Resumen de contenidos para Lowenstein Medical SOMNObalance
Página 1
ES Manual de instrucciones SOMNObalance (e) Aparato autoCPAP con facilitación de la espiración a partir de Sn 65000 SOMNOsoft 2 (e) Aparato CPAP con facilitación de la espiración a partir de Sn 65000...
Manejo del aparato de terapia ............. 30 Transportar del aparato de terapia ..........32 Manejo de la tarjeta SD opcional ..........32 Ajustes Menú del paciente ..............37 Menú Info ................... 38 Ajuste del arranque suave ............41 SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Página 3
Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas ....... 70 11.4 Inmunidad contra perturbaciones electromagnéticas para aparatos ME y sistemas ME ............72 11.5 Volumen de suministro ..............73 11.6 Garantía ..................74 11.7 Declaración de conformidad ............74 SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Introducción 1.1 Finalidad de uso 1.1.1 SOMNObalance (e) SOMNObalance (e) es un aparato autoCPAP para el tratamiento de trastornos respiratorios relacionados con el sueño. El modo APAP puede utilizarse en personas a partir de la edad de 12 años. El modo CPAP se puede utilizar en personas a partir de la edad de 3 años.
Página 5
1.1.3 SOMNOaqua El humidificador del aire de respiración SOMNOaqua es un accesorio opcional de los aparatos de terapia SOMNObalance (e) y SOMNOsoft 2 (e). El humidificador del aire de respiración SOMNOaqua se emplea para calentar y humidificar el flujo de aire generado por el aparato de terapia.
(p. ej., apneas, hipoapneas, limitaciones del flujo y ronquidos). En el modo APAP (solo SOMNObalance (e)), la presión de terapia aumenta automáticamente en caso de sucesos respiratorios obstructivos, pero como máximo hasta el límite superior de presión prescrito por el médico.
Para comprobar el ajuste estanco de la máscara es posible emitir una presión superior durante los primeros 30 segundos después de encender el aparato de terapia. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Deshidratación En cada caso individual, la decisión de efectuar una terapia con el SOMNObalance (e) o el SOMNOsoft 2 (e) debe tomarla el médico que realiza la terapia. No se han observado situaciones de peligro con el aparato de terapia.
Señaliza una situación de peligro. Ignorar esta indicación puede ocasionar lesiones leves o de gravedad intermedia. Señaliza un peligro material. Ignorar esta indicación puede ocasionar daños materiales. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
30 cm como mínimo. Esto es válido también para accesorios como, p. ej., cables de antena y antenas exteriores. El incumplimiento de esta norma puede ocasionar una disminución de las características de rendimiento del aparato. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Página 12
En primer lugar, compruebe si existe un fallo de corriente. Tenga en cuenta el manual de instrucciones de su sistema de espiración. • Para evitar una infección o una contaminación bacteriana, observe las instrucciones contenidas en el capítulo “Acondicionamiento higiénico”. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
• Solo pueden utilizarse máscaras de otros fabricantes con la autorización previa del fabricante. Si se utilizan máscaras no autorizadas se pone en peligro el éxito de la terapia. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
La introducción del oxígeno debe realizarse en la máscara de respiración. No se permite la introducción por cualquier otro lugar. La cantidad de oxígeno introducida no puede sobrepasar los 4 l/min. Si la cantidad es excesiva, existe peligro de incendio. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
O Ranura para tarjeta SD Aloja una tarjeta SD opcional. El LED indica la con LED comunicación entre la tarjeta SD y el aparato de terapia. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Tecla de arranque • Con una pulsación prolongada de la tecla en Standby, suave abre el menú de paciente (véase “5.1 Menú del paciente”, página 37). • Termina prematuramente la prueba de máscara en curso. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Al acceder a la tarjeta SD opcional, las flechas indican si se lee de la tarjeta SD o se escribe en la misma. Se muestra cuando la indicación principal indica la presión de terapia. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Máscara de respiración Suministra el aire de respiración al paciente. Adaptador de corriente Suministra la tensión al aparato de terapia. Conecta el adaptador de corriente con la toma Cable de alimentación de red de corriente. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Sirve para medir la presión de la terapia actual. Conecta el humidificador del aire de Empalme de salida respiración con el tubo flexible de respiración. Contiene el agua para la humidificación del Parte inferior de la carcasa aire de respiración. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
N.º Símbolo Significado Salida del aparato: salida del aire ambiental Tenga en cuenta el manual de instrucciones. Ranura para la tarjeta SD Tapa del compartimento del filtro: entrada de aire ambiental a temperatura ambiente SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Grado de protección contra descarga eléctrica: aparato tipo BF No elimine el aparato tirándolo a la basura doméstica Año de fabricación Marca CE (confirma que el producto cumple las directivas europeas vigentes) 24 V DC Tensión continua de 24 voltios SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Temperatura admisible de almacenamiento: -25 °C hasta 70 °C °C Humedad atmosférica admisible de almacenamiento: máx. 95% de humedad relativa 3.6.5 Señalización en el embalaje del tubo flexible de respiración Símbolo Significado De uso exclusivo para un único paciente. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
2. Enchufe el cable de conexión a la red en la toma de corriente. La fuente de alimentación se ajusta automáticamente a la tensión de suministro de red (115 V - 230 V). SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
1. Observe el manual de instrucciones de la máscara de respiración. 2. Si dispone de él: ajuste el soporte frontal de la máscara de respiración. 3. Conectar las cintas para la cabeza con la máscara. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Página 25
6. Conectar la máscara con el tubo flexible de respiración. 7. En caso necesario: realizar una prueba de máscara (véase “4.4.3 Realizar una prueba de máscara”, página 31). Resultado La máscara de respiración está conectada. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
El uso de agua caliente o aditivos aromáticos (p. ej. aceite de eucalipto) puede dañar la carcasa del humidificador del aire de respiración y la barra calentadora. Introducir únicamente agua fría o templada. No utilizar aditivos aromáticos. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Página 27
5. Comprobar su estanqueidad. Para este fin, pasar el dedo por la parte inferior o colocar el humidificador del aire de respiración encima de un trapo. Resultado El humidificador del aire de respiración está lleno. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
3. Llenar el humidificador del aire de respiración. 4. Introducir el humidificador del aire de respiración lateralmente en el alojamiento del humidificador. click! 5. Volver a conectar el tubo flexible de respiración. Resultado El humidificador del aire de respiración está montado. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
1. Intercalar el filtro de bacterias entre el tubo flexible de respiración y el adaptador. 2. Comprobar la presión. En caso de utilizar un filtro de bacterias, se pueden reducir la constancia de la presión y el rendimiento de flujo. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Se pueden mostrar otros símbolos (véase “3.3 Símbolos en la pantalla”, página 17). • La prueba de máscara está en marcha. En pantalla aparece durante 30 segundos la presión de prueba de la máscara. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
4.4.3 Realizar una prueba de máscara Requisito La prueba de máscara está activada. 1. Conectar el aparato de terapia. En pantalla se indica la presión de la prueba de máscara. 2. Comprobar la estanqueidad de la máscara. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
No utilizar la tarjeta SD opcional para archivos externos. La tarjeta SD no es imprescindible para el uso del aparato de terapia. Los datos de terapia y los ajustes se guardan adicionalmente a nivel interno del aparato de terapia. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
La tarjeta SD ya no se encuentra en el aparato de terapia. 4.6.2 Insertar la tarjeta SD opcional Requisito Aparato de terapia en Standby. 1. Abrir la cubierta de la ranura para tarjeta SD. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Durante la memorización el símbolo de tarjeta SD parpadea en la pantalla y se indica el tiempo restante. A continuación, el aparato conmuta a la indicación estándar SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Con la tarjeta SD no solo puede configurar su aparato de terapia, sino también un aparato de sustitución. Si se trata de un aparato de sustitución, aparece la indicación CArd en pantalla. 1. Insertar la tarjeta SD. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Las tarjetas SD adquiridas al fabricante poseen para este fin un recuadro que se puede rotular. 3. Introducir la tarjeta SD en la bolsa de expedición incluida en el volumen de suministro. 4. Enviar la tarjeta SD al médico o al distribuidor especializado. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Excepción: En máscaras buconasales con sistema de espiración integrado, el aparato de terapia no detecta el cambio de presión, de modo que no reacciona. Hora Hora ajustada hh:mm 15:04 Fecha Fecha ajustada. DD.MM. 23. 1 2. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
5.2.1 Parámetros visualizables En el menú Info se pueden visualizar ajustes adicionales que su médico ha desbloqueado para usted. Los parámetros indicados varían según si el aparato de terapia se encuentra en Standby o está encendido. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Aparecen los parámetros desbloqueados por el médico. 3. Pulsar la tecla de arranque suave (-) o la tecla de encendido/ apagado (+) para consultar los datos de otro día u otro período de tiempo: SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Fuga media: La máscara no está ajustada de forma óptima, de modo que la calidad de la terapia puede estar mermada. Adaptar la máscara. Fuga grande: Ya no permite la terapia efectiva. Adaptar la máscara. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
1. Pulsar brevemente la tecla de arranque suave para activar el arranque suave. El tiempo restante parpadea alternativamente con la presión de terapia. 2. Pulsar brevemente la tecla de arranque suave para desactivar el arranque suave. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Si, por la mañana, detecta que se ha formado agua de condensación en el tubo flexible de respiración, se ha ajustado un nivel de calentamiento excesivo. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
El símbolo de humidificador se apaga. El aparato de terapia continúa activado. Si el nivel de agua en el humidificador del aire de respiración es demasiado bajo, el aparato de terapia desconecta automáticamente el humidificador del aire de respiración. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
• Tenga en cuenta el manual de instrucciones del agente desinfectante utilizado. ® • Recomendación: terralin protect para la desinfección por ® frotamiento gigasept FF para la desinfección por inmersión. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Desinfectar el aparato de terapia (véase “6.3 Acondicionamiento higiénico del aparato de terapia”, página 46). Desinfectar el humidificador del aire de respiración (véase “6.4 Acondicionamiento higiénico del humidificador del aire de respiración opcional”, página 48). SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Adaptador de Limpiar con Desinfección corriente un paño frotando con un permitido húmedo. paño Cable de Limpiar con Desinfección alimentación un paño frotando con un permitido húmedo. paño 3. Realizar un control de funcionamiento. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
El filtro contra polvo grueso está limpio. 6.3.2 Sustituir el filtro fino opcional Requisito El aparato de terapia está separado de la red eléctrica. 1. Retirar la tapa del compartimento del filtro. 2. Retirar el filtro contra polvo grueso. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Requisito El humidificador del aire de respiración está retirado del aparato de terapia. 1. Para abrir el humidificador del aire de respiración, girarlo en sentido antihorario. 2. Retirar la parte superior de la carcasa. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Página 49
6. Secar las piezas con un paño suave. Tenga en cuenta: El contacto de la barra calentadora debe estar seco. 7. Montar las piezas de la carcasa. Resultado El humidificador del aire de respiración está acondicionado higiénicamente. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
El humidificador del aire de respiración está retirado del aparato de terapia y vaciado. 1. Abrir el humidificador del aire de respiración. 2. Desenroscar la barra calentadora de la parte inferior de la carcasa. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Página 51
El humidificador del aire de respiración está retirado del aparato de terapia y vaciado. 1. Abrir el humidificador del aire de respiración. 2. Con la ayuda de un destornillador, retirar el anillo obturador con cuidado sin dañar la ranura. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Tubo flexible Con agua cliente Desinfección No permitido de respiración y detergente. por inmersión Excepción: en WM 24667 se permite la esterilización por vapor Adaptador Con agua cliente Desinfección No permitido y detergente. por inmersión SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Página 53
Para terminar el proceso de secado: pulsar la tecla de encendido/apagado 5. Si el tubo no está completamente seco: Repetir el proceso de secado. Resultado El tubo flexible de respiración está seco. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
7.3 Controlar el humidificador del aire de respiración 1. Examinar la carcasa con respecto a grietas, defectos y ensuciamiento fuerte. 2. Si existen grietas, defectos o suciedad: sustituir las piezas de plástico o las juntas. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Página 55
15 minutos: ponerse en contacto con el distribuidor especializado o enviar el aparato de terapia con el humidificador del aire de respiración al fabricante. Resultado El control del funcionamiento del humidificador del aire de respiración está ejecutado. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
En caso de un tiempo de uso que supere este tiempo, se recomienda hacer comprobar el aparato por un distribuidor especializado y autorizado. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Pregunte la dirección a su delegado de medio ambiente o en su ayuntamiento. 9.2.2 Embalaje El embalaje del aparato (caja y piezas interiores) puede eliminarlo en el reciclaje de papel. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
46). está en marcha, pero Ajustar las cintas para la cabeza de forma no alcanza el límite que la máscara quede asentada inferior de presión. Máscara no estanca. herméticamente. Sustituir la posible máscara defectuosa. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Mensaje CONF3 en Consultar al médico o al distribuidor tarjeta SD está pantalla especializado. protegida contra escritura. Fallo eléctrico durante Mensaje CONF4 en Consultar al médico o al distribuidor el almacenamiento de pantalla especializado. datos. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Página 60
El aparato de terapia La indicación Card Insertar la tarjeta SD del aparato de terapia se encuentra en el parpadea en pantalla antiguo. modo de intercambio. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
La junta de la parte aire de respiración no Sustituya las juntas (véase “6.4.2 Sustituir inferior de la carcasa es estanco. las juntas”, página 50). está dañada. Fisuras en la parte Sustituya la parte inferior. inferior. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
(lado de la máscara) Conexión eléctrica 115 V - 230 V CA +10/-15 %, 50–60 Hz con fuente de alimentación WM 24480 o 12 V - 24 V CC +25/-15 % con adaptador CC WM 24469 SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Página 63
Campo de presión de SOMNObalance / SOMNOsoft 2: 4 hPa a 18 hPa trabajo CPAP SOMNObalance e / SOMNOsoft 2e: 4 hPa a 20 hPa Precisión de la presión ±0,6 hPa (1mbar = 1 hPa ≈ 1cm H Presión CPAP máx. en caso <40 hPa...
Página 66
–40 °C hasta +70 °C Humedad admisible de funcionamiento y de ≤ 95 % de humedad relativa almacenamiento 600 hPa a 1100 hPa Gama de presión ambiental 24 V CC Conexión eléctrica 20 VA Consumo eléctrico SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Página 67
1,4 hPa 1,0 hPa Esta caída de presión incluye en la presión de terapia. Reservado el derecho a modificaciones constructivas. Todos los valores determinados según las condiciones ATPD (temperatura y presión ambiental y deshidratado). SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Anexo 11.1.3 Curva de presión-volumen SOMNObalance / SOMNOsoft 2 Curva p-V con VR -0,5 l y f–20/min Volumen/l Presión/hPa SOMNObalance e / SOMNOsoft 2e Curva p-V con VR -0,5 l y f–20/min Volumen/l Presión/hPa SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Emisiones de AF según CISPR 11 Grupo 1 Emisiones de AF según CISPR 11 Clase B Emisión de armónicos IEC 61000-3-2 Clase A Emisión de fluctuaciones de tensión y flicker según corresponde IEC 61000-3-3 SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Duración de la Duración de la conexión ≥ 60 s conexión ≥ 60 s Frecuencia de Frecuencia de ráfaga: 100 kHz ráfaga: 100 kHz SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Página 71
(50/60 Hz) según típicos, tales como se Ejes: eje x, eje y, Ejes: eje x, eje y, IEC 61000-4-8 encuentran en el entorno eje z eje z comercial y hospitalario. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Los campos magnéticos con con la frecuencia de la frecuencia de red deberían alimentación corresponder a los valores (50/60 Hz) según típicos, tales como se IEC 61000-4-8 encuentran en el entorno comercial y hospitalario. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
11.5.1 Accesorios y piezas de repuesto Puede consultar una lista actual de los accesorios y las piezas de repuesto en la dirección de Internet del fabricante u obtenerla a través de su distribuidor autorizado. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Directiva 93/42/CEE para productos sanitarios. El texto completo de la declaración de conformidad se encuentra en la página de Internet del fabricante. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)