Página 1
MANITOU AMERICAS, INC. One Gehl Way P. O. Box 179 West Bend, WI 53095-0179 U.S.A Website: www.us.manitou.com Para ordenar partes contacte su concensionario Manitou o llame: Manitou Americas Parts Department. 262-334-6653 Fax (254) 867-6504 TMT55/HT/XT MANUAL DE INSTRUCCIONES Catalog No. 51900023 In.
Página 3
TABLA DE CONTENIDO 0 - N ORMAS DE SEGURIDAD DE ONTACARGAS TODO TERRENO - MENSAJES DE SEGURIDAD - CALCAMONIAS DE SEGURIDAD 1 - I 1 - 1 NTRUCCIONES Y CONSIGNIAS DE SEGURIDAD – INSTRUCCIONES PARA EL RESPONSABLE DE LA EMPRESA. 1 - 4 –...
Página 5
Contenido CAMION MONTACARGAS TODO TERRENO NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL...
Montacargas. Contacte su consen- cionario o Manitou North America, inc. Si tiene algunas prejuntas sobre su Montacargas, operacion, servicio o partes. Mantenga ambos manuales en la caja de almacenamiento atras en el asiento del conductor. Si uno de los manuales se pierde o no se puede leer,contacte su comerciante para reemplazarlos imediata- mente.
Página 7
MONTACARGAS TODO TERRENO NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL(cont.) 4.) Si el camión montacargas terreno en bruto está equipado con el accesorio del extremo delantero (s) o tenedores opcional, el usuario se verá que el camión está rotulado para identificar las horquillas o en archivo adjunto (s), muestran el peso aproximado del camión y horquillas o accesorio de combinación, y muestran la capacidad del camión con horquillas o un archivo adjunto(s) en la cota máxima con carga centrada lateralmente.
Página 8
MONTACARGAS TODO TERRENO NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL(cont.) C.) NORMAS DE SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y PRÁCTICAS(cont.) 15.) Un camión montacargas todo terreno es desatendida, cuando el operador es 25 pies (7.6 metros) o más desde el camión, que permanece en su vista, o cuando el conductor abandona el vehículo y no está en su vista.
Página 9
MONTACARGAS TODO TERRENO NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL(cont.) C.) NORMAS DE SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y PRÁCTICAS(cont.) 36.) No este haciendo jugarretas o payasadas. 37.) Reduzca la velocidad en superficies mojadas y resbaladizas. 38.) Antes de conducir sobre una tabla de muelle o una placa de puente, hay que asegurarse que esté bien asegurado.
Página 10
MONTACARGAS TODO TERRENO NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL(cont.) C.) NORMAS DE SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y PRÁCTICAS(cont.) b.) Los dispositivos de advertencia c.) luces d.) La altura y la inclinación de los sistemas, los medios de sujeción de carga, cadenas, cables y los interruptores de límite e.) frenos...
CARGAS SUSPENDIDAS Un SOLAMANTE un Brazo o un Auge se debera usar para para elevar y colocar cargas cuando la maquina esta estacionada y el marco esta nivelado. Cuando transporta las Cargas Suspendidas SIEMPRE se debe de hacerlo despacio y con precaucion, con el brazo y la carga lo mas bajo posible. Use cables de amarre para prevenir que la carga se columpie, y asi evitar volcar.
Página 12
Aun mas, para el equipo de elevacion con una capacidad nominal a mas de 2000 libras (907 kg.), el empleador debe de asegurarse que: a.) Un accesible extinguidor de llamas se encuentre dentro del montacargas. b.) Inspecciones mensuales y anuales se realizen y sean documentadas, y que los registros sean retenidos ( 3 meses por mensual, un año por anual).
Página 13
Si se plantea la cuestión acerca de su carretilla ele- vadora, por favor consulte con su distribuidor o Manitou Norte América, Inc. para la información más reciente. Al pedir piezas de servicio o solicitar información técnica, esté preparado para la dar plicable...
Tabla de Contenido MENSAJES DE SEGURIDAD NOTE EL SIMBOLO DE ALERTA (VER ABAJO). EN EL SE IDENTIFICAN LOS RIES- GOS QUE SI NO SE EVITA PUEDE RESULTAR EN LESIONES O MUERTE! Observe los mensajes de seguridad que se pongan a lo largo de este manual, suministrando instrucciones especiales, que le dice cuándo debe tomar precauciones e identificar los peligros potenciales.
Página 15
Tabla de Contenido CALCAMONIAS DE SEGURIDAD El propósito de esta sección es presentar a los mensajes de seguridad - calcomanías se encuentra en su car- retilla elevadora. Las etiquetas se identifican por su nombre, número de parte, la ubicación y una breve descripción.
CALCAMONIAS DE SEGURIDAD La Alarma debe sonar - 496162 Ubicacion: En el tablero, en la visión directa del operador. La alarma de reversa debe sonar cuando el montacargas se pone en mar- cha atrás. No Viajeros - 420732 Ubicacion: en la entrada de la cabina (s), y en o cerca de las polveras de la rueda y la cubierta del motor.
Página 17
CALCAMONIAS DE SEGURIDAD El uso del Marco de Nivelación-801013 (Modelos equipados con Auge). Ubicacion: a la derecha del operador junto a la palanca de control hidráulico. Aviso de Marco de Seguridad; la carga debe ser bajada Seguridad del Auge y Accesorio - 801009 (Modelos equipados con Auge).
Página 18
CALCAMONIAS DE SEGURIDAD Patrón de Cambios de Velocidades - 61039 ( transmision de 4-velocidades modelos). Ubicacion: cercas de la Planca de Cambios. Identifica el patrón de cambio de velocidad de la transmisión montacargas. Modo de Direccion - 184276 (Modelos equipados con direccion de 4 ruedas). Ubicacion: cerca de la palanca de seleccion de modo de dirección.
Página 19
CALCAMONIAS DE SEGURIDAD Aceite Hydraulico - 234798 or 76573 Ubicacion: en el tanque hydraulico o en la tapa de llena- Identifica el embalse hydraulico(tanque) o tapa de llena- Aceite Hydraulico - 61024 Ubucacion: en el tanque hydraulico. Identifica el embalse hydraulico (tanque). Anti-Congelante - 234799 Ubicacion: en el radiador, cercas de la tapa de llenado del radiador.
Página 20
CALCAMONIAS DE SEGURIDAD Aviso de Accesorio - 421016 (Modelos equipados con Auge). Ubicacion: en el acoplador del brazo, cerca de donde el eje de retención está instalada. Recordatorio para el operador; instalar el perno de retencion del accesorio y la clavija de seguridad antes de las opera- ciones.
Página 21
Placa de informacion del Escudo de pro- teccion - B6109 Ubicacion: adjunto al escudo de proteccion. Conformidad de escudo de proteccion. 496550 283688 Placa de Informacion del montacar- MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE gas - 496550 MODELE MODELLO SERIE SERIE MODEL...
EL MONTACARGAS A - IDONEIDAD DE LA CARRETILLA ELEVADORA PARA LA TAREA A REALIZAR - MANITOU ha comprobado la idoneidad de esta carretilla elevadora en condiciones normales de uso, previstas en las presentes instrucciones. ASME B56.6 - 2011. - Antes de la puesta en servicio, el responsable de la empresa tiene la obligación de comprobar que la carretilla elevadora está...
C - MODIFICACIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA - Para la seguridad de los operadores y la de los demás, queda terminantemente prohibido modificar la estructura, los ajustes y las regulaciones de los diferentes componentes de la carretilla elevadora por sí mismo (presión hidráulica, calibración de los reguladores, régimen motor térmico, adición de equipamientos adicionales, adición de contrapesos, accesorios no homologados y no autorizados, sistemas indicadores, etc.).
Tabla de Contenido INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR PREÁMBULO CUANDO APARECE ESTE SÍMBOLO, SIGNIFICA: ¡ CUIDADO ! ¡ SEA PRUDENTE ! SU SEGURIDAD, LA DE TERCERAS PERSONAS O LA DE LA CARRETILLA ELEVADORA ESTÁ EN JUEGO. Los peligros consecutivos al uso, al mantenimiento o a las reparaciones de la carretilla elevadora pueden reducirse, cuando se respetan las consignas de seguridad y las medidas preventivas que se detallan en las presentes instrucciones.
Página 27
BARQUILLA, sea cual sea el accesorio empleado. • Columna derecha - Con una carretilla elevadora pre-equipada para BARQUILLA, sólo se autoriza la elevación de personas con las barquillas diseñadas por MANITOU y previstas para ello. - MANITOU ofrece equipamientos específicamente dedicados a la elevación de personas (OPCIONAL: carretilla elevadora pre-equipada para BARQUILLA, consulte a su concesionario).
Tabla de Contenido INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN EN VACÍO Y CON CARGA A - ANTES DE ARRANCAR LA CARRETILLA ELEVADORA - Ejecutar el mantenimiento diario (véase: 3 - MANTENIMIENTO: A - CADA DÍA O CADA 10 HORAS DE MARCHA). - Comprobar el correcto funcionamiento y la limpieza de las luces, intermitentes y limpiaparabrisas. - Examinar el correcto estado, la limpieza y los ajustes de los retrovisores.
Página 29
C - ENTORNO - Conformarse con las reglas de seguridad que corresponden al terreno, a la zona. - En caso de tener que usar la carretilla elevadora en zonas de sombra o al trabajar de noche, es preciso asegurarse de que esté dotada de luces de trabajos.
E - ARRANQUE DE LA CARRETILLA ELEVADORA CONSIGNAS DE SEGURIDAD La carretilla elevadora sólo debe arrancarse y manejarse cuando el operador está sentado en su puesto de conducción, con el cinturón de seguridad puesto y ajustado. - No se debe empujar o tirar de la carretilla elevadora para arrancarla. Tal maniobra podría ocasionar graves deterioros a la transmisión.
- Emplear, frecuentemente, los retrovisores. - Esquivar los obstáculos. - No se debe, nunca, adelantar al borde de una cuneta o de una declividad importante. - El uso simultáneo de dos carretillas elevadoras para manipular cargas pesadas o de dimensiones importantes es una maniobra peligrosa que necesita precauciones muy particulares.
H - CONDUCCIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA POR LA VÍA PÚBLICA (para los demás países, conformarse con la legislación vigente) CONSIGNAS DE SEGURIDAD - El operador que circula por la vía pública debe conformarse con las prescripciones de la legislación vial vigente. - La carretilla elevadora debe, siempre, conformarse con las disposiciones de la legislación vial vigente.
CONDUCCIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA CON UN ACCESORIO EN LA PARTE DELANTERA - Es preciso conformarse, rigurosamente, con las normas vigentes en el país donde se usa la carretilla elevadora y relativas a la posibilidad de circular por la vía pública con un accesorio colocado en la parte delantera de su carretilla elevadora. - Cuando la legislación vial de su país autoriza la circulación con un accesorio colocado en la parte delantera, conviene como mínimo: •...
Página 34
A - SELECCIÓN DEL ACCESORIO - Se deben emplear, únicamente, los accesorios homologados y autorizados por MANITOU con sus carretillas elevadoras. - Asegurarse de que el accesorio esté adecuado a las tareas que se deben realizar (véase: 4 - ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA).
D - EQUILIBRIO TRANSVERSAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA Según el modelo de carretilla elevadora El equilibrio transversal, es la pendiente transversal del chasis relativo a un plan horizontal. La elevación del brazo reduce la estabilidad lateral de la carretilla elevadora. Por lo tanto, se debe garantizar el equilibrio transversal de la carretilla elevadora con el brazo en posición baja de la forma siguiente: 1 - CARRETILLA ELEVADORA SIN CORRECTOR DE NIVEL Y SOBRE NEUMÁTICOS...
F - RECOGIDA Y COLOCACIÓN DE UNA CARGA EN ALTURA SOBRE NEUMÁTICOS No se debe, en ningún caso, elevar el brazo hasta que el equilibrio transversal de la carretilla elevadora no esté asegurado (véase: INSTRUCCIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE UNA CARGA: D - EQUILIBRIO TRANSVERSAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA).
COLOCACIÓN DE UNA CARGA EN ALTURA SOBRE NEUMÁTICOS - Acercar la carga en posición de transporte frente a la pila (fig. F6). - Apretar el freno de aparcamiento y colocar el selector de marchas en neutro. - Elevar y alargar el brazo (1) (2) hasta que la carga se encuentre arriba de la pila, vigilando siempre el dispositivo avisador y limitador de estabilidad longitudinal (véase: INSTRUCCIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE UNA CARGA: C - DISPOSITIVO AVISADOR Y LIMITADOR DE ESTABILIDAD LONGITUDINAL).
G - RECOGIDA Y COLOCACIÓN DE UNA CARGA EN ALTURA SOBRE ESTABILIZADORES Según el modelo de carretilla elevadora No se debe, en ningún caso, elevar el brazo hasta que el equilibrio transversal de la carretilla elevadora no esté asegurado (véase: INSTRUCCIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE UNA CARGA: D - EQUILIBRIO TRANSVERSAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA).
RECOGIDA DE UNA CARGA EN ALTURA SOBRE ESTABILIZADORES - Comprobar que las horquillas se podrán introducir con facilidad por debajo de la carga. - Comprobar la posición de la carretilla elevadora con respecto a la carga, en su caso efectuar una prueba sin tomar la carga. - Elevar y alargar el brazo (1) (2) hasta que las horquillas queden a nivel de la carga (fig.
H - RECOGIDA Y COLOCACIÓN DE UNA CARGA SUSPENDIDA ATENCIÓN: De no respetar las presentes instrucciones, se expone a una pérdida de estabilidad de la carretilla elevadora, que puede volcarse. Accesorio a emplear, IMPRESCINDIBLEMENTE, con una carretilla elevadora dotada de un sistema de desconexión de los movimientos hidráulicos en servicio.
Página 41
En caso de viento superior a 45 km/h, queda estrictamente prohibido utilizar la barquilla. - Para reconocer sin instrumentos dicha velocidad se expone a continuación la escala para la evaluación empírica del viento: Escala BEAUFORT (velocidad del viento a una altura de 10m sobre terreno plano) Velocidad Velocidad Velocidad...
Tabla de Contenido INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL MONTACARGAS INSTRUCCIONES GENERALES - Comprobar que el local esté suficientemente ventilado antes de arrancar la carretilla elevadora. - Llevar ropa adecuada para la ejecución del mantenimiento de la carretilla elevadora, evitar de llevar joyas y ropa amplia. En su caso, atarse y protegerse el cabello.
SOLDADURAS - Desconectar, siempre, la batería antes de soldar algún elemento en la carretilla elevadora. - Para realizar una soldadura eléctrica en la carretilla elevadora, disponer la pinza del cable negativo del puesto de soldadura directamente sobre la pieza a soldar de forma a que la corriente, muy intensa, no atraviese el alternador. - No se debe, nunca, realizar alguna soldadura o tarea liberando calor sobre un neumático montado: el calor aumentando la presión el neumático podría estallar.
Página 44
El propósito de las recomendaciones que se detallan en este capítulo, es de prevenir los posibles deterioros que pudieran resultar a continuación de una parada prolongada de carretilla elevadora. Con respecto a estas operaciones, le sugerimos el empleo del producto de protección MANITOU referencia 603726. El modo de empleo figura sobre el envase.
PUESTA EN SERVICIO DE LA CARRETILLA ELEVADORA TRAS UNA PARADA PROLONGADA - Quitar la cinta adhesiva estanca de todos los orificios. - Volver montar la durita de admisión. - Volver a montar y a conectar la batería. - Quitar las protecciones de las varillas de cilindros. - Realizar el mantenimiento diario (véase: 3 - MANTENIMIENTO: A - CADA DÍA O CADA 10 HORAS DE MARCHA).
- No. de Chassis - Año de fabricacion I.C. MOTOR - No. de Motor RANSMISION - Tipo de Transmision - No. de Partes MANITOU - No. de Serie EDUCTOR DE UEDA RONTAL (Quite la cubierta para mirar la placa de identificacion) - Tipo - Codigo - No.
Página 52
DEUCTOR DE RUEDA RASERA - Tipo - Codigo - No. de Serial RAZO - No. de Brazo - Fecha de fabricacion 2 - 6...
Tabla de Contenido CARACTERISTICAS CARACTERISTICAS COMUN - TMT 55 /HT / XT OTOR KUBOTA V2403 M - Tipo - Combustible Diesel - Numero de cilindros 4 in line - Numero de golpes - Sistema de inyeccion Mechanical - Secuencia de encendido 1.3.4.2.
RANSMISION IDROSTATICA TMT55 / HT BOMBA HYDROSTATICA A4VG 40 DA - Tipo Cilindrado variable d - reversador de engranaje Electromagnetico 12V - Arranque Lento Hidraulica por medio de la valvula de inching BOMBA PRINCIPAL - Cilindrada MAX. 2.44 in /rev 0 in /rev - Velocidad de flujo a 3,000 rpm MAX.
Tabla de Contenido TMT 55/HT/XT PECIFICACIONES - Nivel de presion de sonido en la cabina. (De acuerdo a la norma prEN 12053 : 1995) - Velocidad del Montacargas . Frontal sin carga 7.00 mph (11.2 km/h) . Trasera sin carga 7.00 mph (11.2 km/h) - Estandard altura de elevacion...
ESCRIPCION 1 - ASIENTO DEL CONDUCTOR 2 - CINTURON DE SEGURIDAD 3 - PANEL DE LAMPARA DE SEÑAL 4 - MEDIDOR DE COMBUSTIBLE Y HORAMETRO 5 - PANEL DE INTERRUPTORES 6 - INTERRUPTOR DE BLOQUEO DE DIFERENCIAL 7 - INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 8 - INTERRUPTOR DE BOCINA 9A - INTERRUPTORES DE ROMPEDORES 9B - RELES (EL PANEL DE INTERRUPTORES QUITADO)
1 - A CIENTO DE CONDUCTOR Diseñado para la mejor comodidad, este asiento se puede ajustar de la siguiente manera. AJUSTE LONGITUDINAL - Empuje la palanca de cierre 1 para la derecha. - Resbale el asiento ala posicion deceada. - Suelte la palanca y asegurece que se devuelva a la posicion bloqueado. 2 - C INTURON DE SEGURIDAD - Sientese correctamente en el asiento.
J - LAMPARA ROJA DE PRE CALENTAMIENTO La lampara se ilumina cuando el operador gira la llave de encendido en la posición de precalentamiento y se apaga cuando el operador enciende el motor. 4 - M EDIDOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE Y HORAMETRO A - FUEL LEVEL GAUGE Enseña aproximadamente el nivel de combustible en el tanque.
INTERRUPTOR DE BOCINA Presionando el boton la bocina suena. 9A/9B - F UCIBLES Y ELES Rompedor de interruptores se usan en vez de fusibles. Si el rompedor salta a la posicion recta indica que hay un corte. Antes de reiniciar el rompedor determine si hay algun corto y corrigalo.
11 - P EDAL DEL CELERADOR 12 - P EDAL DE ACERCAMIENTO - Progressivamente corta la transmision hidrostatica, permitiendo un acercamiento lento con el motor con toda la potencia del motor térmico.. 13 - P ALANCA DE VANCE EVERSA Cuando opera este control, el montacargas debe de estar viajando a una velocidad muy lenta y no acelerar.
15A - E NCHUFE PARA CAMION O REMOLQUE Enchufe el sistema electrico del remolque a esta toma para utilizar las luces traseras del montacargas como luces de camino. 15B - L UCES TRASERAS Y INDICADORES Estas Luces funcionan solamente cuando en posicion de transporte, enganche el sistema de luz del remolque.
18 - CORTABATERIA Permite aislar rápidamente la batería del circuito eléctrico en caso de cortocircuito o incendio. CONEXION DE BATERIA DE URGENCIA Localizada en el interior del compartamento del motor. 2 - 22...
Tabla de Contenido FILTROS CARTUCHOS Y CORREAS OPTION OPTION DESIGNACION NO. PARTE LIMPIE CAMBIE 1A - Filtro de aceite de motor 749613 500 H 2 - Cartucho de filtro de aire seco 227959 50 H 500 H 3 - Cartucho de seguridad de filtro de aire seco. 227960 1000 H 4 - Succion colador para el tanque de aceite hidraulico...
Tabla de Contenido LUBRICANTES C O M P O N E N T E C A P A C I D A D R E C O M E N D A C I O N MOTOR 10.9 Litres Shell: Rotella 15w40 SEE ENGINE OIL (2.8 gal) Citgo: C-600 15w40...
Tabla de Contenido HORARIO DE SERVICIO Despues A = AJUSTE N = LIMPIE 6 mes 1 ano 1 ano de las C = REVISAR P = PURGAR 2000 4000 primer D = DESCALE R = CAMBIAR horas 1000 horas horas G = ENGRASE V = DESAGÙE y CAMBIE horas...
Página 75
Despues 6 mes 1 ano 1 ano A = AJUSTE N = LIMPIE de las 2000 4000 C = REVISAR P = PURGAR primer horas 1000 horas horas D = DESCALE R = CAMBIAR horas horas horas horas G = ENGRASE V = DESAGÙE y CAMBIE horas FRENOS...
Tabla de Contenido A - SERVICIO A DIARIO O CADA 10 HORAS DE TRABAJO A1 - V ERIFICAR EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor parado y dejar el aceite que se asiente. - Abrir el capó...
A5 - V ERIFICAR L A PRES IO N D E L O S N EUMATICO S Y APRIETE DE LAS TUERCAS DE RUEDA PAR DE TUERCA DE RUEDA - Verificar y ajustar la presion de los neumaticos (vease: SECCION 2: (su montacargas) ESPECIFICACIONES, NEUMATICOS).
Tabla de Contenido B - SERVICIO DE CADA 50 HORAS DE TRABAJO Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación. B1 - L IMPIAR EL CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE SECO B1/1 Uso en un ambiente polvoriento requiere mas limpiezas frecuentes, vease: FILTROS CARTUCHOS Y CORREAS.
CUIDADO Manejo y mantenimiento de una bateria puede ser peligroso, tome las siguientes precausiones: - Use lentes protectores. - Mantenga la bateria horizontal. - Nunca fume o trabaje cercas de una llama. - Trabaje en una area bien ventilada. - En caso que el electrolito se derrame en la piel o salpicado en los ojos, enjuage a fondo con agua fria por15 min y llame al doctor.
B7 - E NGRASADOR DEL BRAZO Y CILINDRO DE ELEVACION B7/1 Limpiar y engrasar los puntos con grasa (ver: LUBRICANTES), y quitar el exceso. B7/1 - EJE DEL PIVOTE DE TRANSPORTE 1 (1 engrasador). B7/2 - CILINDRO DE ELEVACION BASE FINAL 2 (1 engrasador) B7/3 - CILINDRO DE ELEVACION BARRA FINAL 3 (1 engrasador).
Tabla de Contenido C - SERVICIO DE CADA 250 HORAS DE TRABAJO Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación. C1 - V ERIFICAR Y AJUSTAR LA TENSION DE LA CORREA C1/1 DEL ALTERNADOR Colocar el montacargas en un suelo horizontal con el motor parado, dejando que el motor se enfrie.
Tabla de Contenido D - SERVICIO DE CADA 500 HORAS DE TRABAJO Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación. D1/1 D1 - V ACIAR Y CAMBIAR EL ACEITE DE MOTOR D2 - C AMBIO DE EL FILTRO DEL ACEITE DE MOTOR Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal, dejar funcionar el motor térmico al ralentí...
D3 - C AMBIO DE CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE SECO El aire usado para quemar el combustible es purificado por filtros de aire seco. Es muy importante que el montacargas no sea usado con los cartuchos removidos o dañados. - Abrir el capó...
D6 - V ERIFICAR LA DENSIDAD DEL ELECTROLITO DE LA BATERIA La bateria instalada en la fabrica es de mantenimiento libre, no requiere servicio de electrolito. - Si la bateria original es reemplazada por una serviceable, siga las instrucciones de mantenimiento del fabricante. D7 - V ERIFICAR LA VALVULA DEL EQUILIBRADO Se debe realizar esta operación tras las primeras 50 horas de marcha y, luego, cada 500 horas de marcha.
Tabla de Contenido E - SERVICIO DE CADA 1000 HORAS DE TRABAJO Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación. E1 - V ACIAR Y CAMBIAR EL ACEITE EL HIDRAULICO ENJUAGANDO EL CIRCUITO HIDRAULICO Esta operacion dirige los escombros del circuito hidraulico hacia el filtro de retorno del aceite hidraulico.
E2 - V ACIAR Y LIMPIAR EL TANQUE DE COMBUSTIBLE Mientras realiza estas funciones, no fume o trabaje AVISO cercas de una llama. Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado. - Inspeccione por fugas en el circuito y tanque de combustible. - En caso de que existan fugas, contacte su consecionario.
E4 - C AMBIO DEL CARTUCHO DE SEGURIDAD DEL FILTRO DE AIRE - Desarme el filtro de aire. - Quite el cartucho del filtro de aire (ver fig. D3). - Quite el cartucho de seguridad del filtro de aire 1 (fig. E4), Tenga mucho cuidado evitar derramar polvo.
Tabla de Contenido F - SERVICIO DE CADA 2000 HORAS DE TRABAJO Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación. F1 - V ACIAR Y CAMBIAR LIQUIDO DE REFIGERACION F1/1 Esta serie de operaciones debe ejecutarse en caso de necesidad o una vez cada 1 años antes del invierno.
Tabla de Contenido G - MANTENIMIENTO OCASIONAL Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación. G1 - P URGAR EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE G1/1 La presente serie de operaciones, debe realizarse sólo en los casos siguientes: - Cambio o vaciado de un componente del circuito de alimentación.
CAMBIANDO LA RUEDA TRASERA - Calzar la carretilla elevadora en ambos sentidos en las ruedas delanteras. - Aflojar las tuercas de la rueda por cambiar hasta que se puedan quitar sin esfuerzo. - Colocar el gato bajo el pivote del eje trasero. - Levantar la rueda hasta despegarla del suelo y colocar un calzo de seguridad o una base de soporte aprovada bajo del montacargas para soporte adicional.
G5 - E SLINGAR EL MONTACARGAS - Tenga en cuenta la posición del centro de gravedad de la carretilla elevadora para la elevación (fig.G5/1). - Colocar los ganchos en los puntos de anclaje previstos para ello (fig. G5/2 and G5/3). G5/1 G5/3 G5/2...
G6 - T RANSPORTAR EL MONTACARGAS EN UNA G6/1 PLATAFORMA Al utilizar las rampas para cargar el montacargas, es PELIGRO imperativo que montacargas sea cargado en forma de reversa en la plataforma y descargado hacia adelante. Asegurar que los procedimientos de seguridad relacionados con el remolque se observan antes de AVISO cargar la carretilla elevadora y el operador se le a...
PELIGRO Nunca monte el TMT montacargas a un remolque como se muestra abajo! Use solamente un Kit de Montaje que esta aprovado por Manitou Americas, Inc.. El kit aprovado se monta en el montacargas abajo de la plataforma del remolque en la parte trasera del remolque.
1 - M . 4 - 5 ONTANDO EL MONTACARGAS AL REMOLQUE 2 - D . 4 - 7 ESMONTANDO EL MONTACARGAS DE EL REMOLQUE A1/1 Nota: Recuerde que todas las instrucciones son con la relacion del operador sentado normalmente mirando hacia adelante.
1 - M ONTANDO EL MONTACARGAS AL REMOLQUE - SISTEMA DE MONTAJE MANITOU- 1.) Aprenda todos los controles. Ejecute los movimientos lentamente. Todos los movimientos del montacargas seran hechos por el operador sentado apropiadamente en el asiento, y el cinturon de seguridad bien sujetado. Tener extra precaucion cuando entra o sale de la cabina mientras esta en la posicion elevada.
1 - M ONTANDO EL MONTACARGAS AL REMOLQUE CONTINUAR -SISTEMA DE MONTADO DE CADENA- 1) Aprenda todos los controles. Ejecute los movimientos muy despacio. Todos los movimientos del montacargas seran hechos por el operador sentado apropiadamente sentado en el asiento, y el cinturon de seguridad bien sujetado. Tener extra precaucion cuando entra o sale de la cabina mientras esta en la posicion elevada.
2 - D ESMONTAJE DEL MONTACARGAS DEL REMOLQUE - SISTEMA MANITOU DE DESMONTAJE - 1) Ejecute los movimientos muy despacio. Todos los movimientos del montacargas seran hechos por el operador sentado apropiadamente en el asiento, y el cinturon de seguridad bien sujetado. Tener extra precaucion cuando entra o sale de la cabina mientras esta en la posicion elevada.