Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Manual del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Accu-Chek Advantage

  • Página 1 ® Manual del Usuario...
  • Página 3: Estimado Propietario De Un Sistema Accu-Chek

    ACCU-CHEK Advantage pensando en la comodidad, conveniencia y en el control – para que la vida con la diabetes sea un poco más fácil. Este manual le ayudará a sacar el mayor provecho posible de su sistema ACCU-CHEK Advantage. También le invitamos a visitar nuestra página web bajo www.accu-chek.com para obtener más información sobre servicios y herramientas que puedan ayudarle en el control de su diabetes.
  • Página 4: Por Qué Es Importante Medir La Glucosa En Sangre Con Regularidad

    Un control regular de la glucosa en sangre puede hacer una gran diferencia en la forma en que Ud. maneje su diabetes. Nosotros por nuestra parte lo hemos hecho lo más sencillo y cómodo posible. Los medidores ACCU-CHEK son fáciles de utilizar, así...
  • Página 5 ésta no puede cerrarse correctamente con facilidad, no utilice las tiras reactivas. En ese caso, póngase en contacto con el ACCU-CHEK Customer Care Service Center. Las tiras reactivas dañadas pueden producir resultados inexactos, lo que redundaría en un tratamiento incorrecto.
  • Página 6: Informaciones Relacionadas Con Su Salud

    Informaciones relacionadas con su salud • Algunas sustancias pueden interferir con el sistema de medición de glucemia ACCU-CHEK Advantage y producir resultados incorrectamente elevados. Por ejemplo, si usa las soluciones de diálisis peritoneal que contienen icodextrina (tales como EXTRANEAL) o si aplica determinadas terapias de inmunoglobulina que contienen maltosa (tales como ®...
  • Página 7: Información Especial Para Instituciones De Salud Y Personal De Cuidados De Salud

    No utilice este medidor para la medición de glucemia en personas que estén experimentando un colapso cardiovascular (shock severo) o un flujo reducido de sangre periférica. • Debe enseñarse a los niños la forma correcta de utilizar el medidor y cualquier otro producto médico que necesiten. ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Ajustar la señal sonora........................13 Ajustar el indicador de hipoglucemia (hipo) ..................14 Codificar el medidor .........................15 Utilizar las tiras reactivas .........................16 Utilizar las tiras reactivas ACCU-CHEK Comfort Curve ............18 Utilizar las tiras reactivas ACCU-CHEK Advantage .............18 Capítulo 2: Realizar pruebas de de control ..............19 ¿Por qué...
  • Página 9 Mensajes en la pantalla y solución de problemas................35 Capítulo 6: Información técnica .................39 Limitaciones del producto .........................39 Especificaciones ..........................39 Información de seguridad del producto .....................40 Garantía ............................41 Materiales adicionales........................45 Información para profesionales de la salud ..................46 Indice..............................47 Tabla de Contenido ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 10: Sistema

    Capítulo 1: Comprender el funcionamiento de su nuevo sistema* *Los artículos pueden ser comprados por separado. Pantalla – Muestra Botón On/Off – Puerto de resultados de Presione este botón computadora glucemia, mensajes y para encender o apagar el medidor. resultados guardados en la memoria.
  • Página 11 Barras color Cubierta de plateado protección Ventanilla amarilla Tubo de tiras reactivas Tira reactiva Lanceta Capuchón con selector de Botón disparador profundidad Dispositivo de punción Eyector Botón de preparación...
  • Página 12: Capítulo 1: Comprender El Funcionamiento De Su Nuevo

    • Si no se encuentra ninguna tira en el medidor, éste se apaga reemplazada para poder realizar automáticamente al cabo de 90 segundos. una prueba de glucemia. Capítulo 1: Comprender el funcionamiento 10 10 ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 de su nuevo sistema...
  • Página 13: Ajustar La Hora Y La Fecha

    "set", y suéltelo entonces. Aparecerán la palabra "On" y el símbolo de la señal sonora. 3. Presione y suelte la hora parpadea en la esquina superior izquierda. Capítulo 1: Comprender el funcionamiento ACCU-CHEK Customer Care 1-800-858-8072 de su nuevo sistema...
  • Página 14 (El número que parpadea es el que puede ser cambiado.) Presione y mantenga presionado para finalizar el ajuste. Aparecerá parpadeando la tira reactiva. Capítulo 1: Comprender el funcionamiento 12 12 ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 de su nuevo sistema...
  • Página 15: Ajustar La Señal Sonora

    3. Presione y suelte para apagar la señal sonora. 4. Presione y mantenga presionado hasta que desaparezca “set”. Aparecerá la tira reactiva o “---” parpadeando. Capítulo 1: Comprender el funcionamiento ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 de su nuevo sistema...
  • Página 16: Ajustar El Indicador De Hipoglucemia (Hipo)

    "Hypo" y aparezcan "OFF" y 7. Presione y mantenga presionado "set". hasta que desaparezca “set” y aparezcan la tira reactiva o “---” parpadeando. Capítulo 1: Comprender el funcionamiento 14 14 ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 de su nuevo sistema...
  • Página 17: Codificar El Medidor

    Cerciórese de que el chip de codificación coincida con el número de código del tubo del tubo de tiras reactivas. de las tiras reactivas. Si no coincide, podría obtener resultados inexactos. Capítulo 1: Comprender el funcionamiento ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 de su nuevo sistema...
  • Página 18: Utilizar Las Tiras Reactivas

    Utilizar las tiras reactivas Con este medidor puede utilizar las tiras reactivas ACCU-CHEK Comfort Curve o ACCU-CHEK Advantage. Para obtener resultados exactos, utilice solamente estas tiras reactivas. • Reemplace el chip de codificación y realice una Asegúrese de comprobar la fecha de caducidad prueba de control cada vez que abra un nuevo (“Use by”) indicada en el tubo de las tiras...
  • Página 19 • Dejar que las tiras reactivas entren en contacto con suciedad, comida u otros materiales. • Usar las tiras reactivas más de una vez. Si no toma estas precauciones, es probable que obtenga resultados inexactos. Capítulo 1: Comprender el funcionamiento ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 de su nuevo sistema...
  • Página 20: Utilizar Las Tiras Reactivas Accu-Chek Comfort Curve

    Toque y mantenga la gota al borde – no a Ventana amarilla completamente. la parte de arriba – de la ventana amarilla. Este manual del usuario le enseñará a utilizar las tiras reactivas ACCU-CHEK Comfort Curve. Utilizar las tiras reactivas ACCU-CHEK Advantage Barras color plateado ventana amarilla...
  • Página 21: Capítulo 2: Realizar Pruebas De De Control

    No utilice nunca solución de control cuya fecha de control que coincide con sus tiras reactivas vencimiento haya expirado. (por ejemplo, solución de control ACCU-CHEK • La solución de control puede manchar ropa. En caso Comfort Curve (líquido azul) con las tiras reactivas de haberla derramado, lave su ropa con agua y ACCU-CHEK Comfort Curve).
  • Página 22: Realizar Una Prueba De Control

    5. Toque y mantenga una gota de solución de control al borde de la ventana amarilla. Cuándo la prueba se ha terminado, el medidor muestra el resultado. Capítulo 2: Realizar una prueba de control ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 23 3 a 6 utilizando la solución “Level 2” en lugar de “Level 1.” Si no tiene la solución de control "Level 2", puede comprarla por separado. Para más información, vea “Materiales adicionales”. Capítulo 2: Realizar una prueba de control ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 24: Interpretar Los Resultados De La Prueba De Control

    Vea la página siguiente para comprobar la causa por la cual el resultado de la prueba de control se encuentra fuera del rango. Capítulo 2: Realizar una prueba de control ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 25: Solución De Problemas

    Repita la prueba de control con una nueva tira corresponde … reactiva. Si el resultado sigue estando fuera del rango admisible, diríjase al ACCU-CHEK Customer Care Service Center, teléfono 1-800-858-8072. Capítulo 2: Realizar una prueba de control ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 26: Capítulo 3: Realizar Pruebas De Glucemia

    Capítulo 3: Realizar pruebas de glucemia Preparar el dispositivo de punción ACCU-CHEK Softclix 3. Desenrosque la cubierta 1. Retire el capuchón. 2. Introduzca una lanceta de protección de la hasta que encaje. lanceta. Observación: Puede consultar la Guía de Primeros Pasos o la Guía de Referencia Rápida si desea leer un breve resumen de la prueba.
  • Página 27 Ud. • Utilice siempre una nueva lanceta para cada prueba. • Para reducir el riesgo de infección, nunca comparta su dispositivo de punción con otra persona. Capítulo 3: Analizar su glucosa en sangre ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 28: Realizar Una Prueba De Glucemia

    5. Cuando vea la gota de sangre parpadeando en la pantalla, coloque el dispositivo de punción junto a un lado de la yema del dedo y presione el botón disparador. Capítulo 3: Analizar su glucosa en sangre ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 29 10. Accione el eyector para expulsar la lanceta en un recipiente a prueba de perforación. Para obtener más información sobre los resultados de las pruebas, vea “Marcar los resultados de las pruebas”. Capítulo 3: Analizar su glucosa en sangre ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 30: Marcar Los Resultados De Las Pruebas

    – el calor y la humedad pueden perjudicarlas y producir resultados inexactos. Capítulo 3: Analizar su glucosa en sangre ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 31: Condiciones De Prueba Adecuadas

    140 mg/dL. Para personas con diabetes: Por favor, consulte a su médico respecto al rango de glucemia adecuado para Ud. Capítulo 3: Analizar su glucosa en sangre ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 32: Resultados Inhabituales De La Prueba

    2. Repita la prueba de glucemia (vea “Realizar pruebas de glucemia”). 3. Si sus resultados de las pruebas de glucemia siguen sin corresponder a su estado general, consulte inmediatamente a su médico. Capítulo 3: Analizar su glucosa en sangre 30 30 ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 33: Capítulo 4: Utilizar La Memoria De Su Medidor

    Resultado tercero Resultado segundo Promedio de Promedio de Promedio Etcétera … más reciente más reciente 7 días 14 días de 30 días Capítulo 4: Utilizar la memoria de su medidor ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 34: Descargar Los Datos De Su Medidor A Una Computadora

    PDA. Si desea obtener una lista del software y de los cables que son compatibles con su medidor, llame al ACCU-CHEK Customer Care Service Center, teléfono 1-800-858-8072. También puede acceder a nuestra página Web bajo www.accu-chek.com para hallar informaciones más detalladas.
  • Página 35: Capítulo 5: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    Capítulo 5: Mantenimiento y solución de problemas Limpiar el medidor El cuidado de su medidor ACCU-CHEK Advantage es fácil – simplemente no deje que se ensucie con polvo. Pero si fuera necesario limpiarlo, obtendrá el mejor resultado posible siguiendo cuidadosamente estas...
  • Página 36: Mantenimiento Y Realización De Pruebas

    Limpiar el dispositivo de punción Para limpiar el dispositivo de punción Accu-Chek Softclix, utilice un detergente para vajillas de acción suave y un paño suave. NO sumerja el dispositivo en agua. Una vez por semana como mínimo debe desinfectar la tapa después de limpiarla, colocándola durante 10 minutos en alcohol al 70 % (isopropilo).
  • Página 37: Mensajes En La Pantalla Y Solución De Problemas

    ▲ Nunca cambie su tratamiento basándose en un solo mensaje de error. Si algo le preocupa, por favor llame al ACCU-CHEK Customer Care Service Center, teléfono 1-800-858-8072, 24 horas al día, 365 días al año. El medidor no está codificado o El medidor está...
  • Página 38 Vea “Interpretar los de operación del sistema. resultados de sus pruebas”. Capítulo 5: Mantenimiento y ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 solución de problemas...
  • Página 39 Apague el medidor y vuelva a resultados de las pruebas”. introducir el chip de codificación. Si esto no resuelve el problema, llame al ACCU-CHEK Customer Care Service Center, teléfono 1-800-858-8072. Sus valores de glucemia pueden ser...
  • Página 40 Apague el medidor y vuelva a encenderlo. Si sigue viendo esta imagen en la pantalla, llame al ACCU-CHEK Customer Care Service Center, teléfono 1-800-858-8072. Capítulo 5: Mantenimiento y ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 solución de problemas...
  • Página 41: Capítulo 6: Información Técnica

    Puerto de datos TTL UART multiplex Clase de protección Tipo de medidor El medidor ACCU-CHEK Advantage es apropiado para uso continuado Volumen de sangre Consulte el prospecto del envase de tiras reactivas Rango de medición Consulte el prospecto del envase de tiras reactivas Tiempo de medición...
  • Página 42: Información De Seguridad Del Producto

    Explicación de los símbolos ¡ ATENCIÓN! (consulte la Pila de 3 voltios El medidor ACCU-CHEK Este producto cumple las documentación)! Advantage ha sido listado por exegencias de la Directiva (CR 2032) Underwriter’s Laboratories, Inc. 98/79/CE sobre los Observe las adverencias de...
  • Página 43: Accu-Chek Advantage Garantía De Devolución De Dinero De 30 Días

    ACCU-CHEK Advantage. Si usted no queda totalmente satisfecho con su medidor de glucemia ACCU-CHEK Advantage, llame gratuitamente al ACCU-CHEK Customer Care Service Center al 1-800-858-8072 dentro de 30 días de la fecha de compra de su medidor para determinar si está cualificado para recibir la devolución de su dinero. Si usted dispone de una cobertura de Medicare, Medicaid, programas federales/estatales o aseguradoras privadas, está...
  • Página 44: Póliza De Servicio Fuera Del Período De Garantía

    Esta garantía no se aplica al funcionamiento de un medidor ACCU-CHEK Advantage que haya sido deteriorado accidentalmente o modificado, utilizado erróneamente, manipulado o usado indebidamente o utilizado incorrectamente en cualquier otro modo. Roche Diagnostics tratará los medidores que presentan indicios de deterioros o uso indebido de acuerdo con su reglamentación para el servicio fuera del periodo de garantía abajo...
  • Página 45: Instrucciones Para La Garantía Y El Servicio

    ACCU-CHEK ADVANTAGE – LEA DETALLADAMENTE LAS LIMITACIONES LISTADAS A CONTINUACIÓN. El sistema ACCU-CHEK Advantage (medidor, inclusive el chip de codificación y las tiras reactivas) y su uso están protegidos por las patentes estadounidenses número 5,508,171; 5,288,636; 5,405,511; 5,366,609; 5,762,770 (sólo aplicable a las tiras reactivas Advantage);...
  • Página 46: Información Sobre Patentes

    Comfort Curve. Si no está de acuerdo con los términos y condiciones de la licencia restringida, puede devolver el sistema ACCU-CHEK Advantage en el punto de compra antes de usarlo, y se le devolverá el importe completo pagado por él. Si tiene alguna pregunta, por favor llame al ACCU-CHEK Customer Care Service Center al 1-800-858-8072.
  • Página 47: Materiales Adicionales

    N° de catálogo 552, 986, 989 Lancetas Dispositivo de punción ACCU-CHEK Softclix N° de catálogo 957 Lancetas ACCU-CHEK Softclix N° de catálogo 971 (100/caja) Lancetas ACCU-CHEK Softclix N° de catálogo 988 (200/caja) Capítulo 6: Información técnica ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 48: Información Para Profesionales De La Salud

    Le recomendamos quitar también las pilas antes de desechar el medidor. Directiva 2002/96/CE (Directiva relativa a los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)). 29 CFR 1910.1030 – Patógenos nacidos en sangre. Capítulo 6: Información técnica ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 49: Indice

    15 fatiga, 30 control, interpretar, 22–23 memoria del medidor, 31–32 garantía, 41–44 resultados de prueba mensajes de error, 35–38 inhabituales, 30 glucemia alta, 30 micción frecuente, 30 glucemia baja, 30 Indice ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 50 13, 35 símbolos, 40 solución de control, 19, 45 solución de problemas, 33–38 sudoración, 30 temblor, 30 tiras reactivas ACCU-CHEK Advantage, 18 tiras reactivas ACCU-CHEK Comfort Curve, 18 Indice ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 51: Observaciones

    Observaciones Observaciones ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 52 Observaciones Observaciones ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 53 Observaciones Observaciones ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 54 Observaciones ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
  • Página 56 Montado en los EE.UU. Roche Diagnostics 9115 Hague Road Indianapolis, IN 46256 ACCU-CHEK, ADVANTAGE, COMFORT CURVE y SOFTCLIX son marcas de fábrica de Roche. Todos los demás nombres de productos y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. 03500900006-0310...

Tabla de contenido