Página 1
Su medidor de glucemia Accu-Check Aviva es uno de los mejores y más seguros medidores de glucemia disponibles en el mercado. Independientemente de que Accu-Chek Aviva sea su primer medidor de glucemia o de que ya haya utilizado previamente otros modelos, le rogamos por su propio bien que se tome el tiempo de leer atentamente estas instrucciones de uso antes de intentar operar el medidor.
El medidor es para uso tópico (in vitro). No debe usarse para diagnosticar la diabetes. controlar su diabetes. El sistema incluye: • Este medidor requiere el uso de tiras reactivas Accu-Chek Aviva. Otras tiras reactivas pueden • Accu-Chek Aviva medidor con pila proporcionar resultados erróneos.
Las soluciones de control ..................41 Ajustar la fecha y la hora—Primera puesta en marcha .........10 ¿Cómo efectuar un control de calidad? ..............42 Cómo usar el sistema Accu-Chek Aviva..............12 ¿Cómo interpretar los resultados de controles de calidad? ........46 Capítulo 2: Ejecutar pruebas de glucemia..............13...
Capítulo 1: Cómo funciona su nuevo sistema El medidor Accu-Chek Aviva Extremo dorado – Pantalla – Ventana para Inserte este Muestra resultados, infrarrojos (IR) – extremo de la mensajes y resultados Usada para descargar tira reactiva en almacenados en datos del medidor a el medidor.
Codificar su medidor 1. Asegúrese de que su medi- 2. Dé la vuelta al medidor. 3. Retire el chip de codifi- 4. Dé la vuelta al chip de codificación de 5. Deje el chip de codificación en el inte- dor está desconectado. cación usado (si está...
Ajustar la fecha y la hora—Primera puesta en marcha Nota: Al conectar el aparato tras cambiar la pila, el medidor le insta automáticamente a comprobar que la fecha y hora son correctas. Es importante que la fecha y hora estén ajustadas correctamente en su medidor si usa la memoria del medidor o si desea transferir sus resultados a un ordenador.
Capítulo 2: Ejecutar pruebas de glucemia Cómo ejecutar una prueba de glucemia • Use sólo tiras reactivas Accu-Chek Aviva. • Asegúrese de comprobar la fecha de Antes de efectuar su primera prueba con sangre, ajuste su medidor correctamente. Necesita el caducidad indicada en el envase de las tiras •...
Página 8
Cómo ejecutar una prueba de glucemia (continuación) 5. La pantalla muestra el símbolo de una tira 6. Efectúe una punción con su dispositivo de 7. Apriete ligeramente su dedo para provocar 8. Roce el canto delantero de la ventana el flujo de la sangre. Esto ayuda a obtener amarilla de la tira reactiva con la gota de reactiva y una gota de sangre parpadeante.
Marcar resultados de medición Cómo ejecutar una prueba de glucemia (continuación) Si lo desea, puede “marcar” su resultado con un asterisco ( ) para designar un resultado espe- cial. Puede que desee marcar un evento tal como un resultado obtenido con sangre que no es de Nota: Si la prueba ha transcurrido con éxito, el la yema del dedo o el haber hecho deporte.
Pruebas en puntos alternativos (AST) Tiene la opción de llevar a cabo las pruebas con sangre de otras partes de su cuerpo que no sean la yema del dedo. Puede usar sangre de la palma de la mano, antebrazo, brazo, muslo o pantorrilla. Si bien siempre puede realizar pruebas con sangre de la yema del dedo, no siempre es el momento Las pruebas en puntos alternativos pueden realizarse: apropiado para efectuar pruebas con sangre de puntos alternativosænormalmente estos son los...
Página 11
Pruebas en puntos alternativos (AST) (continuación) Necesita el medidor, una tira reactiva, un dispositivo de punción diseñado para el método AST y una lanceta. 1. Prepare su dispositivo de punción. 3. Asegúrese de que el número de código de 4. La pantalla muestra el alternativo de donde va a 6.
Página 12
Pruebas en puntos alternativos (AST) (continuación) Resultados de prueba poco fiables Si el resultado de su prueba de glucemia no refleja su estado de salud, siga estos pasos: Posibles fuentes de error Acción 1. Compruebe la fecha de caducidad de las tiras 1.
Síntomas de un nivel de glucemia alto o bajo Capítulo 3: Memoria del medidor, El conocimiento de los síntomas de un nivel de glucemia alto o bajo puede ayudarle a interpretar ajustes y descarga los resultados de su prueba y a decidir cómo actuar si obtiene resultados poco fiables. Estos son los síntomas más frecuentes: Memoria Nivel de glucemia alto (hiperglucemia): fatiga, mayor hambre o sed de lo normal, orina frecuente,...
Visualizar los resultados de prueba Ajustar el medidor Para acceder a la memoria, pulse . Aparecerá el resultado más reciente. Para ver resultados anteriores por orden, pulse Usar el modo Ajustes O, pulse para ver los promedios de 7, 14 ó 30 días por este orden. Usando el modo Ajustes, puede personalizar el medidor para adaptarlo a su propio estilo de vida.
Está aquí FECHA / HORA SEÑAL FUNCION DE HYPO Nota: Para moverse más rápido, pulse y mantenga pulsadas (horas, minutos, SONORA ALARMA (on, off, nivel) am/pm, mes, día, año) (on/off) (A-1, A-2, A-3, A-4) Ajustar la fecha y la hora Disminuir Aumentar Disminuir...
Está aquí Ajustar la fecha y la hora (continuación) FECHA / HORA SEÑAL FUNCION DE HYPO (horas, minutos, SONORA ALARMA (on, off, nivel) am/pm, mes, día, año) (on/off) (A-1, A-2, A-3, A-4) Activar / desactivar la señal sonora La señal sonora de su nuevo medidor viene activada (ON) desde fábrica. Si lo prefiere puede desactivarla (OFF)—esto no afectará...
Página 17
Activar / desactivar la señal sonora (continuación) 1. Para activar el medidor, 2. Acceda al modo Ajustes, 5. Si quiere realizar más ajustes, pulse 3. Pulse y suéltela repi- 4. Pulse para seleccionar “On” u pulse . Aparece el sím- manteniendo pulsada y suelte .
Está aquí FECHA / HORA SEÑAL FUNCION DE HYPO Cuando está ajustando la hora para la alarma de prueba, el símbolo de la señal sonora permanece (horas, minutos, SONORA ALARMA (on, off, nivel) en la pantalla y “set” parpadea continuamente. am/pm, mes, día, año) (on/off) (A-1, A-2, A-3, A-4)
Página 19
Ajustar la función de alarmas de prueba (continuación) 7. Los minutos parpadean. 8. Para ajustar los minutos, 9. La próxima alarma “A-2” y 4. Para seleccionar “On” u 5. Si selecciona “On,” 6. Para seleccionar la hora, “Off,” pulse y suelte parpadea la hora.
Está aquí FECHA / HORA SEÑAL FUNCION DE HYPO (horas, minutos, SONORA ALARMA (on, off, nivel) am/pm, mes, día, año) (on/off) (A-1, A-2, A-3, A-4) Ajustar la función de alarma hipoglucémica (Hypo) Puede ajustar el medidor de tal modo que le indique cuando un resultado es indicio de una posible hipoglucemia (nivel de glucemia demasiado bajo).
Ajustar la función de alarma hipoglucémica (Hypo) (continuación) Descargar los resultados Ventana de Infrarrojos (IR) ▲ a un ordenador o PDA Esta función en ningún caso sustituirá la instrucción acerca de hipoglucemia impartida por su médico. Puede transferir los resultados memorizados a un ordenador para realizar consultas, establecer pautas e imprimir resultados.
Siga las instrucciones de usodel programa. Las soluciones de control • No use solución de control caducada. • Use sólo soluciones de control Accu-Chek Puede que el software apague su medidor automáticamente al concluir la transferencia • La solución de control puede manchar su Aviva.
¿Cómo efectuar un control de calidad? Necesita el medidor, una tira reactiva y solución de control de los niveles 1 y 2. El nivel de control está impreso en la etiqueta del frasco. 4. Deposite el medidor en una superficie 5.
Página 24
¿Cómo efectuar un control de calidad? (continuación) 9. Si el resultado está dentro del rango 6. Apriete el frasco hasta que se forme una 7. La pantalla muestra un resultado junto 8. Pulse para ajustar el nivel en el aceptable, el resultado del control y “OK” gotita en el cuello del mismo.
Si el resultado de su control no está dentro del rango aceptable, éstas son algunas de las cosas que puede hacer para solucionar el problema: ¿Cómo interpretar los resultados de Posibles fuentes de error Acción controles de calidad? 1. Compruebe la fecha de caducidad de las tiras reacti- 1.
Capítulo 5: Mantenimiento y Limpiar su medidor solución de problemas Es muy fácil cuidar de su medidor Accu-Chek - simplemente no deje que le caiga polvo. Si Notas: necesita limpiarlo, siga estas instrucciones cuidadosamente para obtener los mejores resultados Cambiar la pila •...
Mantenimiento y solución de problemas Mensajes de error y solución de problemas ▲ Nunca tome decisiones terapéuticas basadas en un mensaje de error. Si tiene Si lo usa en condiciones normales, su medidor requiere poco o ningún mantenimiento. El propio dudas, llame a Roche Diagnostics.
Página 28
El medidor está listo para Su glucemia puede ser El resultado es inferior al El chip de codificación es que inserte una tira reactiva. inferior al rango perceptible hypo (nivel de glucemia bajo) incorrecto. Apague el medi- por el medidor. definido.
Página 29
Su nivel de glucemia puede ser Las tiras reactivas expiran a La tira reactiva no ha Ha tenido lugar un fallo extremadamente bajo o la tira finales del mes que corre. absorbido suficiente muestra electrónico. Apague y reactiva puede estar dañada o Antes de que acabe el mes para efectuar la medición o encienda de nuevo el...
Esta reacción crea una corriente Tipo de medidor El medidor Accu-Chek Aviva es apropiado eléctrica DC inofensiva que su medidor traduce en un valor de glucemia. La muestra y las condiciones para uso continuado medioambientales se evalúan también usando una pequeña señal AC.
En el embalaje, en la placa del modelo y en las instrucciones de uso de su medidor Accu-Chek Aviva puede que encuentre los siguientes símbolos, expuestos a continuación junto con su Suministros y accesorios significado.
Nota para profesionales de la Índice remissivo asistencia sanitaria función de alarma de pruebas, resultados de controles de hipoglucemia, 24 ajustar la, 34 calidad, rango aceptable alarma de hipoglucemia, ▲ pruebas en puntos para, 48 ajustar la, 38 Profesionales de la salud: Siga los procedimientos para el control de infecciones alternativos, 18, 62 controles de calidad, glucemia baja, 24...
Página 33
Accu-Chek Aviva, 7, 12 sed, mayor, 24 fecha y hora, ajustes de, 28 hormigueo, 24 temblores, 24 solución a problemas, 53 – Índice remissivo...