Descargar Imprimir esta página

SilverStone NT06 Manual Del Usuario página 6

Publicidad

ENGLISH
Connect the fan power connector to PSU
DEUTSCH
Stecken Sie das Stromkabel des Kühlers an das Netzteil
ESPANOL
Conecte el cable de alimentación del ventilador con la fuente de alimentación.
FRANCAIS
Branchez le câble d'alimentation du ventilateur à l'alimentation de votre ordinateur.
ITALIANO
Collegare il cavo di alimentazione della ventola all'alimentatore.
PSU
PSU
ENGLISH
Connect fan speed control panel to the fan
DEUTSCH
Verbinden Sie die Lüfterregelung mit dem Lüfter.
ESPANOL
Conecte el regulador de velocidad con el ventilador.
FRANCAIS
Branchez le régulateur de vitesse au ventilateur.
ITALIANO
Collegare il regolatore di velocità alla ventola.
ENGLISH
Remove the control knob on the speed control panel
DEUTSCH
Entfernen Sie den Knopf von der die Lüfterregelung.
ESPANOL
Separe el botón de control del panel.
FRANCAIS
Détachez le bouton du potentiomètre de son équerre PCI.
ITALIANO
Rimuovere la manopola dal regolatore di velocità.
Install the fan speed control panel on the expansion slot
ENGLISH
DEUTSCH
Befestigen Sie die die Lüfterregelung in einem Slot.
ESPANOL
Instale el regulador de velocidad del ventilador sobre la ranura de expansión
FRANCAIS
Installez le régulateur de vitesse du ventilateur dans un emplacement de type PCI.
ITALIANO
Istallare il regolatore di velocità della ventola sulla fessura d' espansione.
SLOT
ENGLISH
Re-attach the fan speed control knob.
Installation complete.
DEUTSCH
Befestigen Sie den Knopf wieder an der Lüfterregelung.
Fertig.
ESPANOL
Recoloque el botón de control del ventilador
Intalación terminada.
FRANCAIS
Remettez le bouton du potentiomètre du ventilateur.
Installation achevée.
ITALIANO
Ricollocare la manopola del regolatore di velocità.
Istallazione completata.
If there are any problems with obstructions of surrounding components when installing
ENGLISH
NT06 on LGA775 motherboard, try using the included LGA775 custom retention bracket
instead.
DEUTSCH
Wenn es Probleme bei der Installation des NT06 durch Behinderung anderer
Komponenten gibt nutzen Sie die beigelegte Halterung.
ESPANOL
En el caso de que ocurran problemas de obstrucción en los elementos de alrededor,
mientras que instale el NT06 sobre la tarjeta madre LGA775, entente utilizar el suporte de
retención LGA775.
FRANCAIS
Si vous rencontrez un problème de place avec les composant entourant le Socket en
installant le NT06 sur des cartes mères qui ont un Socket 775, essayez d'utilisez à la
place les pattes de fixations spécialement étudiées pour le Socket 775.
ITALIANO
Se dovessero sorgere dei problemi di ostruzione degli elementi circostanti durante
l'istallazione del NT06 sulla scheda madre LGA775, provare ad usare l'apposito supporto
di ritenzione LGA775.
LGA775
NT06
LGA775
NT06
NT06
(
)
ENGLISH
Remove the 3 in 1 retention bracket.
DEUTSCH
Entfernen Sie die 3 in 1 Halterung.
ESPANOL
Quitar el suporte de retención 3en 1.
FRANCAIS
Retirez le support de fixation 3 en 1.
ITALIANO
Rimuovere il supporto di ritenzione 3in1.
3 in 1
ENGLISH
Install the LGA775 custom retention bracket.
Installieren Sie die LGA775 Halterung.
DEUTSCH
Instale el suporte de retención LG775.
ESPANOL
Installez les pattes de fixations spéciales du Socket LGA775.
FRANCAIS
ITALIANO
Installare l'apposito supporto di ritenzione LGA775
LGA775
P4-775
Apply insulation on LGA775custom retention bracket.
ENGLISH
Legen Sie die Isolatinsschicht auf die LGA775 Halterung.
DEUTSCH
ESPANOL
Aplique el material aislante sobre el suporte de retención LGA775.
FRANCAIS
Appliquez les isolants sur les 2 supports de fixation du Socket LGA775.
ITALIANO
Applicare l'apposito materiale isolante sul supporto di ritenzione LGA775
LGA775
P4-775
Apply same method and install NT06.
ENGLISH
DEUTSCH
Befestigen Sie nun den NT06.
ESPANOL
Utilizando el mismo método, instale el NT06.
FRANCAIS
Appliquez la même méthode et installez le NT06.
ITALIANO
Usando lo stesso metodo, istallare l'NT06
NT06
NT06

Publicidad

loading