6e
Introduzca la llave a mitad de camino en el cilindro.
Insérez la clé à moitié dans le cylindre.
6f
Instale el cilindro con el resorte del cilindro como
se muestra.
Installez le cylindre avec le ressort du cylindre
comme illustré.
Frente de la placa de
indicador
Têtière de l'indicateur
Llave insertada a
mitad de camino
Clé insérée à moitié
L463
6g
Gire el cilindro en sentido horario.
6h
Tournez le cylindre dans le sens horaire.
7
7a
Ajuste el tornillo de montaje del cilindro (si corresponde).
Serrez la vis de montage du cylindre (s'il y a lieu).
7b
Ajuste los tornillos de montaje superior y inferior
del chasis.
Serrez les vis de montage en haut et en bas du bâti..
a
Tornillo de
montaje
del cilindro
Vis de
montage
du cylindre
8
Instale el frente del blindaje
Installez l'armure de serrure avant
b
Tornillos
de
montaje
del chasis
Vis de
montage
du bâti
14