Lowenstein Medical SOMNObalance Manual De Instrucciones
Lowenstein Medical SOMNObalance Manual De Instrucciones

Lowenstein Medical SOMNObalance Manual De Instrucciones

Aparato cpap con facilitación de la espiracióna partir de sn 65000
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES Manual de instrucciones
SOMNObalance (e)
Aparato autoCPAP con facilitación de la espiración
a partir de Sn 65000
SOMNOsoft 2 (e)
Aparato CPAP con facilitación de la espiración
a partir de Sn 65000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lowenstein Medical SOMNObalance

  • Página 1 ES Manual de instrucciones SOMNObalance (e) Aparato autoCPAP con facilitación de la espiración a partir de Sn 65000 SOMNOsoft 2 (e) Aparato CPAP con facilitación de la espiración a partir de Sn 65000...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manejo del aparato de terapia ............. 30 Transportar del aparato de terapia ..........32 Manejo de la tarjeta SD opcional ..........32 Ajustes Menú del paciente ..............37 Menú Info ................... 38 Ajuste del arranque suave ............41 SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 3 Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas ....... 70 11.4 Inmunidad contra perturbaciones electromagnéticas para aparatos ME y sistemas ME ............72 11.5 Volumen de suministro ..............73 11.6 Garantía ..................74 11.7 Declaración de conformidad ............74 SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 4: Introducción

    Introducción 1.1 Finalidad de uso 1.1.1 SOMNObalance (e) SOMNObalance (e) es un aparato autoCPAP para el tratamiento de trastornos respiratorios relacionados con el sueño. El modo APAP puede utilizarse en personas a partir de la edad de 12 años. El modo CPAP se puede utilizar en personas a partir de la edad de 3 años.
  • Página 5 1.1.3 SOMNOaqua El humidificador del aire de respiración SOMNOaqua es un accesorio opcional de los aparatos de terapia SOMNObalance (e) y SOMNOsoft 2 (e). El humidificador del aire de respiración SOMNOaqua se emplea para calentar y humidificar el flujo de aire generado por el aparato de terapia.
  • Página 6: Descripción Del Funcionamiento

    (p. ej., apneas, hipoapneas, limitaciones del flujo y ronquidos). En el modo APAP (solo SOMNObalance (e)), la presión de terapia aumenta automáticamente en caso de sucesos respiratorios obstructivos, pero como máximo hasta el límite superior de presión prescrito por el médico.
  • Página 7: Arranque Suave/Presión De Arranque

    Para comprobar el ajuste estanco de la máscara es posible emitir una presión superior durante los primeros 30 segundos después de encender el aparato de terapia. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 8: Datos De Terapia

    Trastornos graves del ritmo cardiaco • Hipotonía grave, especialmente en combinación con depleción de volumen intravascular • Epitaxis grave • Riesgo alto de barotrauma • Enfermedades pulmonares crónicas graves/congestivas • Neumotórax o neumomediastino • Neumoencéfalo • Trauma craneal SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 9: Efectos Secundarios

    Deshidratación En cada caso individual, la decisión de efectuar una terapia con el SOMNObalance (e) o el SOMNOsoft 2 (e) debe tomarla el médico que realiza la terapia. No se han observado situaciones de peligro con el aparato de terapia.
  • Página 10: Seguridad

    Señaliza una situación de peligro. Ignorar esta indicación puede ocasionar lesiones leves o de gravedad intermedia. Señaliza un peligro material. Ignorar esta indicación puede ocasionar daños materiales. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 11: Funcionamiento Del Aparato De Terapia

    30 cm como mínimo. Esto es válido también para accesorios como, p. ej., cables de antena y antenas exteriores. El incumplimiento de esta norma puede ocasionar una disminución de las características de rendimiento del aparato. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 12 En primer lugar, compruebe si existe un fallo de corriente. Tenga en cuenta el manual de instrucciones de su sistema de espiración. • Para evitar una infección o una contaminación bacteriana, observe las instrucciones contenidas en el capítulo “Acondicionamiento higiénico”. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 13: Transporte

    • Solo pueden utilizarse máscaras de otros fabricantes con la autorización previa del fabricante. Si se utilizan máscaras no autorizadas se pone en peligro el éxito de la terapia. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 14: Reparación

    La introducción del oxígeno debe realizarse en la máscara de respiración. No se permite la introducción por cualquier otro lugar. La cantidad de oxígeno introducida no puede sobrepasar los 4 l/min. Si la cantidad es excesiva, existe peligro de incendio. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 15: Descripción Del Aparato

    O Ranura para tarjeta SD Aloja una tarjeta SD opcional. El LED indica la con LED comunicación entre la tarjeta SD y el aparato de terapia. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 16: Panel De Control

    Tecla de arranque • Con una pulsación prolongada de la tecla en Standby, suave abre el menú de paciente (véase “5.1 Menú del paciente”, página 37). • Termina prematuramente la prueba de máscara en curso. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 17: Símbolos En La Pantalla

    Al acceder a la tarjeta SD opcional, las flechas indican si se lee de la tarjeta SD o se escribe en la misma. Se muestra cuando la indicación principal indica la presión de terapia. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 18: Componentes

    Máscara de respiración Suministra el aire de respiración al paciente. Adaptador de corriente Suministra la tensión al aparato de terapia. Conecta el adaptador de corriente con la toma Cable de alimentación de red de corriente. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 19: Accesorios

    Sirve para medir la presión de la terapia actual. Conecta el humidificador del aire de Empalme de salida respiración con el tubo flexible de respiración. Contiene el agua para la humidificación del Parte inferior de la carcasa aire de respiración. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 20: Señalizaciones

    N.º Símbolo Significado Salida del aparato: salida del aire ambiental Tenga en cuenta el manual de instrucciones. Ranura para la tarjeta SD Tapa del compartimento del filtro: entrada de aire ambiental a temperatura ambiente SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 21: Señalización En El Humidificador Del Aire De Respiración

    Grado de protección contra descarga eléctrica: aparato tipo BF No elimine el aparato tirándolo a la basura doméstica Año de fabricación Marca CE (confirma que el producto cumple las directivas europeas vigentes) 24 V DC Tensión continua de 24 voltios SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 22: Señalizaciones En La Placa De Características Del Aparato

    Temperatura admisible de almacenamiento: -25 °C hasta 70 °C °C Humedad atmosférica admisible de almacenamiento: máx. 95% de humedad relativa 3.6.5 Señalización en el embalaje del tubo flexible de respiración Símbolo Significado De uso exclusivo para un único paciente. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 23: Manejo

    2. Enchufe el cable de conexión a la red en la toma de corriente. La fuente de alimentación se ajusta automáticamente a la tensión de suministro de red (115 V - 230 V). SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 24: Conectar El Tubo Flexible De Respiración

    1. Observe el manual de instrucciones de la máscara de respiración. 2. Si dispone de él: ajuste el soporte frontal de la máscara de respiración. 3. Conectar las cintas para la cabeza con la máscara. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 25 6. Conectar la máscara con el tubo flexible de respiración. 7. En caso necesario: realizar una prueba de máscara (véase “4.4.3 Realizar una prueba de máscara”, página 31). Resultado La máscara de respiración está conectada. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 26: Conexión De Los Accesorios

    El uso de agua caliente o aditivos aromáticos (p. ej. aceite de eucalipto) puede dañar la carcasa del humidificador del aire de respiración y la barra calentadora.  Introducir únicamente agua fría o templada.  No utilizar aditivos aromáticos. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 27 5. Comprobar su estanqueidad. Para este fin, pasar el dedo por la parte inferior o colocar el humidificador del aire de respiración encima de un trapo. Resultado El humidificador del aire de respiración está lleno. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 28: Montar El Humidificador Del Aire De Respiración

    3. Llenar el humidificador del aire de respiración. 4. Introducir el humidificador del aire de respiración lateralmente en el alojamiento del humidificador. click! 5. Volver a conectar el tubo flexible de respiración. Resultado El humidificador del aire de respiración está montado. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 29: Retirar El Humidificador De Aire De Respiración

    1. Intercalar el filtro de bacterias entre el tubo flexible de respiración y el adaptador. 2. Comprobar la presión. En caso de utilizar un filtro de bacterias, se pueden reducir la constancia de la presión y el rendimiento de flujo. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 30: Conectar La Válvula De Emergencia De Oxígeno

    Se pueden mostrar otros símbolos (véase “3.3 Símbolos en la pantalla”, página 17). • La prueba de máscara está en marcha. En pantalla aparece durante 30 segundos la presión de prueba de la máscara. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 31: Apagar El Aparato De Terapia

    4.4.3 Realizar una prueba de máscara Requisito La prueba de máscara está activada. 1. Conectar el aparato de terapia. En pantalla se indica la presión de la prueba de máscara. 2. Comprobar la estanqueidad de la máscara. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 32: Transportar Del Aparato De Terapia

     No utilizar la tarjeta SD opcional para archivos externos. La tarjeta SD no es imprescindible para el uso del aparato de terapia. Los datos de terapia y los ajustes se guardan adicionalmente a nivel interno del aparato de terapia. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 33: Retirar La Tarjeta Sd Opcional

    La tarjeta SD ya no se encuentra en el aparato de terapia. 4.6.2 Insertar la tarjeta SD opcional Requisito Aparato de terapia en Standby. 1. Abrir la cubierta de la ranura para tarjeta SD. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 34: Guardar Los Datos De Terapia En La Tarjeta Sd Opcional

    Durante la memorización el símbolo de tarjeta SD parpadea en la pantalla y se indica el tiempo restante. A continuación, el aparato conmuta a la indicación estándar SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 35: Configurar El Aparato De Terapia Con La Tarjeta

    Con la tarjeta SD no solo puede configurar su aparato de terapia, sino también un aparato de sustitución. Si se trata de un aparato de sustitución, aparece la indicación CArd en pantalla. 1. Insertar la tarjeta SD. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 36: Enviar La Tarjeta Sd Opcional

    Las tarjetas SD adquiridas al fabricante poseen para este fin un recuadro que se puede rotular. 3. Introducir la tarjeta SD en la bolsa de expedición incluida en el volumen de suministro. 4. Enviar la tarjeta SD al médico o al distribuidor especializado. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 37: Ajustes

    Excepción: En máscaras buconasales con sistema de espiración integrado, el aparato de terapia no detecta el cambio de presión, de modo que no reacciona. Hora Hora ajustada hh:mm 15:04 Fecha Fecha ajustada. DD.MM. 23. 1 2. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 38: Navegar En El Menú De Paciente

    5.2.1 Parámetros visualizables En el menú Info se pueden visualizar ajustes adicionales que su médico ha desbloqueado para usted. Los parámetros indicados varían según si el aparato de terapia se encuentra en Standby o está encendido. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 39: Navegar En El Menú Info (Standby)

    Aparecen los parámetros desbloqueados por el médico. 3. Pulsar la tecla de arranque suave (-) o la tecla de encendido/ apagado (+) para consultar los datos de otro día u otro período de tiempo: SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 40: Indicación De Fugas (Funcionamiento)

    Fuga media: La máscara no está ajustada de forma óptima, de modo que la calidad de la terapia puede estar mermada. Adaptar la máscara. Fuga grande: Ya no permite la terapia efectiva. Adaptar la máscara. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 41: Ajuste Del Arranque Suave

    1. Pulsar brevemente la tecla de arranque suave para activar el arranque suave. El tiempo restante parpadea alternativamente con la presión de terapia. 2. Pulsar brevemente la tecla de arranque suave para desactivar el arranque suave. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 42: Ajustar El Humidificador Del Aire De Respiración Opcional

    Si, por la mañana, detecta que se ha formado agua de condensación en el tubo flexible de respiración, se ha ajustado un nivel de calentamiento excesivo. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 43: Encender Y Apagar El Humidificador Del Aire De Respiración

    El símbolo de humidificador se apaga. El aparato de terapia continúa activado. Si el nivel de agua en el humidificador del aire de respiración es demasiado bajo, el aparato de terapia desconecta automáticamente el humidificador del aire de respiración. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 44: Tratamiento Higiénico

    • Tenga en cuenta el manual de instrucciones del agente desinfectante utilizado. ® • Recomendación: terralin protect para la desinfección por ® frotamiento gigasept FF para la desinfección por inmersión. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 45: Plazos

    Desinfectar el aparato de terapia (véase “6.3 Acondicionamiento higiénico del aparato de terapia”, página 46). Desinfectar el humidificador del aire de respiración (véase “6.4 Acondicionamiento higiénico del humidificador del aire de respiración opcional”, página 48). SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 46: Acondicionamiento Higiénico Del Aparato De Terapia

    Adaptador de Limpiar con Desinfección corriente un paño frotando con un permitido húmedo. paño Cable de Limpiar con Desinfección alimentación un paño frotando con un permitido húmedo. paño 3. Realizar un control de funcionamiento. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 47: Limpiar El Filtro Contra Polvo Grueso

    El filtro contra polvo grueso está limpio. 6.3.2 Sustituir el filtro fino opcional Requisito El aparato de terapia está separado de la red eléctrica. 1. Retirar la tapa del compartimento del filtro. 2. Retirar el filtro contra polvo grueso. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 48: Acondicionamiento Higiénico Del Humidificador Del Aire De Respiración Opcional

    Requisito El humidificador del aire de respiración está retirado del aparato de terapia. 1. Para abrir el humidificador del aire de respiración, girarlo en sentido antihorario. 2. Retirar la parte superior de la carcasa. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 49 6. Secar las piezas con un paño suave. Tenga en cuenta: El contacto de la barra calentadora debe estar seco. 7. Montar las piezas de la carcasa. Resultado El humidificador del aire de respiración está acondicionado higiénicamente. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 50: Descalcificar El Humidificador Del Aire De Respiración

    El humidificador del aire de respiración está retirado del aparato de terapia y vaciado. 1. Abrir el humidificador del aire de respiración. 2. Desenroscar la barra calentadora de la parte inferior de la carcasa. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 51 El humidificador del aire de respiración está retirado del aparato de terapia y vaciado. 1. Abrir el humidificador del aire de respiración. 2. Con la ayuda de un destornillador, retirar el anillo obturador con cuidado sin dañar la ranura. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 52: Acondicionamiento Higiénico Del Tubo Flexible De Respiración

    Tubo flexible Con agua cliente Desinfección No permitido de respiración y detergente. por inmersión Excepción: en WM 24667 se permite la esterilización por vapor Adaptador Con agua cliente Desinfección No permitido y detergente. por inmersión SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 53 Para terminar el proceso de secado: pulsar la tecla de encendido/apagado 5. Si el tubo no está completamente seco: Repetir el proceso de secado. Resultado El tubo flexible de respiración está seco. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 54: Control Del Funcionamiento

    7.3 Controlar el humidificador del aire de respiración 1. Examinar la carcasa con respecto a grietas, defectos y ensuciamiento fuerte. 2. Si existen grietas, defectos o suciedad: sustituir las piezas de plástico o las juntas. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 55 15 minutos: ponerse en contacto con el distribuidor especializado o enviar el aparato de terapia con el humidificador del aire de respiración al fabricante. Resultado El control del funcionamiento del humidificador del aire de respiración está ejecutado. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 56: Mantenimiento

    En caso de un tiempo de uso que supere este tiempo, se recomienda hacer comprobar el aparato por un distribuidor especializado y autorizado. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 57: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Pregunte la dirección a su delegado de medio ambiente o en su ayuntamiento. 9.2.2 Embalaje El embalaje del aparato (caja y piezas interiores) puede eliminarlo en el reciclaje de papel. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 58: Averías Y Mensajes En Pantalla

    46). está en marcha, pero Ajustar las cintas para la cabeza de forma no alcanza el límite que la máscara quede asentada inferior de presión. Máscara no estanca. herméticamente. Sustituir la posible máscara defectuosa. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 59: Mensajes En Pantalla

    Mensaje CONF3 en Consultar al médico o al distribuidor tarjeta SD está pantalla especializado. protegida contra escritura. Fallo eléctrico durante Mensaje CONF4 en Consultar al médico o al distribuidor el almacenamiento de pantalla especializado. datos. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 60 El aparato de terapia La indicación Card Insertar la tarjeta SD del aparato de terapia se encuentra en el parpadea en pantalla antiguo. modo de intercambio. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 61: Humidificador Del Aire De Respiración

    La junta de la parte aire de respiración no Sustituya las juntas (véase “6.4.2 Sustituir inferior de la carcasa es estanco. las juntas”, página 50). está dañada. Fisuras en la parte Sustituya la parte inferior. inferior. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 62: Anexo

    (lado de la máscara) Conexión eléctrica 115 V - 230 V CA +10/-15 %, 50–60 Hz con fuente de alimentación WM 24480 o 12 V - 24 V CC +25/-15 % con adaptador CC WM 24469 SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 63 Campo de presión de SOMNObalance / SOMNOsoft 2: 4 hPa a 18 hPa trabajo CPAP SOMNObalance e / SOMNOsoft 2e: 4 hPa a 20 hPa Precisión de la presión ±0,6 hPa (1mbar = 1 hPa ≈ 1cm H Presión CPAP máx. en caso <40 hPa...
  • Página 64 Δp = 0,2 hPa 12 hPa Δp = 0,2 hPa Δp = 0,2 hPa 8 hPa Δp = 0,2 hPa Δp = 0,2 hPa 4 hPa Δp = 0,2 hPa Δp = 0,2 hPa SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 65 Δp = 0,4 hPa 12 hPa Δp = 0,4 hPa Δp = 0,4 hPa 8 hPa Δp = 0,4 hPa Δp = 0,4 hPa 4 hPa Δp = 0,4 hPa Δp = 0,3 hPa SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 66 –40 °C hasta +70 °C Humedad admisible de funcionamiento y de ≤ 95 % de humedad relativa almacenamiento 600 hPa a 1100 hPa Gama de presión ambiental 24 V CC Conexión eléctrica 20 VA Consumo eléctrico SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 67 1,4 hPa 1,0 hPa Esta caída de presión incluye en la presión de terapia. Reservado el derecho a modificaciones constructivas. Todos los valores determinados según las condiciones ATPD (temperatura y presión ambiental y deshidratado). SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 68: Curva De Presión-Volumen

    Anexo 11.1.3 Curva de presión-volumen SOMNObalance / SOMNOsoft 2 Curva p-V con VR -0,5 l y f–20/min Volumen/l Presión/hPa SOMNObalance e / SOMNOsoft 2e Curva p-V con VR -0,5 l y f–20/min Volumen/l Presión/hPa SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 69: Esquema Neumático

    Emisiones de AF según CISPR 11 Grupo 1 Emisiones de AF según CISPR 11 Clase B Emisión de armónicos IEC 61000-3-2 Clase A Emisión de fluctuaciones de tensión y flicker según corresponde IEC 61000-3-3 SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 70: Inmunidad A Las Perturbaciones Electromagnéticas

    Duración de la Duración de la conexión ≥ 60 s conexión ≥ 60 s Frecuencia de Frecuencia de ráfaga: 100 kHz ráfaga: 100 kHz SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 71 (50/60 Hz) según típicos, tales como se Ejes: eje x, eje y, Ejes: eje x, eje y, IEC 61000-4-8 encuentran en el entorno eje z eje z comercial y hospitalario. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 72: Inmunidad Contra Perturbaciones Electromagnéticas Para Aparatos Me Y Sistemas Me

    Los campos magnéticos con con la frecuencia de la frecuencia de red deberían alimentación corresponder a los valores (50/60 Hz) según típicos, tales como se IEC 61000-4-8 encuentran en el entorno comercial y hospitalario. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 73: Volumen De Suministro

    11.5.1 Accesorios y piezas de repuesto Puede consultar una lista actual de los accesorios y las piezas de repuesto en la dirección de Internet del fabricante u obtenerla a través de su distribuidor autorizado. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 74: Garantía

    Directiva 93/42/CEE para productos sanitarios. El texto completo de la declaración de conformidad se encuentra en la página de Internet del fabricante. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
  • Página 76 Löwenstein Medical Technology GmbH + Co. KG Kronsaalsweg 40 22525 Hamburg, Germany T: +49 40 54702-0 F: +49 40 54702-461 www.loewensteinmedical.de...

Este manual también es adecuado para:

Somnosoft 2SomnobalanceeSomnosoft 2 e

Tabla de contenido