalla vuelve a mostrar el menú...
  • Página 80 Utilice el botón V, v, B o b para seleccionar “Interfaz de línea” y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER. Aparece el menú secundario. Pulse el botón V o v para seleccionar la interfaz de línea utilizada para conectarse a la ubicación remota y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER.
  • Página 81: Cuando Se Utiliza La Rdsi

    Notas • Se puede introducir un punto ( . ) mediante el botón b o del mando a distancia. • Para corregir el número introducido, pulse el botón PinP (BACK SPACE) del mando a distancia. Se borra el último número introducido. •...
  • Página 82: Para Cancelar La Marcación Antes De Conectar

    2 Seleccione el número de canales conectados al efectuar una llamada. Utilice el botón b del mando a distancia para seleccionar “Número de líneas” y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER. Pulse el botón para seleccionar en el menú secundario visualizado el número de canales a utilizar para llamar a una ubicación remota y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER.
  • Página 83: Memorización De La Dirección Ip O El Número De Línea Rdsi En El Listín Telefónico

    Memorización de la dirección IP o el número de línea RDSI en el Listín telefónico Seleccione “Guardar” mediante el botón V, v, B o b y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER del mando a distancia. Se guarda en el Listín telefónico la dirección o el número que se ha introducido y aparece el menú...
  • Página 84 Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar una ubicación remota en el Listín telefónico y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER. Aparece el menú secundario. Listín telefónico RECENT Reciente TOKYO John ISDN ISDN Marcar OSAKA...
  • Página 85: Introduzca En La Ranura Para Memory Stick Del Terminal De Comunicaciones

    Llamada a una ubicación remota registrada en el Listín telefónico Introduzca en la ranura para Memory Stick del terminal de comunicaciones un “Memory Stick” en el que esté registrado el Listín telefónico privado. El menú Listín telefónico cambia al menú Listín telefónico privado. Listín telefónico privado RECENT Reciente...
  • Página 86: Búsqueda De Una Ubicación Remota En El Listín Telefónico

    Búsqueda de una ubicación remota en el Listín telefónico En el Listín telefónico aparece la lista de las seis ubicaciones a la vez. Al seleccionar “Recientes”, en el Listín telefónico aparecen los seis nombres que se han marcado recientemente. Al seleccionar el separador “0-9”, “A-I”, “J-S” o “T-Z” se abre el menú secundario.
  • Página 87: Recepción De Una Llamada Desde Una Ubicación Remota

    • Asegúrese de que el monitor de TV está encendido. Si coloca el repetidor de IR debajo del sensor remoto del TV Sony, deje el TV en modo de espera. Para la configuración del modo de contestación, remítase a “Contestación automática”...
  • Página 88: Contestación De Una Llamada En Modo De Contestación Manual

    Nota Remítase a las páginas 90 a 107 para ajustar el sonido y la imagen durante la conferencia. Contestación de una llamada en modo de contestación manual Cuando se recibe una llamada, suena el timbre del terminal de comunicaciones y aparece el mensaje “Llamada entrante. ¿Responder?” en la pantalla del monitor.
  • Página 89: Finalización De La Conferencia

    Finalización de la conferencia Pulse el botón CONNECT/DISCONNECT ( ) del mando a distancia. Aparece el mensaje “¿Desconectar?” en la pantalla del monitor. Pulse el botón B o b del mando a distancia para seleccionar “OK” y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER, o pulse otra vez el botón CONNECT/DISCONNECT ( ) del mando a distancia.
  • Página 90: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Ajuste del volumen Se puede ajustar el volumen del sonido a recibir de la ubicación remota. Pulse el botón VOLUME + del mando a distancia para aumentar el volumen y el botón VOLUME – para disminuirlo. Aparece el indicador del nivel de volumen en la pantalla del monitor.
  • Página 91: Corte Del Sonido Al Responder - Función Mic En Respuesta

    Corte del sonido al responder – Función Mic en respuesta Puede cortar el sonido que se va a enviar a una ubicación remota cuando ha respondido a una llamada desde una ubicación remota. Si ajusta “Mic en respuesta” en “Desactivado” en el menú Configuración de contestación, solo se enviará...
  • Página 92: Ajuste De La Cámara

    Ajuste de la cámara Se puede ajustar la imagen captada por la cámara local y que se envía a la ubicación remota para obtener el ángulo y el tamaño deseados. Durante la comunicación también se puede controlar la cámara en la ubicación remota para ajustar la imagen obtenida por la cámara remota.
  • Página 93: Ajuste Del Ángulo Y El Zoom De La Cámara

    Ajuste del ángulo y el zoom de la cámara Se puede determinar el ángulo de visión y el tamaño de la imagen a visualizar en la pantalla del monitor ajustando el ángulo y el zoom. Se pueden efectuar ajustes en la pantalla del monitor durante la comunicación y en el menú...
  • Página 94: Realización Del Ajuste Mediante El Menú Cámara

    El color del marco de la pantalla cambia y se puede ajustar el ángulo de la cámara y el zoom. Conectar Listin telefónico Marcar Menú Ajuste de ángulo Pulse el botón del mando a distancia Mostrar ayuda para ajustar el ángulo de cámara. Utilice los botones de la función para ajustar el ZOOM.
  • Página 95: Ajuste Del Foco Y Del Brillo

    Pulse el botón V, v, B o b para ajustar el ángulo de la cámara de modo que se obtenga el ángulo de visión deseado. Utilice el botón ZOOM para aumentar o disminuir la imagen. Pulse el botón ZOOM T para aumentar la imagen y el botón ZOOM W para reducir la imagen (ampliándose los límites de la imagen).
  • Página 96: Predeterminación De Los Ajustes De Ángulo Y Zoom

    Visualización de la imagen llenando la pantalla del monitor Para visualizar la imagen a pantalla completa mientras se visualiza el menú Cámara, seleccione “Ajustes” y, continuación, pulse el botón PinP del mando a distancia. Para cancelar el modo de pantalla completa, pulse el botón RETURN o el botón PinP del mando a distancia.
  • Página 97: Predeterminación Del Ajuste En El Menú De Inicio Fuera De La Comunicación

    Pulse el botón FAR/NEAR del mando a distancia para abrir el menú Visualización y, a continuación seleccione “Remoto” o “Local” en “Control”. Ajuste el ángulo y el zoom de la cámara. Utilice el botón V, v, B o b para ajustar el ángulo de la cámara y el botón ZOOM para ajustar el zoom.
  • Página 98: Recuperación Del Ajuste Predeterminado De Ángulo Y Zoom

    Durante la comunicación, seleccione la cámara a ajustar con el botón FAR/NEAR del mando a distancia. El indicador FAR aparece en la pantalla del monitor cuando se selecciona la cámara remota. Ajuste el ángulo y el zoom. Utilice el botón V, v, B o b para ajustar el ángulo de la cámara y el botón ZOOM para ajustar el zoom.
  • Página 99: Memoria De Seguridad

    Recuperación del ajuste predeterminado en el menú Cámara Visualización del menú Cámara Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Cargar predeterminado” y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER. Pulse el botón V o v para seleccionar el número predeterminado (1–6) que desea recuperar y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER.
  • Página 100: Envío De Imágenes En Movimiento Como Imágenes Fijas

    Envío de imágenes en movimiento como imágenes fijas Se pueden enviar imágenes en movimiento captadas por la cámara en forma de imágenes fijas. Si se envían imágenes que contienen mucho texto, se recomienda que las envíe como imágenes fijas. Las imágenes aparecen más claras que las imágenes en movimiento y los textos se leen mejor.
  • Página 101: Envío De Una Imagen Fija Mediante El Menú Secundario De Comunicaciones

    Detención de “Envío continuo” Pulse el botón PUSH ENTER en el mando a distancia. Seleccione “Detener” en el menú secundario que aparece mediante el botón V o v y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER. Cancelación de la visualización de imagen fija Pulse el botón PUSH ENTER en el mando a distancia para visualizar el menú...
  • Página 102: Recepción De Imágenes Fijas De Una Ubicación Remota

    Recepción de imágenes fijas de una ubicación remota Durante la comunicación, se pueden recibir imágenes fijas de las imágenes captadas por la cámara remota si las opciones “Control de cámara lejana” están en “Activado” tanto en el menú Configuración de contestación de la ubicación receptora como en el menú...
  • Página 103: Selección De La Imagen Y Del Sonido De Entrada

    Selección de la imagen y del sonido de entrada Esta sección describe cómo cambiar la imagen visualizada en la pantalla del monitor y cómo cambiar la imagen y el sonido de entrada durante la comunicación. Cambio de la imagen visualizada entre las imágenes local y remota Pulse el botón FAR/NEAR del mando a distancia.
  • Página 104: Cambio Del Nombre De Entrada De Vídeo Visualizado En El Menú Selección Entrada Vídeo

    Nota Durante la comunicación, se puede cambiar la entrada de vídeo del sistema remoto seleccionando “Remoto” en el menú Selección entrada vídeo. Selección entrada video Local Remoto DSB input Principal Principal RGB A Principal: Selecciona la imagen captada por la cámara. Objeto: Selecciona la imagen del Portadocumentos PCS-DS150/DS150P opcional.
  • Página 105: Cambio De La Imagen Visualizada En El Monitor De Tv

    Cambio de la imagen visualizada en el monitor de TV Cada pulsación del botón DISPLAY en el mando a distancia cambia la imagen visualizada en la pantalla del monitor, del siguiente modo: Imagen de la ubicación local o remota Botón DISPLAY Imagen fija transmitida o recibida Imagen RGB Imagen en un tablero blanco...
  • Página 106: Cambio Del Sonido A Enviar A La Ubicación Remota

    Cambio del sonido a enviar a la ubicación remota Se puede cambiar el sonido enviado a la ubicación remota, entre el sonido del micrófono y el procedente del equipo conectado. Utilice “Selección de entrada” en el menú Configuración de audio. Para obtener más información sobre los ajustes de “Selección de entrada”, remítase a la página 51.
  • Página 107: Monitorización De La Imagen Local Como Ventana De Imagen - Función Pinp

    Monitorización de la imagen local como ventana de imagen – Función PinP Se puede visualizar la imagen captada por la cámara local en la pantalla del monitor en forma de ventana de imagen (Imagen superpuesta). Esta función permite comprobar cómo se ve su propia imagen en la ubicación remota. Visualización de la ventana de imagen Pulse el botón PinP del mando a distancia.
  • Página 108: Videoconferencia Mediante Equipos Opcionales

    Este capítulo describe los distintos tipos de videoconferencia mediante equipos opcionales, además de los componentes integrados en el Sistema de comunicaciones de vídeo PCS-1/1P. Para realizar una conferencia de datos mediante el equipo de conexión de datos PCSA-DSB1S opcional, remítase a Capítulo 5.
  • Página 109: Borrado De La Imagen Fija De La Pantalla Del Monitor

    Abra el menú Memory Stick. Pulse el botón MENU del mando a distancia para visualizar el menú Configuración y seleccione el icono (Memory Stick) con el botón V o v. Memory Stick Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar la imagen fija que desea visualizar y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER.
  • Página 110: Selección De Otra Imagen Fija Durante La Presentación De Diapositivas

    Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar la imagen fija a partir de la cual desea iniciar la presentación de diapositivas y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER. Aparece el menú secundario. Memory Stick Guardar Enviar...
  • Página 111: Supresión De Una Imagen Fija

    Supresión de una imagen fija Haga que se visualice el menú Memory Stick, seleccione la imagen fija que desea suprimir y pulse el botón PUSH ENTER. Seleccione “Suprimir” en el menú secundario que aparece mediante el botón V o v y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER.
  • Página 112: Si Se Selecciona "Presentación De Diapositivas" En El Paso 3 Anterior

    Si se selecciona “Presentación de diapositivas” en el paso 3 anterior Si selecciona “Presentación de diapositivas” en el menú secundario y pulsa el botón PUSH ENTER, se inicia una presentación de diapositivas a partir de la imagen fija seleccionada y se envía a la ubicación remota. Para obtener más información sobre una presentación de diapositivas, remítase a la página 109.
  • Página 113: Acerca Del "Memory Stick

    • “Memory Stick-ROM” Acerca del “Memory Almacena datos pregrabados, de solo lectura. Con este tipo no se pueden grabar Stick” ni borrar datos. • “Memory Stick” (con función de selección de memoria) Dispone de varias memorias (128 MB). Se ¿Qué es “Memory Stick”? puede seleccionar la memoria a utilizar “Memory Stick”...
  • Página 114: Formatos Que Se Pueden Visualizar Con Esta Unidad

    – bajo la luz solar directa. – muy húmedos o expuestos a sustancias Antes de utilizar un “Memory Stick” corrosivas............... Terminal • “Memory Stick Duo” y son marcas comerciales de Sony Corporation. Lengüeta de protección contra • “Memory Stick” y son marcas grabación comerciales de Sony Corporation.
  • Página 115: Formateo De Un "Memory Stick

    Formateo de un “Memory Stick” Notas • No se garantiza que un “Memory Stick” formateado con un ordenador funcione en el terminal de comunicaciones. Asegúrese de utilizar un “Memory Stick” que se haya formateado mediante el terminal de comunicaciones. • Si formatea el “Memory Stick”, se perderán todos los datos almacenados, incluyendo las imágenes fijas y el listín telefónico.
  • Página 116: Envío De Una Imagen Fija

    Envío de una imagen fija Envío de la salida de imágenes en movimiento desde un portadocumentos en forma de imágenes fijas Durante la comunicación, las imágenes en movimiento procedentes del portadocumentos PCS-DS150/DS150P opcional conectado al terminal de comunicaciones se pueden congelar y enviarlas como imágenes fijas a la ubicación remota.
  • Página 117 Envío de la entrada de imágenes en movimiento desde una cámara externa o de otros equipos en forma de imágenes fijas Durante la comunicación, las imágenes en movimiento de la cámara externa o de la videograbadora conectada al terminal de comunicaciones se pueden congelar y enviarlas como imágenes fijas a la ubicación remota.
  • Página 118: Cancelación De La Visualización De Imágenes Fijas En La Ubicación Receptora

    Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar “Enviar” y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER. La imagen en movimiento visualizada en la pantalla del monitor se congela y se envía una imagen fija a la ubicación remota. La imagen fija se conserva incluso después del envío.
  • Página 119: Grabación De Imágenes Fijas En Un "Memory Stick

    Grabación de imágenes fijas en un “Memory Stick” Se puede grabar en un “Memory Stick” la imagen captada por la cámara local, la introducida desde el equipo conectado, o la imagen remota durante la conferencia. Grabación de imágenes fijas mediante el menú Imagen fija Inserte el “Memory Stick”...
  • Página 120: Si La Memoria Del "Memory Stick" Está Llena

    Si la lengüeta de protección contra grabación del “Memory Stick” está en “LOCK” al seleccionar “Guardar” en el paso 4 Aparece el mensaje “Memory Stick protegido contra grabación” y no se puede grabar el archivo de imagen fija. Si la memoria del “Memory Stick” está llena Aparece el mensaje “Memory llena”...
  • Página 121: Grabación De Imágenes Fijas Mediante El Menú Secundario De Comunicaciones

    Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para mover el cursor a la última imagen en miniatura que se ha creado, a la opción “Guardar” imagen en miniatura del “Memory Stick” y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER.
  • Página 122: Uso De Un Menú Práctico Disponible Durante La Comunicación: El Menú Secundario De Comunicaciones

    Uso de un menú práctico disponible durante la comunicación: el Menú Secundario de comunicaciones Durante la comunicación con una ubicación remota, al pulsar el botón PUSH ENTER del mando a distancia se abre el Menú Secundario de comunicaciones. El Menú Secundario de comunicaciones permite realizar operaciones que se suelen utilizar durante la comunicación, con sólo seleccionar la opción en el menú.
  • Página 123 Rechazar la Contestación OFF b ON: Seleccionar “Rechazar la Contestación OFF b ON” rechaza las llamadas entrantes durante una videoconferencia cuando está instalado el software MCU en el terminal de comunicaciones. Una vez seleccionado, cambia a “Rechazar la Contestación ON b OFF”, y permite las llamadas entrantes. Fin: Se borra el Menú...
  • Página 124: Uso De Dos Monitores - Doble Monitor

    Conecte el segundo monitor a la conexión VIDEO OUT MONITOR SUB o RGB OUT del terminal de comunicaciones. Si se utilizan monitores Sony, coloque el repetidor de IR debajo del sensor remoto del segundo monitor y conéctelo a la conexión IR OUT 2 del terminal de comunicaciones.
  • Página 125: Visualización De La Imagen En La Pantalla Del Segundo Monitor

    Notas • Cuando “Doble monitor” está en “Desactivado”, las imágenes fijas se visualizan en la pantalla del primer monitor. • Si “Doble Monitor” está en “Activado”, la imagen local se visualiza en la pantalla del segundo monitor mientras no se encuentra en una comunicación. Visualización de la imagen en la pantalla del segundo monitor Establezca “Salida de monitor aux.”...
  • Página 126: Cambio De La Imagen Visualizada En Dos Monitores

    Cambio de la imagen visualizada en dos monitores Se pueden visualizar las siguientes imágenes en el primer o segundo monitor mientras se encuentra en comunicación. Segundo monitor Ubicación local Primer monitor Ubicación local Botón DISPLAY Ubicación remota Imagen fija Botón FAR/ NEAR Ubicación remota...
  • Página 127: Uso De Varios Micrófonos

    Uso de varios micrófonos El micrófono integrado en la cámara PCS-C1/C1P está concebido para realizar una conferencia entre tres participantes aproximadamente. Se puede conectar el micrófono opcional PCS-A1 o PCSA-A3 al sistema para que puedan participar más personas en la conferencia. Conexión de micrófonos opcionales Conecte los micrófonos opcionales a los conectores MIC 1 y MIC 2 del terminal de comunicaciones.
  • Página 128: Ejemplos De Disposición De Micrófonos

    Ejemplos de disposición de micrófonos Micrófono integrado en el PCS-1/1P PCS-1/1P Micrófonos PCSA-A3 PCSA-A3 PCS-1/1P Micrófonos PCS-A1 PCS-A1 PCS-1/1P Uso de varios micrófonos...
  • Página 129: Uso Del Transductor De Comunicaciones (Cte)

    Uso del transductor de comunicaciones (CTE) El transductor de comunicaciones CTE es un sistema integrado equipado con micrófonos unidireccionales y un altavoz acústico omnidireccional. La unidad permite captar la voz clara con el mínimo ruido de fondo de todas las direcciones y emitir un sonido claro también en todas las direcciones.
  • Página 130: Ejemplo De Disposición Del Cte

    Ejemplo de disposición del CTE PCS-1/1P CTE-600 Uso del transductor de comunicaciones (CTE)
  • Página 131: Grabación De Audio Durante Una Conferencia

    Grabación de audio durante una conferencia Se pueden grabar las voces de los participantes tanto en la ubicación remota como en la local durante una conferencia si conecta una videograbadora a la toma AUDIO OUT (MIXED) del terminal de comunicaciones. Es muy cómodo para captar minutos de la conferencia.
  • Página 132: Envío De Audio/Vídeo Desde El Equipo Externo A Una Ubicación Remota

    Envío de audio/vídeo desde el equipo externo a una ubicación remota El terminal de comunicaciones permite enviar a la ubicación remota la salida de imagen y de sonido del equipo conectado, como, por ejemplo, una videograbadora. Conexión del equipo de vídeo para la recepción El terminal de comunicaciones va provisto de dos entradas de vídeo.
  • Página 133: Envío De Señales De Vídeo A Equipos Externos

    Envío de señales de vídeo a equipos externos El terminal de comunicaciones permite enviar la señal de vídeo a los equipos externos conectados como, por ejemplo, un proyector o una videograbadora. Conexión del equipo de vídeo externo para el envío VCR, etc.
  • Página 134: Realización De Una Conferencia Sin Imagen - Conferencia De Voz

    Realización de una conferencia sin imagen – Conferencia de voz Mediante el Sistema de comunicaciones de vídeo PCS-1/1P se puede realizar una conferencia solamente a través de la voz con un teléfono normal y sin conectar el sistema de videoconferencia. (Conferencia de voz) Los procedimientos básicos de conexión son los mismos que los de la...
  • Página 135: Control Del Sistema Remoto Mediante La Señal De Tono - Transmisión Dtmf

    Control del sistema remoto mediante la señal de tono – Transmisión DTMF El Sistema de comunicaciones de vídeo permite controlar el sistema remoto conectado mediante la transmisión de la señal de tono (DTMF: Dual Tone Multi Frequency) asignado a los números para la marcación (0-9, Pulse el botón del mando a distancia durante la comunicación.
  • Página 136: Realización De Una Conferencia De Datos Mediante Netmeeting - Conferencia De Datos

    • Si se utiliza el terminal de comunicaciones para una videoconferencia multipunto, la conferencia de datos T.120 no está disponible. • Si el sistema de comunicaciones de vídeo PCS-1/1P se conecta a un sistema de videoconferencia en una ubicación remota a través de la LAN, realice la conferencia de datos T.120 sin utilizar el PCS-1/1P.
  • Página 137: Conexión A Un Ordenador Mediante Un Hub

    Conexión a un ordenador mediante un hub Conecte el terminal de comunicaciones a un ordenador que utilice el cable recto UTP. Ordenador TERMINAL VISCA OUT AUDIO OUT AUX1– VIDEO IN –AUX2 AUDIO IN CAMERA UNIT (PLUG IN POWER) ISDN UNIT WHITE BOARD (MIXED)
  • Página 138: Acerca De La Velocidad De Transmisión

    Ponga el terminal de comunicaciones en modo de comunicación. Compruebe que el indicador “T.120” aparece en la pantalla del monitor. Haga clic en “Llamando” en la ventana de NetMeeting del ordenador, ya sea en la ubicación local o en la remota. Introduzca la dirección IP definida para el terminal de comunicaciones en el cuadro de texto “Dirección”...
  • Página 139: Acceso Al Terminal De Comunicaciones

    Se dispone de los siguientes mandos para el acceso al terminal de comunicaciones. Para obtener más información sobre cada uno de los mandos, consulte a un distribuidor Sony. Uso de un explorador de web El acceso a la dirección IP del terminal de comunicaciones desde un explorador de web permite controlar o configurar el terminal.
  • Página 140: Capítulo 5: Conferencia De Datos

    Capítulo 5: Conferencia de datos Este capítulo describe cómo utilizar los datos de un ordenador, etc. conectado al equipo de conexión de datos PCSA-DSB1S opcional para una conferencia. El equipo de conexión de datos PCSA-DSB1S opcional dispone de varios conectores de entrada/salida. Por ejemplo, la conexión de salida RGB de un ordenador permite transmitir a una ubicación remota las imágenes o datos de texto visualizados en el ordenador.
  • Página 141 (Dirección IP inutilizable para el PCS-1/1P) = (Dirección IP del PCSA- DSB1S) y (Máscara de red) La dirección IP del PCSA-DSB1S está fijada en “192.254.1.2”. Si la máscara de red es “255.255.0.0”, una dirección IP inutilizable puede ser: 192.254.m.n (0...
  • Página 142: Ejemplo De Conexión Mediante El Equipo De Conexión De Datos

    Ejemplo de conexión mediante el equipo de conexión de datos Notas • Asegúrese de no conectar la alimentación de cada unidad hasta que se hayan realizado todas las conexiones. • No enchufe ni desenchufe el cable de la cámara o el cable de interfaz con la alimentación conectada.
  • Página 143: Observaciones Sobre El Ejemplo De Conexión

    Observaciones sobre el ejemplo de conexión • La alimentación del equipo de conexión de datos se recibe del terminal de comunicaciones PCS-P1/P1P mediante la conexión descrita anteriormente. • Conecte un proyector, etc. a la conexión RGB OUT del equipo de conexión de datos.
  • Página 144: Conexión Del Transductor De Comunicaciones Cte-600

    Conexión del transductor de comunicaciones CTE-600 a un conector de entrada/salida Cable de conexión Caja de conexión (se proporciona con (se proporciona con el CTE-600) el CTE-600) a DC 6 V CTE-600 Adaptador de CA a LINE (se proporciona a LINE a la toma con el CTE-600) de pared...
  • Página 145: Uso De La Señal De Audio/Vídeo Desde Los Equipos Conectados Para Una Conferencia

    Uso de la señal de audio/vídeo desde los equipos conectados para una conferencia Configuración antes de la conferencia Uso de un micrófono conectado al equipo de conexión de datos Ajuste “Selección MIC” en “DBS MIC” en el menú Configuración de audio (página 51).
  • Página 146 Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar la entrada “RGB A” o “RGB B” de “DSB Input”. RGB A: Permite seleccionar la imagen del ordenador conectado a la conexión RGB IN A. RGB B: Permite seleccionar la imagen del ordenador conectado a la conexión RGB IN B.
  • Página 147: Transmisión De Una Imagen De Un Ordenador Conectado Al Equipo De Conexión De Datos

    Transmisión de una imagen de un ordenador conectado al equipo de conexión de datos Pulse el botón SEND del panel superior del Data Solution Box. Se ilumina el indicador del botón SEND y aparece la imagen del equipo seleccionado con el botón RGB A o RGB B, o el botón VIDEO INPUT SELECT en el proyector, etc.
  • Página 148: Si Se Utiliza El Pcs-1/1P Como Terminal De Recepción A Través

    Si se utiliza el PCS-1/1P como terminal de recepción a través Ajuste de “Salida de Conexión de Resolución Velocidad Calidad de imagen monitor (o Salida de salida para de foto- monitor aux.)” en el una imagen gramas terminal de recepción de ordenador de vídeo...
  • Página 149: Si Se Utiliza El Pcs-11/11P Como Terminal De Recepción

    Ajuste de “Salida de Conexión de Resolución Velocidad Calidad de imagen monitor (o Salida de salida para de foto- monitor aux.)” en el una imagen gramas terminal de recepción de ordenador de vídeo en el terminal Si “Doble Si “Doble de recepción monitor”...
  • Página 150 Si se utiliza un sistema de videoconferencia distinto al PCS-1/1P y PCS-11/11P, como, por ejemplo, el PCS-1600. Resolución Veloci- Observaciones dad de foto- gramas de vídeo Envía y recibe las imágenes en 4CIF y no se puede obtener la imagen original a alta resolución ni ver claramente una parte detallada.
  • Página 151: Visualización De La Imagen En Un Proyector O En Un Monitor

    Visualización de la imagen en un proyector o en un monitor Cuando se conecta el equipo de conexión de datos al terminal de comunicaciones, se dispone de conexiones con monitores externos, etc., mediante las cuatro salidas siguientes. Las conexiones permiten el envío de la imagen a uno o dos de los cuatro monitores, a escoger.
  • Página 152: Envío De La Señal A Dos Monitores

    RGB OUT (DSB): Envía la señal a un monitor (el monitor D en la ilustración anterior) conectado al conector RGB OUT del equipo de conexión de datos. Nota Si “Doble monitor” está ajustado en “Desactivado” en el menú Configuración general, no se puede enviar a un monitor conectado al conector VIDEO OUT MONITOR SUB.
  • Página 153: Videoconferencia A Través De Un Tablero Blanco

    La videoconferencia a través de tablero blanco solo está disponible entre sistemas o cuando se utiliza PCS-G70/G70P o PCS-11/11P como equipados con PCS-1/1P terminal de recepción . No se puede utilizar esta función con otros sistemas de videoconferencia Sony como el PCS-1600 ni sistemas de otros fabricantes.
  • Página 154: Ejemplo De Conexión Con Un Tablero Blanco

    Ejemplo de conexión con un tablero blanco Notas • Asegúrese de desactivar el suministro de alimentación de todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • No enchufe ni desenchufe el cable con la alimentación conectada. Si lo hace, la cámara, el terminal de comunicaciones o al mimio Xi pueden resultar dañados.
  • Página 155: Conexión Del Mimio Xi Al Tablero Blanco

    Conexión del mimio Xi al tablero blanco Conecte el mimio Xi en la esquina superior izquierda de un tablero blanco vertical u horizontalmente y, a continuación, ajuste la orientación de conexión del mimio Xi y el tamaño del tablero blanco mediante el menú. Verticalmente Horizontalmente Ajuste de la orientación de conexión del mimio-Xi...
  • Página 156: Realización De Una Videoconferencia Con Un Tablero Blanco

    Realización de una videoconferencia con un tablero blanco ON LINE POWER LAN ALERT LAN o RDSI ON LINE POWER LAN ALERT ON LINE POWER LAN ALERT ON LINE POWER LAN ALERT Inicie la videoconferencia. Si se desea enviar la imagen del tablero blanco, pulse el botón PUSH ENTER del mando a distancia para que aparezca el menú...
  • Página 157 Pantalla del monitor local Pantalla del monitor remoto Escriba algo en el tablero blanco con el lápiz óptico, el marcador o el borrador que se suministra con el mimio Xi. Las notas que escriba aparecerán en tiempo real en las pantallas de los monitores remoto y local.
  • Página 158: Grabación De Las Notas Escritas En El Tablero Blanco

    Grabación de las notas escritas en el tablero blanco Muestre el menú secundario de comunicaciones y, a continuación, seleccione “Guardar”. La imagen del tablero blanco visualizada en el monitor se grabará en forma de imagen fija en el “Memory Stick”. Enviar Guardar Presentación...
  • Página 159: Capítulo 7: Videoconferencia Codificada A Través De Lan

    LAN. La videoconferencia cifrada a través de LAN está disponible solamente entre sistemas de comunicaciones de vídeo PCS-1/1P conectados a través de LAN. No se puede realizar una videoconferencia cifrada si el sistema está conectado a través de una RDSI, a través de ISDN y LAN o de otros sistemas de comunicación de vídeo Sony distinto de PCS-1/1P o con sistemas de...
  • Página 160: Preparación Para Una Videoconferencia Codificada A Través De Lan

    Preparación para una videoconferencia codificada a través de LAN Para iniciar una videoconferencia codificada, cada uno de los terminales tiene que definir la misma contraseña y ajustar “Codific. a través de LAN” en “Activado” en el menú Codific. a través de LAN. Codific.
  • Página 161: Inicio De Una Videoconferencia Cifrada A Través De Lan

    Inicio de una videoconferencia cifrada a través de LAN Se puede iniciar una videoconferencia cifrada a través de LAN llamando a la ubicación remota del mismo modo que una videoconferencia diaria. Durante una videoconferencia cifrada a través de LAN, el icono (cifrado) aparece en la pantalla.
  • Página 162: Capítulo 8: Videoconferencia Multipunto

    Capítulo 8: Videoconferencia multipunto Este capítulo describe cómo realizar una videoconferencia multipunto mediante el protocolo H.323 y/o H.320. Para realizar una videoconferencia multipunto, se precisa instalar el software MCU PCS-323M1 opcional (para conexión LAN) basado en la norma H.323 o el software MCU PCS-320M1 opcional (para conexión RDSI) basado en la norma H.320.
  • Página 163: Ejemplos De Conexión Para Una Videoconferencia Multipunto

    Ejemplos de conexión para una videoconferencia multipunto Uso de la conexión LAN (hasta 6 puntos) La instalación del software MCU PCS-323M1 H.323 opcional en un terminal de comunicaciones permite realizar una videoconferencia multipunto entre seis puntos como máximo. Si se llama al terminal de comunicaciones desde una nueva ubicación remota durante una videoconferencia punto a punto, puede cambiar automáticamente a conferencia multipunto.
  • Página 164: Uso De La Conexión En Cascada Mediante Lan (Hasta 10 Puntos)

    Uso de la conexión en cascada mediante LAN (hasta 10 puntos) La instalación del software MCU PCS-323M1 H.323 opcional en un terminal de comunicaciones permite la conexión en cascada y realizar una videoconferencia multipunto entre diez puntos como máximo. Software MCU PCS-323M1 H.323 Software MCU PCS-...
  • Página 165: Uso De Una Conexión Rdsi

    Uso de una conexión RDSI La instalación del software PCS-320M1 H.320MCU opcional en un terminal de comunicaciones permite realizar una videoconferencia multipunto entre seis puntos como máximo utilizando la unidad RDSI PCSA-B384S o PCSA- B768S opcional. La ilustración muestra un ejemplo de uso de la unidad RDSI PCSA-B768S.
  • Página 166: Conexión Mediante Un Teléfono Normal

    Nota Al recibir una llamada desde una ubicación remota y la ubicación remota utiliza un número de canales RDSI inferior al establecido en este terminal, la configuración de la terminal de la ubicación remota tendrá prioridad. Conexión mediante un teléfono normal Si se utiliza una conexión RDSI, se puede conectar un teléfono normal en cinco puntos como máximo.
  • Página 167: Uso De Conexiones Lan Y Rdsi

    Uso de conexiones LAN y RDSI La instalación del software MCU PCS-323M1 H.323 y del software MCU PCS-320M1 H.320 en un terminal de comunicaciones permite realizar una videoconferencia multipunto con los terminales conectados a través de una LAN y RDSI. La ilustración muestra un ejemplo Software MCU utilizando la unidad RDSI PCSA-B768S.
  • Página 168: Uso De La Conexión En Cascada Lan Y Rdsi

    Uso de la conexión en cascada LAN y RDSI La instalación del software MCU PCS-323M1 H.323 y el software MCU PCS-320M1 H.320 en dos terminales de comunicaciones permite la conexión en cascada incluyendo dos terminales principales. La conexión de cuatro terminales a un terminal principal permite realizar una videoconferencia multipunto a través de una LAN y RDSI entre diez puntos como máximo.
  • Página 169: Preparación Para Una Videoconferencia Multipunto

    Preparación para una videoconferencia multipunto Instalación del software MCU Observaciones sobre la instalación del software MCU • No se puede instalar el software si la lengüeta de protección contra grabación del Memory Stick en el que está grabado el software MCU está en “LOCK”. •...
  • Página 170: Comprobación De Instalación De Software Completada

    Comprobación de instalación de software completada El icono del modo multipunto aparece en el menú de inicio cuando “Modo multipunto” está en “Activado”. Conectar Listín telefónico Marcar Menú Ajuste de ángulo Mostrar ayuda IP:0.0.0.0 ISDN:012345678912 Video:Main Audio:MIC(INT)+AUX Icono de modo multipunto El software instalado aparecerá...
  • Página 171: Configuración De Videoconferencia Multipunto

    Configuración de videoconferencia multipunto Se pueden ajustar varias opciones relacionadas con la videoconferencia multipunto mediante el menú de Configuración (participantes) o el menú Configuración multipunto del menú Administrador. Menú Configuración (participantes) Seleccione “Modo multipunto” en “Activado” o “Automático”. Las demás opciones para una videoconferencia multipunto se pueden configurar en el menú...
  • Página 172 Menú Configuración multipunto Ajuste “Modo multipunto” en “Activado” o “Automático” y ajuste las demás opciones del menú. Configuración multipunto Página: 1/2 Modo multipunto ISDN Activado Modo de emisión Split Número de líneas 2B (128K) Ancho de banda LAN 1024 Kbps Restricción Automático Guardar...
  • Página 173: Registro De Las Ubicaciones Remotas En La Lista De Conexiones Multipunto

    Registro de las ubicaciones remotas en la lista de conexiones multipunto Se puede registrar en el Listín telefónico la lista de conexiones multipunto, que incluye todas las ubicaciones remotas para una conferencia multipunto. Permite llamar simultáneamente a todas las ubicaciones. Se pueden introducir nuevas ubicaciones remotas para registrar la lista de conexiones multipunto, o bien añadir a ésta las ubicaciones registradas en el Listín telefónico.
  • Página 174 Seleccione el icono de la interfaz de línea ( ) o una imagen fija para que se visualice la lista de conexiones multipunto en el Listín telefónico. Establezca la interfaz de línea de todas las ubicaciones remotas a registrar en la lista de conexiones multipunto en los cuadros de texto A a E. 1 Seleccione la interfaz en la lista desplegable de la derecha del cuadro de texto.
  • Página 175: Seleccione Una De Las Ubicaciones Remotas Con La Marca

    Listín telefónico RECENT Reciente TOKYO John Activado ISDN Marcar OSAKA NEW YORK PARIS Editar New Entry Copiar PARIS Eliminar 0.0.0.0 Se añade la marca (multipunto) en la esquina superior izquierda del nombre seleccionado en la lista y la ubicación remota se registra en la lista de conexiones multipunto.
  • Página 176 Edición Index: 1 2 3 . 1 2 3 . 1 2 3 . 1 2 3 Línea I/F 1 2 3 . 1 2 3 . 1 2 3 . 1 2 4 Multipunto 1 2 3 . 1 2 3 . 1 2 3 . 1 2 5 Ancho de banda LAN 1024 Kbps Guardar...
  • Página 177: Inicio De Una Videoconferencia Multipunto

    Inicio de una videoconferencia multipunto Llamada a ubicaciones remotas Llamada a ubicaciones remotas registradas en las listas de conexiones multipunto Seleccione las listas de conexiones multipunto registradas en el Listín telefónico. Las listas de conexiones multipunto van marcadas como “ ”.
  • Página 178: Pulse El Botón

    Pulse el botón del mando a distancia o pulse el botón PUSH ENTER para abrir el menú secundario, pulse el botón V o v para seleccionar “ Activado” y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER. Listín telefónico RECENT Reciente TOKYO John Activado...
  • Página 179: Llamada A Ubicaciones Remotas No Registradas En El Listín Telefónico

    El sistema empieza a marcar los números de la ubicación remota con las marcas . “ Marcación” se visualiza en la pantalla del monitor y el indicador ON LINE (azul) del terminal de comunicaciones parpadea. Cuando el sistema se conecta a todas las ubicaciones, aparece el mensaje “Se inicia la conferencia!”...
  • Página 180: Llamada A La Segunda Y Demás Ubicaciones Remotas

    Marcar Línea I/F Multipunto Ancho de banda LAN 1024 Kbps Número de líneas 6 B (384K) More Options Marcar Guardar Para más información sobre las configuraciones, remítase al paso 3 de “Llamada a una ubicación remota no registrada en el Listín telefónico” en la página 79.
  • Página 181: Si Algunos Puntos No Están Conectados

    Si algunos puntos no están conectados Aparece el siguiente diálogo. Seleccione la opción que desee. Algunas posiciones no se han conectado. Estatus Código De la Causa Iniciar la reunión Desconectar todos Repetir número Iniciar la reunión: Se inicia la conferencia con las ubicaciones remotas conectadas.
  • Página 182: Uso De La Visualización

    Uso de la Visualización Durante una videoconferencia multipunto con el software MCU instalado en el terminal de comunicaciones, se pueden controlar las operaciones siguientes. ¿Qué es el Modo de emisión? Se pueden utilizar los modos “Split”, “Split (Fijo)”, “Activar por voz” y “Emisión”.
  • Página 183: Modo Activar Por Voz

    Modo dividido (Fijo) Las imágenes de los terminales remotos conectados y la imagen del terminal local aparecen dividiéndose la pantalla del monitor del mismo modo que en el modo Split. Se puede especificar una de las imágenes de las ventanas en que se divide la pantalla para fijarla en la esquina inferior derecha para el modo de división en seis.
  • Página 184: Modos De Emisión Y Ventanas Visualizadas

    Modos de emisión y ventanas visualizadas La tabla siguiente muestra la ventana que se visualiza en la pantalla del monitor al seleccionar uno de los Modos de emisión. Según el estado de conexión del sistema, algunos modos no se pueden seleccionar. En el estado de conexión para el que no aparezca ninguna ventana en la tabla, el modo correspondiente no está...
  • Página 185: Cambio Del Modo De Emisión

    Cambio del modo de emisión Al principio de la conferencia se activa el modo establecido mediante “Modo de emisión” en el menú Configuración multipunto. Se puede cambiar el modo durante la comunicación. Pulse el botón FAR/NEAR del mando a distancia. Aparece el menú...
  • Página 186: Visualización De La Imagen Local En El Modo Activar Por Voz

    Visualización de la imagen local en el modo Activar por voz Se puede visualizar la imagen local solamente en la pantalla de su monitor mientras el modo de emisión permanece en modo Activar por voz. Pulse el botón FAR/NEAR del mando a distancia. Aparece el menú...
  • Página 187: Finalización De La Videoconferencia Multipunto

    Finalización de la videoconferencia multipunto Pulse el botón CONNECT/DISCONNECT ( ) del mando a distancia. Aparece el siguiente menú secundario. Listín telefónico Desconectar Marcar Cancelar Utilice el botón V, v, B o b para seleccionar “Desconectar” y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER. La pantalla cambia a la ventana dividida y aparece el siguiente menú.
  • Página 188: Anulación De La Desconexión

    Anulación de la desconexión Seleccione “Cancelar” en el paso 3 y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER. Finalización de la videoconferencia multipunto...
  • Página 189: Observaciones Sobre Los Terminales Secundarios

    Si se conecta un terminal con un Observaciones modo de audio distinto y la velocidad de transferencia de vídeo es distinta sobre los terminales La conferencia se realiza en el modo de vídeo correspondiente al terminal con la secundarios velocidad de transferencia de vídeo más baja.
  • Página 190: Conexión De La Mcu Externa

    ON LINE POWER LAN ALERT ON LINE POWER LAN ALERT PCS-1/1P ON LINE POWER LAN ALERT Activación de la presidencia Si la MCU para la conexión RDSI dispone de la función de control de presidencia, éste se puede activar para un máximo de 99 terminales conectados.
  • Página 191 Pulse el botón PUSH ENTER en el mando a distancia. Se activa la presidencia y se pueden controlar hasta 99 terminales. La función de presidencia es válida hasta que se establezca el “Modo Broadcast” en “Liberar”. Nota Si la operación no es correcta, aparece el mensaje “Operación MCU rechazada.” en la pantalla del monitor.
  • Página 192 Utilice el botón V, v, B o b para visualizar “0” en el cuadro de debajo de “Terminal” y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER. La imagen local se emite a todos los terminales. Aparece el indicador la pantalla del monitor. Salida de la presidencia Abra el menú...
  • Página 193: Atributo Multipunto

    Atributo multipunto Número Atributo Valor (MCU H.320) Valor (MCU H.323) Número máximo de terminales 5 (6 si se incluye el 5 (6 si se incluye el que se pueden conectar a una terminal local) terminal local) única MCU Número máximo de conferencias concurrentes (independientes) admitidas en una única MCU...
  • Página 194 Número Atributo Valor (MCU H.320) Valor (MCU H.323) Método de selección del Modo Personalizado: Personalizado: de comunicación seleccionado - Número de líneas Ancho banda LAN (1B/2B/4B/6B) (Velocidad total de Algoritmo de audio todos los puntos, (G.711, G.728, G.722) máximo: 1.920 Kbps) Auto: Algoritmo de audio Velocidad de...
  • Página 195: Videoconferencia Mediante Sip

    Capítulo 9: Videoconferencia mediante SIP Este capítulo describe cómo realizar una videoconferencia mediante SIP (protocolo de iniciación de sesión). SIP es un protocolo para iniciar la comunicación a través de una red, normalizado por la IETP (fuerza de trabajo de ingeniería para Internet). Para realizar una videoconferencia con un teléfono IP mediante SIP, se requiere la instalación del software SIP PCSA-SP1 opcional en el terminal de comunicaciones y una conexión a través de un servidor SIP.
  • Página 196: Ejemplos De Conexión Para Una Videoconferencia Mediante Sip

    Ejemplo de conexión para una videoconferencia punto a punto Conecte el terminal de comunicaciones en el que se ha instalado el software SIP PCSA-SP1 opcional a un teléfono IP y servidor SIP a través de un hub. Servidor SIP PCS-1/1P Software SIP PCSA-SP1 TERMINAL...
  • Página 197: Ejemplos De Conexión Para Videoconferencia Multipunto

    H.323 en el terminal de comunicaciones permite realizar una videoconferencia multipunto entre seis puntos como máximo. Agregando el software MCU PCS-320M1 H.320, se habilita también una videoconferencia multipunto con una combinación de conexiones SIP y RDSI. Servidor SIP PCS-1/1P PCSA-SP1 a LAN a LAN Teléfono IP...
  • Página 198 ON LINE POWER LAN ALERT Unidad RDSI PCSA- B384S o PCSA-B768S PCSA-SP1 ISDN PCS-1/1P Servidor SIP PCS-323M1 PCS-320M1 TERMINAL VISCA OUT AUDIO OUT VIDEO IN AUDIO IN CAMERA UNIT AUX1– –AUX2 ISDN UNIT (PLUG IN POWER) WHITE BOARD (MIXED) VIDEO OUT 100BASE-TX DC 19.5V...
  • Página 199: Preparación Para Una Videoconferencia Mediante Sip

    Preparación para una videoconferencia mediante SIP Instalación del software SIP Observaciones sobre la instalación del software SIP • No se puede instalar el software si la lengüeta de protección contra grabación del “Memory Stick” en el que está grabado el software SIP está en “LOCK”. •...
  • Página 200: Comprobación De Instalación De Software Sip Finalizada

    Comprobación de instalación de software SIP finalizada Aparece “SIP” en “Opción De Software” del menú Información sistema. Información sistema Versión Host Ver X.XX Versión ISDN UNIT Ver X.XX Versión DSB Ver X.XX Versión DSP Ver X.XX Opción De Software Opción I/F DSB, ISDN UNIT Nombre del Host PCS-1...
  • Página 201: Visualización Del Nombre De Usuario O La Dirección Para Sip En El Menú De Inicio

    Especifique “Nombre de usuario registrado” y “Contraseña” en la página 2 del menú Configuración SIP. Configuración SIP Página: 2/7 Nombre de usuario registrado SIP1 ISDN Contraseña **** Guardar Cancelar Nota En el terminal de comunicaciones con el software MCU PCS-323M1 H.323 instalado, especifique los nombres de usuario y contraseñas para todos los terminales que se vayan a conectar para una videoconferencia multipunto.
  • Página 202: Uso De Audio Solamente En La Conexión Mediante Sip

    Uso de audio solamente en la conexión mediante SIP • Ajuste “Modo de vídeo” en el menú Marcación (página 43) y “Modo de vídeo” en el menú Configuración de contestación (página 46) en “SIP No hay vídeo”. • Cuando lleve a cabo una videoconferencia multipunto, ajuste “Modo de vídeo”...
  • Página 203 Especifique en la casilla de texto de la IP, la dirección IP de la ubicación remota. Seleccione el icono de la interfaz de línea (SIP) o una imagen fija para que se visualice en el Listín telefónico. Seleccione “Guardar” y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER en el mando a distancia.
  • Página 204: Inicio De Una Videoconferencia Mediante Sip

    Inicio de una videoconferencia mediante SIP Llamada a ubicaciones remotas Llamada a una ubicación remota registrada en el Listín telefónico Seleccione “Listín telefónico” en el menú de inicio y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER. Aparece el menú Listín telefónico. Utilice el botón V, v, B o b del mando a distancia para seleccionar una ubicación remota en el Listín telefónico y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER.
  • Página 205: Marcación Individual De Las Ubicaciones Remotas Para Una Videoconferencia Multipunto

    Seleccione “SIP” en “Línea I/F”. Marcar Línea I/F: RDSI LAN Bandwidth: RDSI (2B) 1024 Kbps RDSI (Teléfono) More Options Marcar Guardar Especifique la dirección de una ubicación remota en la casilla de texto de la IP. El formato de la dirección puede ser el siguiente: •...
  • Página 206: Marcación Simultánea De Las Ubicaciones Remotas Para Una Videoconferencia Multipunto

    Seleccione “Listín telefónico” o “Marcar” según el estado de registro de la siguiente ubicación remota. Seleccione “Listín telefónico” y, a continuación, lleve a cabo los pasos 2 y 3 del procedimiento indicado en “Llamada a una ubicación remota registrada en el Listín telefónico”...
  • Página 207: Recepción De Una Llamada Desde Una Ubicación Remota

    Recepción de una llamada desde una ubicación remota Las operaciones son las mismas que para una conferencia punto a punto. Para más información, remítase a “Recepción de una llamada desde una ubicación remota” en la página 87. Retención de una llamada Se puede retener una llamada durante una videoconferencia punto a punto o multipunto cuando se conecta mediante SIP.
  • Página 208: Retención De Una Llamada Durante Una Videoconferencia Multipunto

    submenú y pulse el botón PUSH ENTER. El modo de espera se cancela y puede continuar con la conferencia. Desconectar Retomar llamada. Cancelar Nota “Retomar llamada” no está disponible cuando la ubicación remota a dispuesto el sistema para que entre en modo de espera durante una videoconferencia punto a punto. Solamente está...
  • Página 209: Transferencia De Una Llamada

    Notas • En modo de espera solamente están disponibles las opciones “Desconectar” y “Retomar llamada”. • Si todos los terminales de recepción se ponen en espera en una videoconferencia multipunto durante una transmisión o recepción de datos a través del equipo de conexión de datos o del tablero blanco, la transmisión o la recepción se cancela y no se restablecerá...
  • Página 210: Para Cancelar La Transferencia De La Llamada

    Aparece el siguiente menú secundario en la pantalla de monitor del sistema local. Listín telefónico Desconectar Marcar Cancelar Seleccione “Listín telefónico” o “Marcar” mediante el botón V, v, B o b del mando a distancia, según el registro de la ubicación remota a la que desea transferir la llamada y, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER.
  • Página 211: Finalización De Una Videoconferencia

    Finalización de una videoconferencia Para finalizar una videoconferencia punto a punto Pulse el botón CONNECT/DISCONNECT ( ) del mando a distancia. Aparece el siguiente menú secundario. Desconectar Listín telefónico Marcar Transferencia Espera Cancelar Seleccione “Desconectar” mediante el botón V, v, B o b y el botón PUSH ENTER del mando a distancia.
  • Página 212: Apéndice

    d Conexión del Memory Stick Apéndice Inserte un “Memory Stick” (no suministrado) en esta ranura. e Interruptor de alimentación Enciende/apaga el terminal de Ubicación y comunicaciones. La alimentación está conectada cuando el interruptor se funciones de coloca hacia el lado @ y desconectada componentes y cuando el interruptor se coloca hacia el lado a.
  • Página 213 d Conexión VIDEO IN AUX 2 (toma m Conexión RGB OUT (D-sub de fonográfica) 15 terminales) Se conecta a la salida de vídeo de un Se conecta a la entrada RGB del equipo de vídeo externo. proyector o unidad de visualización opcional.
  • Página 214: Cámara Pcs-C1/C1P

    d Sensor de mando a distancia Cámara PCS-C1/C1P Señale con el mando a distancia hacia el sensor cuando haga funcionar este sistema. Parte frontal e Sensor de infrarrojos Recibe la señal inalámbrica por infrarrojos del Portadocumentos PCS-DS150 opcional. La señal recibida se utiliza como entrada de objeto.
  • Página 215: Mando A Distancia Pcs-R1

    b Botón VOLUME +/– Mando a distancia PCS-R1 Ajusta el volumen del sonido recibido desde una ubicación remota. +: para aumentar el volumen –: para disminuir el volumen ON/OFF c Botón DISPLAY (CLEAR) VOLUME ZOOM Cambia la imagen visualizada en la pantalla del monitor.
  • Página 216 j Botones ZOOM (T/W) Amplía o reduce la imagen. T: aumenta la imagen W: reduce la imagen k Botón VIDEO INPUT SELECT (SYMBOL) Selecciona la señal de entrada de vídeo. Cada vez que se pulsa el botón, la señal de entrada cambia. Se utiliza para introducir un símbolo para la introducción de caracteres.
  • Página 217: Unidad Rdsi Pcsa-B384S/Pcs-B384 (Opcional)

    Unidad RDSI PCSA-B384S/PCS-B384 (opcional) Panel frontal/superior de la Panel frontal/superior de la PCSA-B384S PCS-B384 STATUS STATUS Parte trasera de la PCSA-B384S Parte trasera de la PCS-B384 a Indicador STATUS Se ilumina en naranja cuando la unidad RDSI recibe alimentación de corriente. Una vez finalizada la inicialización, parpadea en color verde.
  • Página 218: Unidad Rdsi Pcsa-B768S/Pcs-B768 (Opcional)

    Unidad RDSI PCSA-B768S/PCS-B768 (opcional) Panel frontal/superior de la Panel frontal/superior de la PCSA-B768S PCS-B768 STATUS STATUS Parte trasera de la PCSA-B768S Parte trasera de la PCS-B768 a Indicador STATUS Se ilumina en naranja cuando la unidad RDSI recibe alimentación de corriente. Una vez finalizada la inicialización, parpadea en color verde.
  • Página 219: Equipo De Conexión De Datos Pcsa-Dsb1S/Pcs-Dsb1 (Opcional)

    Equipo de conexión de datos PCSA-DSB1S/PCS-DSB1 (opcional) Panel frontal/superior de la Panel frontal/superior de la PCSA-DSB1S PCS-DSB1 RGB SELECT RGB A RGB SELECT RGB B RGB A SEND RGB B SEND RGB IN A RGB IN B RGB IN A RGB IN B Parte trasera de la PCSA-DSB1S Parte trasera de la PCS-DSB1...
  • Página 220: Indicadores

    Indicadores La siguiente tabla muestra los indicadores que aparecen en la pantalla del monitor cuando funciona el terminal de comunicaciones. Indicador Nombre Descripción Volumen Aparece durante el ajuste del volumen mediante el botón VOLUME. Micrófono apagado Aparece cuando se apaga el micrófono local durante la comunicación y cuando no está...
  • Página 221 Indicador Nombre Descripción Transmisión de Aparece durante la transmisión de una imagen imagen fija fija. Recepción de Aparece durante la recepción de una imagen imagen fija fija. Presentación de Aparece durante una presentación de diapositivas diapositivas. Conferencia de Aparece cuando la conferencia de datos T.120 datos activada está...
  • Página 222: Mensajes En Pantalla

    Mensajes en pantalla Compruebe lo siguiente si aparece un mensaje en el monitor de TV cuando funciona el terminal de comunicaciones. Mensaje Significado Configuración de marcación incorrecta. Asegúrese de que la entrada seleccionada está correctamente registrada. Imposible completar conexión (Aparece el —...
  • Página 223 Mensaje Significado 144, 145 Desactive el sistema, reinícielo e inténtelo de Tiempo límite de negociación de nuevo. conexión: Tiempo límite de conexión LAN: Inténtelo de nuevo más tarde. Conexión LAN rechazada: Inténtelo de nuevo más tarde. Error DNS: Compruebe el DNS. La marcación del número propio Compruebe la dirección IP de la ubicación remota.
  • Página 224 Mensaje Significado Error de configuración LAN. El ajuste del gatekeeper no es correcto. (controlador). Error de configuración LAN. El ajuste del SNMP no es correcto. (error SNMP). Error de configuración LAN. Los ajustes del menú Configuración LAN no son correctos. Error de Memory Stick.
  • Página 225 Mensaje Significado La conexión en cascada a través de RDSI no No se puede utilizar la conexión en cascada cuando está disponible. el sistema está conectado a través de RDSI. No se pueden enviar datos RGB durante la Cuando se recibe una imagen RGB de otro recepción.
  • Página 226 Mensaje Significado La conexión al servidor PPPoE ha fallado. Compruebe la configuración del servidor DNS. La conexión a través de la red no es posible. La conexión a la LAN no se puede realizar. Compruebe el cable de red. Compruebe el cable de red. La dirección IP no fue obtenida por el Compruebe la configuración DHCP.
  • Página 227 Mensaje Significado Conexión rechazada. La conexión con la ubicación remota ha fallado. Llamada sin contestar. La ubicación remota no responde a su llamada. Error de H.245. El error se produce durante la conexión a varios puntos a través de la LAN. Es posible que el terminal remoto no sea No se puede utilizar la función BONDING.
  • Página 228 Mensaje Significado Compruebe que el nombre de usuario o el Introduzca correctamente el nombre de usuario o el número de usuario a marcar es correcto. número de usuario de la ubicación remota. Es posible que el terminal remoto no esté Póngase en contacto con el administrador del registrado en el gatekeeper.
  • Página 229 Mensaje Significado Las líneas RDSI están completamente Compruebe que el número de líneas RDSI está ocupadas. Compruebe el número de líneas correctamente configurado en el menú en el menú Configuración multipunto, o Configuración multipunto, o compruebe la compruebe si el cable RDSI está conexión del cable RDSI.
  • Página 230 Mensaje Significado La conexión que utiliza SIP no está La conexión mediante SIP no se puede efectuar disponible. Error interno del servidor. debido a un error interno del servidor SIP. La conexión que utiliza SIP no está La conexión mediante SIP no se puede efectuar ya disponible.
  • Página 231 Los siguientes mensajes indican el estado del sistema. No es necesaria ninguna acción. Mensaje Significado Se inicia la conferencia! Se ha realizado la conexión con la ubicación remota y ya puede iniciar una conferencia. Iniciando conexión. Después de recibir una llamada de la ubicación remota, el sistema inicia la conexión.
  • Página 232 Mensaje Significado Se ha realizado la conexión en Se ha efectuado la conexión en cascada con los terminales. cascada. El modo dividido no está No se puede visualizar la división de ventanas. disponible. El uso del listín privado es El “Memory Stick” en el que está registrado el Listín posible.
  • Página 233: Solución De Problemas

    El ventilador del interior del Desconecte el sistema la parte delantera terminal se detiene. inmediatamente y consulte a un del terminal de distribuidor Sony. comunicaciones parpadean. No hay sonido o el El volumen del sistema está Ajuste el volumen del sonido volumen está...
  • Página 234 Síntoma Causa Solución No aparece la El origen de la imagen seleccionada Encienda el equipo de vídeo imagen. no está encendido. seleccionado. La entrada de vídeo no se ha Seleccione la entrada de vídeo con el seleccionado correctamente. botón VIDEO INPUT SELECT (página 103).
  • Página 235 Síntoma Causa Solución No hay conexión. Si ha desconectado la Apague el sistema y espere unos comunicación de forma anómala, es minutos antes de volverlo a encender. decir, desenchufando un cable RDSI o apagando el sistema durante la comunicación, es posible que no pueda conectarse a la línea RDSI durante un rato (si se utiliza RDSI).
  • Página 236 Síntoma Causa Solución No hay conexión. Hay algún problema con el terminal Intente marcar el número de otro remoto. terminal. Aparece un mensaje en la pantalla. Remítase a “Mensajes en pantalla” (página 222). Las imágenes fijas o La lengüeta de protección contra Suelte la lengüeta (página 114).
  • Página 237: Especificaciones

    48 Kbps, 56 Kbps, 64 Kbps Especificaciones (G.722 que cumple con las recomendaciones de la ITU-T) 64 Kbps, 96 Kbps (MPEG4 Audio) (si se utiliza LAN) Terminal de comunicaciones 24 Kbps, 32 Kbps (G.722.1 que PCS-P1/P1P cumple las recomendaciones de la ITU-T) (si se utiliza LAN) 16 Kbps (G.728 que cumple con Esta unidad cumple con las recomendacio-...
  • Página 238: Cámara Pcs-C1/C1P

    Humedad de funcionamiento Distancia focal 20% a 80% 100 (GRAN ANGULAR) a 600 Temperatura de almacenamiento (TELEOBJETIVO) mm –20°C a +60°C (–4°F a +140°F) Iluminación mínima Humedad de almacenamiento 3,5 lux a F 1,8/50 IRE 20% a 80% (sin condensación) Intervalo de iluminación Dimensiones 258 ×...
  • Página 239: Micrófono Pcs-A1 (Opcional)

    Accesorios suministrados Micrófono PCS-A1 (opcional) Cable de interfaz (5 m, 16,4 pies) Ancho de banda Manual de instrucciones (1) 13 kHz Folleto de garantía (1) Característica direccional Omnidireccional Dimensiones 74 × 16 × 93 mm (an/al/prf) Unidad RDSI PCSA-B768S/ (3 × ×...
  • Página 240: Software Mcu Pcs-320M1

    Humedad de almacenamiento 20% a 80% (sin condensación) Dimensiones PCSA-DSB1S: 240 × 37 × 180 mm (an/al/prf) × 1 × 7 pulgadas) (sin tener en cuenta las partes que sobresalen) PCS-DSB1: 240 × 33 × 160 mm (an/al/prf) × 1 ×...
  • Página 241 Señales aceptables de entrada/salida RGB Terminal de comunicaciones PCS-P1/P1P (RGB OUT) Elemento de Formato de señal fH (kHz) fV (Hz) Frecuencia Sincronización imagen exploración (MHz) 1024 × 768 XGA VESA 60 Hz 48,363 60,004 65 H-neg V-neg Equipo de conexión de datos PCSA-DSB1S/PCS-DSB1 (RGB IN A/RGB IN B) Elemento de Formato de fH (kHz)
  • Página 242: Equipo De Conexión De Datos Pcsa-Dsb1S/Pcs-Dsb1 (Rgb Out)

    Equipo de conexión de datos PCSA-DSB1S/PCS-DSB1 (RGB OUT) Elemento de Formato de señal fH (kHz) fV (Hz) Frecuencia Sincronización imagen exploración (MHz) 1024 × 768 XGA VESA 60 Hz 48,363 60,004 65 H-neg V-neg • Mientras se transmite la imagen introducida a través de la conexión RGB IN A o RGB IN, la imagen del formato de señal de entrada (VGA, SVGA o XGA) se emite desde esta conexión.
  • Página 243: Asignación De Terminales

    Pasa- Señal Descripción Asignación de terminales 19,5 V 19,5 V Conexión 100BASE-TX/10BASE-T Masa Conectores VIDEO OUT MONITOR MAIN/SUB, VIDEO IN AUX 1/AUX 2 Toma modular Pasa- Señal Descripción TPOP Transmisión+ Conector mini-DIN de 4 terminales TPON Transmisión– Pasa- Señal Descripción TPIP Recepción+ —...
  • Página 244 Pasa- Señal Descripción Conexión DSB SIRCS Datos del mando a distancia Terminal de datos D-sub de 15 terminales (macho) preparado Pasa- Señal Descripción STANDBY Pausa Masa Vídeo Señal de vídeo Video.GND Masa de la señal de Conexión TERMINAL vídeo LINE A+ Audio de línea+ LINE A–...
  • Página 245: Asignación De Terminales En Las Conexiones De La Tarjeta Opcional

    Pasa- Señal Descripción Asignación de terminales en las conexiones de la tarjeta opcional GREEN.GND Masa de señal G (verde) BLUE.GND Masa de señal B Tomas RDSI 1-3 (PCSA-B384S/ (azul) PCS-B384) Tomas RDSI 1-6 (PCSA-B768S/ – PCS-B768)) SYNC.GND Masa de señal de sincronismo –...
  • Página 246: Lista De Números De Puertos Utilizado En El Pcs-1/1P

    DX– Recepción datos– Cuando “Nº de puerto utilizado” tiene Datos transmisión serie seleccionado “Por defecto” en el menú Datos recepción serie Configuración LAN, el PCS-1/1P utiliza los siguientes números de puerto. 19,5 V 19,5 V Masa Señal Número de puerto RAS (PCS-1/1P) Cualquier número entre...
  • Página 247: Si El Software Mcu H.323 Está Instalado (Predeterminado)

    Por ejemplo, cuando “Número de puerto (punto (punto) TCP” tiene seleccionado “3000” y “Número primero) de puerto UDP” tiene seleccionado “3100”, el PCS-1/1P utiliza los números de puerto Cualquier número entre siguientes. (PCS-1/1P) 2253 y 2263 (utilizando el GateKeeper) Señal Número de puerto...
  • Página 248: Disposición De La Sala De Videoconferencia

    Por ejemplo, cuando “Número de puerto TCP” tiene seleccionado “3000” y “Número Alcance de la cámara de puerto UDP” tiene seleccionado “3100”, el PCS-1/1P utiliza los números de puerto representa el alcance de grabación de la siguientes. cámara con el zoom abierto al máximo.
  • Página 249: Vista Lateral (Alcance Horizontal Con Zoom Cerrado Al Máximo)

    Vista lateral (alcance horizontal Consideraciones de iluminación con zoom cerrado al máximo) No dirija la cámara hacia una ventana en la que entra la luz solar, puesto que el contraluz puede reducir el contraste. Si es necesario, cubra la ventana con una cortina gruesa. 25˚...
  • Página 250: Instalación Del Terminal De Comunicaciones Y De La Cámara

    Instalación del terminal de Glosario comunicaciones y de la cámara BONDING* Se puede fijar el terminal de comunicaciones BONDING es uno de los métodos de o la cámara en el lugar de instalación multiplexación inversa que permite la escogido utilizando la cinta de Velcro que se conexión del sistema de videoconferencia suministra.
  • Página 251 Codec convierte en una señal digital con una velocidad de datos de 5,3 Kbps ó 6,3 Kbps. Abreviatura de Coder-Decoder (codificador-descodificador). Dispositivo G.728 integrado de un codificador que convierte Formato de codificación/descodificación de una señal de audio/vídeo analógica en una audio recomendado por la ITU-T.
  • Página 252: Sif Entrelazado

    H.263+ Formato de codificación/descodificación de La comunicación de datos también está vídeo basado en el estándar H.263, añadido disponible durante la comunicación de por los anexos I a T (I, J, K ….. T) que señales de vídeo/audio entre los sistemas de permite mejorar la calidad de imagen y la videoconferencia.
  • Página 253: Sincronización De Labios

    imágenes de TV. Con el formato SIF comunicar mediante señales de audio. En Entrelazado, se pueden transmitir imágenes este caso, el terminal en el que no esté con tamaño SIF entrelazado (352 píxeles × disponible la visualización de la imagen se 240 líneas) a 60 fotogramas por segundo.
  • Página 254: Configuración De Menús

    Configuración de menús Los menús de la cámara se configuran como se describe a continuación. Para más información, remítase a las páginas entre paréntesis. Los ajustes iniciales de cada elemento figuran en negrita. Launcher Listín Edición Index telefónico (página (página 68) Línea I/F IP, RDSI, RDSI (Teléfono), Multipunto, SIP Número de líneas...
  • Página 255 A Marcación Página: 1/4 Línea I/F IP, RDSI, RDSI (Teléfono), SIP (página 42) Bonding Automático, Activado Número de líneas 1B(64K), 2B(128K), 3B(192K), 4B(256K), 5B(320K), 6B(384K), 8B(512K), 12B(768K) Ancho de banda LAN 64Kbps, 128Kbps, 256Kbps, 384Kbps, 512Kbps, 768Kbps, 1024Kbps, 1920Kbps, Otros (1–1920Kbps) Prefijo Prefijo-Ninguno, Prefijo-A, Prefijo-B, Prefijo-C...
  • Página 256 C Configuración Página: 1/2 Modo multipunto Activado, Automático multipunto Modo de emisión Split, Activación por Voz (página 61) Número de líneas 1B (64K), 2B (128K), 4B (256K), 6B (384K) Ancho de banda LAN 384Kbps, 512Kbps, 768Kbps, 1024Kbps, 1920Kbps, Otros (1–1920Kbps) Restricción Automático, 56K Página: 2/2...
  • Página 257 Configuración Página: 1/4 Nombre del terminal general Doble monitor Activado, Desactivado (página 48) Salida de monitor/ VIDEO OUT, RGB OUT, RGB OUT (DSB) Salida de monitor aux. Modo de espera Activado, Desactivado Tiempo de espera 1–99 minutos Visualización de tiempo Activado, Desactivado Página: 2/4 Ajuste del reloj...
  • Página 258 G Configuración RDSI Página: 1/7 País/Región Europa (Francia excluida), Francia, Japón, EE.UU., China, Otros (página 58) Código de País/Región Protocolo Japan NTT, Euro ISDN, Euro ISDN (Francia), National ISDN, 5ESS (P-MP), 5ESS (P-P), DMS-100 Página: 2/7 Código de zona–Número local A1–C2 Página: 3/7 Código de zona–Número local D1–F2 Página: 4/7...
  • Página 259 H Configuración Página: 1/11 Modo DHCP Automático, Desactivado Nombre del HOST (página 52) Dirección IP Máscara de red Dirección Gateway Dirección DNS Página: 2/11 Modo de Gatekeeper Automático, Activado, Desactivado Dirección de controlador Alias de usuario Número de usuario Página: 3/11 Modo SNMP Activado, Desactivado Destino de interceptación...
  • Página 260 I Información sistema Versión Host (página 63) Versión ISDN UNIT Versión DSB Versión DSP Opción De Software Ninguna, Multipunto (H.323) Multipunto (H.320) Multipunto (H.320 + H.323) Multipunto (H.323), SIP Multipunto (H.320), SIP Multipunto (H.320 + H.323), SIP Opción I/F Ninguna, ISDN UNIT, DSB, Whiteboard Nombre del Host Dirección IP...
  • Página 261 J Estado Estado comunicación comunicación Connection A (Encode/ Audio Mode Decode) (página 64) Video Mode Frame Rate Rate MLP Rate HMLP Rate LSD Rate Line I/F Camera Control Data Control H.239 Presen Connection E (Encode/ Audio Mode Decode) Video Mode Frame Rate Rate MLP Rate...
  • Página 262 L Configuración SIP Página: 1/7 Modo de servidor SIP Activado, Desactivado Protocolo de transporte TCP, UDP (página 66) Número de puerto Dominio SIP Página: 2/7 Nombre de usuario registrado 1-3 Contraseña 1-3 Página: 3/7 Nombre de usuario registrado 4, 5 Contraseña 4, 5 Página: 4/7 Primario...
  • Página 263 Sony Corporation...

Tabla de contenido