ACCU-CHEK Advantage pensando en la comodidad, conveniencia y en el control – para que la vida con la diabetes sea un poco más fácil. Este manual le ayudará a sacar el mayor provecho posible de su sistema ACCU-CHEK Advantage. También le invitamos a visitar nuestra página web bajo www.accu-chek.com para obtener más información sobre servicios y herramientas que puedan ayudarle en el control de su diabetes.
Un control regular de la glucosa en sangre puede hacer una gran diferencia en la forma en que Ud. maneje su diabetes. Nosotros por nuestra parte lo hemos hecho lo más sencillo y cómodo posible. Los medidores ACCU-CHEK son fáciles de utilizar, así...
Página 5
ésta no puede cerrarse correctamente con facilidad, no utilice las tiras reactivas. En ese caso, póngase en contacto con el ACCU-CHEK Customer Care Service Center. Las tiras reactivas dañadas pueden producir resultados inexactos, lo que redundaría en un tratamiento incorrecto.
Informaciones relacionadas con su salud • Algunas sustancias pueden interferir con el sistema de medición de glucemia ACCU-CHEK Advantage y producir resultados incorrectamente elevados. Por ejemplo, si usa las soluciones de diálisis peritoneal que contienen icodextrina (tales como EXTRANEAL) o si aplica determinadas terapias de inmunoglobulina que contienen maltosa (tales como ®...
No utilice este medidor para la medición de glucemia en personas que estén experimentando un colapso cardiovascular (shock severo) o un flujo reducido de sangre periférica. • Debe enseñarse a los niños la forma correcta de utilizar el medidor y cualquier otro producto médico que necesiten. ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
Ajustar la señal sonora........................13 Ajustar el indicador de hipoglucemia (hipo) ..................14 Codificar el medidor .........................15 Utilizar las tiras reactivas .........................16 Utilizar las tiras reactivas ACCU-CHEK Comfort Curve ............18 Utilizar las tiras reactivas ACCU-CHEK Advantage .............18 Capítulo 2: Realizar pruebas de de control ..............19 ¿Por qué...
Página 9
Mensajes en la pantalla y solución de problemas................35 Capítulo 6: Información técnica .................39 Limitaciones del producto .........................39 Especificaciones ..........................39 Información de seguridad del producto .....................40 Garantía ............................41 Materiales adicionales........................45 Información para profesionales de la salud ..................46 Indice..............................47 Tabla de Contenido ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
Capítulo 1: Comprender el funcionamiento de su nuevo sistema* *Los artículos pueden ser comprados por separado. Pantalla – Muestra Botón On/Off – Puerto de resultados de Presione este botón computadora glucemia, mensajes y para encender o apagar el medidor. resultados guardados en la memoria.
Página 11
Barras color Cubierta de plateado protección Ventanilla amarilla Tubo de tiras reactivas Tira reactiva Lanceta Capuchón con selector de Botón disparador profundidad Dispositivo de punción Eyector Botón de preparación...
• Si no se encuentra ninguna tira en el medidor, éste se apaga reemplazada para poder realizar automáticamente al cabo de 90 segundos. una prueba de glucemia. Capítulo 1: Comprender el funcionamiento 10 10 ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 de su nuevo sistema...
"set", y suéltelo entonces. Aparecerán la palabra "On" y el símbolo de la señal sonora. 3. Presione y suelte la hora parpadea en la esquina superior izquierda. Capítulo 1: Comprender el funcionamiento ACCU-CHEK Customer Care 1-800-858-8072 de su nuevo sistema...
Página 14
(El número que parpadea es el que puede ser cambiado.) Presione y mantenga presionado para finalizar el ajuste. Aparecerá parpadeando la tira reactiva. Capítulo 1: Comprender el funcionamiento 12 12 ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 de su nuevo sistema...
3. Presione y suelte para apagar la señal sonora. 4. Presione y mantenga presionado hasta que desaparezca “set”. Aparecerá la tira reactiva o “---” parpadeando. Capítulo 1: Comprender el funcionamiento ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 de su nuevo sistema...
"Hypo" y aparezcan "OFF" y 7. Presione y mantenga presionado "set". hasta que desaparezca “set” y aparezcan la tira reactiva o “---” parpadeando. Capítulo 1: Comprender el funcionamiento 14 14 ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 de su nuevo sistema...
Cerciórese de que el chip de codificación coincida con el número de código del tubo del tubo de tiras reactivas. de las tiras reactivas. Si no coincide, podría obtener resultados inexactos. Capítulo 1: Comprender el funcionamiento ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 de su nuevo sistema...
Utilizar las tiras reactivas Con este medidor puede utilizar las tiras reactivas ACCU-CHEK Comfort Curve o ACCU-CHEK Advantage. Para obtener resultados exactos, utilice solamente estas tiras reactivas. • Reemplace el chip de codificación y realice una Asegúrese de comprobar la fecha de caducidad prueba de control cada vez que abra un nuevo (“Use by”) indicada en el tubo de las tiras...
Página 19
• Dejar que las tiras reactivas entren en contacto con suciedad, comida u otros materiales. • Usar las tiras reactivas más de una vez. Si no toma estas precauciones, es probable que obtenga resultados inexactos. Capítulo 1: Comprender el funcionamiento ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 de su nuevo sistema...
Toque y mantenga la gota al borde – no a Ventana amarilla completamente. la parte de arriba – de la ventana amarilla. Este manual del usuario le enseñará a utilizar las tiras reactivas ACCU-CHEK Comfort Curve. Utilizar las tiras reactivas ACCU-CHEK Advantage Barras color plateado ventana amarilla...
No utilice nunca solución de control cuya fecha de control que coincide con sus tiras reactivas vencimiento haya expirado. (por ejemplo, solución de control ACCU-CHEK • La solución de control puede manchar ropa. En caso Comfort Curve (líquido azul) con las tiras reactivas de haberla derramado, lave su ropa con agua y ACCU-CHEK Comfort Curve).
5. Toque y mantenga una gota de solución de control al borde de la ventana amarilla. Cuándo la prueba se ha terminado, el medidor muestra el resultado. Capítulo 2: Realizar una prueba de control ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
Página 23
3 a 6 utilizando la solución “Level 2” en lugar de “Level 1.” Si no tiene la solución de control "Level 2", puede comprarla por separado. Para más información, vea “Materiales adicionales”. Capítulo 2: Realizar una prueba de control ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
Vea la página siguiente para comprobar la causa por la cual el resultado de la prueba de control se encuentra fuera del rango. Capítulo 2: Realizar una prueba de control ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
Repita la prueba de control con una nueva tira corresponde … reactiva. Si el resultado sigue estando fuera del rango admisible, diríjase al ACCU-CHEK Customer Care Service Center, teléfono 1-800-858-8072. Capítulo 2: Realizar una prueba de control ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
Capítulo 3: Realizar pruebas de glucemia Preparar el dispositivo de punción ACCU-CHEK Softclix 3. Desenrosque la cubierta 1. Retire el capuchón. 2. Introduzca una lanceta de protección de la hasta que encaje. lanceta. Observación: Puede consultar la Guía de Primeros Pasos o la Guía de Referencia Rápida si desea leer un breve resumen de la prueba.
Página 27
Ud. • Utilice siempre una nueva lanceta para cada prueba. • Para reducir el riesgo de infección, nunca comparta su dispositivo de punción con otra persona. Capítulo 3: Analizar su glucosa en sangre ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
5. Cuando vea la gota de sangre parpadeando en la pantalla, coloque el dispositivo de punción junto a un lado de la yema del dedo y presione el botón disparador. Capítulo 3: Analizar su glucosa en sangre ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
Página 29
10. Accione el eyector para expulsar la lanceta en un recipiente a prueba de perforación. Para obtener más información sobre los resultados de las pruebas, vea “Marcar los resultados de las pruebas”. Capítulo 3: Analizar su glucosa en sangre ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
– el calor y la humedad pueden perjudicarlas y producir resultados inexactos. Capítulo 3: Analizar su glucosa en sangre ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
140 mg/dL. Para personas con diabetes: Por favor, consulte a su médico respecto al rango de glucemia adecuado para Ud. Capítulo 3: Analizar su glucosa en sangre ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
2. Repita la prueba de glucemia (vea “Realizar pruebas de glucemia”). 3. Si sus resultados de las pruebas de glucemia siguen sin corresponder a su estado general, consulte inmediatamente a su médico. Capítulo 3: Analizar su glucosa en sangre 30 30 ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
Resultado tercero Resultado segundo Promedio de Promedio de Promedio Etcétera … más reciente más reciente 7 días 14 días de 30 días Capítulo 4: Utilizar la memoria de su medidor ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
PDA. Si desea obtener una lista del software y de los cables que son compatibles con su medidor, llame al ACCU-CHEK Customer Care Service Center, teléfono 1-800-858-8072. También puede acceder a nuestra página Web bajo www.accu-chek.com para hallar informaciones más detalladas.
Capítulo 5: Mantenimiento y solución de problemas Limpiar el medidor El cuidado de su medidor ACCU-CHEK Advantage es fácil – simplemente no deje que se ensucie con polvo. Pero si fuera necesario limpiarlo, obtendrá el mejor resultado posible siguiendo cuidadosamente estas...
Limpiar el dispositivo de punción Para limpiar el dispositivo de punción Accu-Chek Softclix, utilice un detergente para vajillas de acción suave y un paño suave. NO sumerja el dispositivo en agua. Una vez por semana como mínimo debe desinfectar la tapa después de limpiarla, colocándola durante 10 minutos en alcohol al 70 % (isopropilo).
▲ Nunca cambie su tratamiento basándose en un solo mensaje de error. Si algo le preocupa, por favor llame al ACCU-CHEK Customer Care Service Center, teléfono 1-800-858-8072, 24 horas al día, 365 días al año. El medidor no está codificado o El medidor está...
Página 38
Vea “Interpretar los de operación del sistema. resultados de sus pruebas”. Capítulo 5: Mantenimiento y ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 solución de problemas...
Página 39
Apague el medidor y vuelva a resultados de las pruebas”. introducir el chip de codificación. Si esto no resuelve el problema, llame al ACCU-CHEK Customer Care Service Center, teléfono 1-800-858-8072. Sus valores de glucemia pueden ser...
Página 40
Apague el medidor y vuelva a encenderlo. Si sigue viendo esta imagen en la pantalla, llame al ACCU-CHEK Customer Care Service Center, teléfono 1-800-858-8072. Capítulo 5: Mantenimiento y ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072 solución de problemas...
Puerto de datos TTL UART multiplex Clase de protección Tipo de medidor El medidor ACCU-CHEK Advantage es apropiado para uso continuado Volumen de sangre Consulte el prospecto del envase de tiras reactivas Rango de medición Consulte el prospecto del envase de tiras reactivas Tiempo de medición...
Explicación de los símbolos ¡ ATENCIÓN! (consulte la Pila de 3 voltios El medidor ACCU-CHEK Este producto cumple las documentación)! Advantage ha sido listado por exegencias de la Directiva (CR 2032) Underwriter’s Laboratories, Inc. 98/79/CE sobre los Observe las adverencias de...
ACCU-CHEK Advantage. Si usted no queda totalmente satisfecho con su medidor de glucemia ACCU-CHEK Advantage, llame gratuitamente al ACCU-CHEK Customer Care Service Center al 1-800-858-8072 dentro de 30 días de la fecha de compra de su medidor para determinar si está cualificado para recibir la devolución de su dinero. Si usted dispone de una cobertura de Medicare, Medicaid, programas federales/estatales o aseguradoras privadas, está...
Esta garantía no se aplica al funcionamiento de un medidor ACCU-CHEK Advantage que haya sido deteriorado accidentalmente o modificado, utilizado erróneamente, manipulado o usado indebidamente o utilizado incorrectamente en cualquier otro modo. Roche Diagnostics tratará los medidores que presentan indicios de deterioros o uso indebido de acuerdo con su reglamentación para el servicio fuera del periodo de garantía abajo...
ACCU-CHEK ADVANTAGE – LEA DETALLADAMENTE LAS LIMITACIONES LISTADAS A CONTINUACIÓN. El sistema ACCU-CHEK Advantage (medidor, inclusive el chip de codificación y las tiras reactivas) y su uso están protegidos por las patentes estadounidenses número 5,508,171; 5,288,636; 5,405,511; 5,366,609; 5,762,770 (sólo aplicable a las tiras reactivas Advantage);...
Comfort Curve. Si no está de acuerdo con los términos y condiciones de la licencia restringida, puede devolver el sistema ACCU-CHEK Advantage en el punto de compra antes de usarlo, y se le devolverá el importe completo pagado por él. Si tiene alguna pregunta, por favor llame al ACCU-CHEK Customer Care Service Center al 1-800-858-8072.
Le recomendamos quitar también las pilas antes de desechar el medidor. Directiva 2002/96/CE (Directiva relativa a los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)). 29 CFR 1910.1030 – Patógenos nacidos en sangre. Capítulo 6: Información técnica ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
Observaciones Observaciones ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
Página 52
Observaciones Observaciones ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
Página 53
Observaciones Observaciones ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
Página 54
Observaciones ACCU-CHEK Customer Care Service Center 1-800-858-8072...
Página 56
Montado en los EE.UU. Roche Diagnostics 9115 Hague Road Indianapolis, IN 46256 ACCU-CHEK, ADVANTAGE, COMFORT CURVE y SOFTCLIX son marcas de fábrica de Roche. Todos los demás nombres de productos y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. 03500900006-0310...