Tabla de contenido

Publicidad

MANITOU NORTH AMERICA, INC.
6401 Imperial Drive
Waco, TX 76712-6803
Para Ordenar Partes por favor de contactar a su Manitou North America Comerciante o
llame: Manitou North America Parts Dept. (800) 425-3727 or (254) 799-0232. Parts Dept.
Fax (254) 867-6504. Website: www.us.manitou.com
MLT 845 120 LSU
S4-E3
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBE MANTENERSE PERMANENTEMENTE EN LA CARRETILLA ELEVADORA Y LOS OPERADORES DEBEN LEERLAS Y
ENTENDERLAS.
CATALOG 51900003SP
R-04-2011

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manitou MLT 845 120 LSU

  • Página 1 MANITOU NORTH AMERICA, INC. 6401 Imperial Drive Waco, TX 76712-6803 Para Ordenar Partes por favor de contactar a su Manitou North America Comerciante o llame: Manitou North America Parts Dept. (800) 425-3727 or (254) 799-0232. Parts Dept. Fax (254) 867-6504. Website: www.us.manitou.com...
  • Página 3 0 - NORMAS DE SEGURIDAD DE MOTACARGAS TODO TERRENO 1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD 2 - DESCRIPCIÓN 3 - MANTENIMIENTO 4 - ACCESORIOS OPCIONALES 5 - SCHEMAS ELECTRICAS E HYDRAULICAS RELEASE: 04/11 Initial Release LOS TEXTOS E ILUSTRACIONES DEL PRESENTE DOCUMENTO NO PUEDEN SER REPRODUCIDOS, EN TOTALIDAD O PARCIALMENTE.
  • Página 7 Contenido CAMION MONTACARGAS TODO TERRENO NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL...
  • Página 8: Introduccion A La Seguridad De Montacargas

    Montacargas. Contacte su consen- cionario o Manitou North America, inc. Si tiene algunas prejuntas sobre su Montacargas, operacion, servicio o partes. Mantenga ambos manuales en la caja de almacenamiento atras en el asiento del conductor. Si uno de los manuales se pierde o no se puede leer,contacte su comerciante para reemplazarlos imediata- mente.
  • Página 9 MONTACARGAS TODO TERRENO NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL(cont.) 4.) Si el camión montacargas terreno en bruto está equipado con el accesorio del extremo delantero (s) o tenedores opcional, el usuario se verá que el camión está rotulado para identificar las horquillas o en archivo adjunto (s), muestran el peso aproximado del camión y horquillas o accesorio de combinación, y muestran la capacidad del camión con horquillas o un archivo adjunto(s) en la cota máxima con carga centrada lateralmente.
  • Página 10 MONTACARGAS TODO TERRENO NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL(cont.) C.) NORMAS DE SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y PRÁCTICAS(cont.) 15.) Un camión montacargas todo terreno es desatendida, cuando el operador es 25 pies (7.6 metros) o más desde el camión, que permanece en su vista, o cuando el conductor abandona el vehículo y no está en su vista.
  • Página 11 MONTACARGAS TODO TERRENO NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL(cont.) C.) NORMAS DE SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y PRÁCTICAS(cont.) 36.) No este haciendo jugarretas o payasadas. 37.) Reduzca la velocidad en superficies mojadas y resbaladizas. 38.) Antes de conducir sobre una tabla de muelle o una placa de puente, hay que asegurarse que esté bien asegurado.
  • Página 12 MONTACARGAS TODO TERRENO NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL(cont.) C.) NORMAS DE SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y PRÁCTICAS(cont.) b.) Los dispositivos de advertencia c.) luces d.) La altura y la inclinación de los sistemas, los medios de sujeción de carga, cadenas, cables y los interruptores de límite e.) frenos...
  • Página 13: Cargas Suspendidas

    CARGAS SUSPENDIDAS Un SOLAMANTE un Brazo o un Auge se debera usar para para elevar y colocar cargas cuando la maquina esta estacionada y el marco esta nivelado. Cuando transporta las Cargas Suspendidas SIEMPRE se debe de hacerlo despacio y con precaucion, con el brazo y la carga lo mas bajo posible. Use cables de amarre para prevenir que la carga se columpie, y asi evitar volcar.
  • Página 14 Aun mas, para el equipo de elevacion con una capacidad nominal a mas de 2000 libras (907 kg.), el empleador debe de asegurarse que: a.) Un accesible extinguidor de llamas se encuentre dentro del montacargas. b.) Inspecciones mensuales y anuales se realizen y sean documentadas, y que los registros sean retenidos ( 3 meses por mensual, un año por anual).
  • Página 15 Si se plantea la cuestión acerca de su carretilla ele- vadora, por favor consulte con su distribuidor o Manitou Norte América, Inc. para la información más reciente. Al pedir piezas de servicio o solicitar información técnica, esté preparado para la dar plicable...
  • Página 16: Mensajes De Seguridad

    MENSAJES DE SEGURIDAD NOTE EL SIMBOLO DE ALERTA (VER ABAJO). EN EL SE IDENTIFICAN LOS RIES- GOS QUE SI NO SE EVITA PUEDE RESULTAR EN LESIONES O MUERTE! Observe los mensajes de seguridad que se pongan a lo largo de este manual, suministrando instrucciones especiales, que le dice cuándo debe tomar precauciones e identificar los peligros potenciales.
  • Página 17: Calcamonias De Seguridad

    CALCAMONIAS DE SEGURIDAD El propósito de esta sección es presentar a los mensajes de seguridad - calcomanías se encuentra en su car- retilla elevadora. Las etiquetas se identifican por su nombre, número de parte, la ubicación y una breve descripción. (los logos del modelo del montacargas, y otros misc. etiquetas no se muestra, se puede encon- trar en algunas partes su manual.) Las calcomanías ilustradas pueden no ser exactamente los mismos que los instalados en el montacargas, instalación de las etiquetas varía según el modelo de carretilla elevadora, series, actualizaciones de calcomanías, etc.
  • Página 18 CALCAMONIAS DE SEGURIDAD La Alarma debe sonar - 496162 Ubicacion: En el tablero, en la visión directa del operador. La alarma de reversa debe sonar cuando el montacargas se pone en mar- cha atrás. No Viajeros - 420732 Ubicacion: en la entrada de la cabina (s), y en o cerca de las polveras de la rueda y la cubierta del motor.
  • Página 19 CALCAMONIAS DE SEGURIDAD El uso del Marco de Nivelación-801013 (Modelos equipados con Auge). Ubicacion: a la derecha del operador junto a la palanca de control hidráulico. Aviso de Marco de Seguridad; la carga debe ser bajada Seguridad del Auge y Accesorio - 801009 (Modelos equipados con Auge).
  • Página 20 CALCAMONIAS DE SEGURIDAD Patrón de Cambios de Velocidades - 61039 ( transmision de 4-velocidades modelos). Ubicacion: cercas de la Planca de Cambios. Identifica el patrón de cambio de velocidad de la transmisión montacargas. Modo de Direccion - 184276 (Modelos equipados con direccion de 4 ruedas). Ubicacion: cerca de la palanca de seleccion de modo de dirección.
  • Página 21 CALCAMONIAS DE SEGURIDAD Aceite Hydraulico - 234798 or 76573 Ubicacion: en el tanque hydraulico o en la tapa de llena- Identifica el embalse hydraulico(tanque) o tapa de llena- Aceite Hydraulico - 61024 Ubucacion: en el tanque hydraulico. Identifica el embalse hydraulico (tanque). Anti-Congelante - 234799 Ubicacion: en el radiador, cercas de la tapa de llenado del radiador.
  • Página 22 CALCAMONIAS DE SEGURIDAD Aviso de Accesorio - 421016 (Modelos equipados con Auge). Ubicacion: en el acoplador del brazo, cerca de donde el eje de retención está instalada. Recordatorio para el operador; instalar el perno de retencion del accesorio y la clavija de seguridad antes de las opera- ciones.
  • Página 23 Placa de informacion del Escudo de pro- teccion - B6109 Ubicacion: adjunto al escudo de proteccion. Conformidad de escudo de proteccion. 496550 283688 Placa de Informacion del montacar- MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE gas - 496550 MODELE MODELLO SERIE SERIE MODEL...
  • Página 24: Instrucciones

    Contenido 1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD...
  • Página 26: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INSTRUCCIONES PARA EL RESPONSABLE DE LA EMPRESA 1 - 4 EL LUGAR DE TRABAJO 1 - 4 EL OPERADOR 1 - 4 LA CARRETILLA ELEVADORA 1 - 4 A - APTITUD DE LA CARRETILLA ELEVADORA PARA LA TAREA A REALIZAR 1 - 4 B - ADAPTACIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA A LAS CONDICIONES HABITUALES DEL ENTORNO 1 - 4...
  • Página 27: Instrucciones Para El Responsable De La Empresa

    LA CARRETILLA ELEVADORA A - IDONEIDAD DE LA CARRETILLA ELEVADORA PARA LA TAREA A REALIZAR - MANITOU ha comprobado la idoneidad de esta carretilla elevadora en condiciones normales de uso, previstas en las presentes instrucciones. ASME B56.6 - 2002 1,33.
  • Página 28: C - Modificación De La Carretilla Elevadora

    C - MODIFICACIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA - Para la seguridad de los operadores y la de los demás, queda terminantemente prohibido modificar la estructura, los ajustes y las regulaciones de los diferentes componentes de la carretilla elevadora por sí mismo (presión hidráulica, calibración de los reguladores, régimen motor térmico, adición de equipamientos adicionales, adición de contrapesos, accesorios no homologados y no autorizados, sistemas indicadores, etc.).
  • Página 29: Instrucciones Para El Operador

    INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR PREÁMBULO CUANDO APARECE ESTE SÍMBOLO, SIGNIFICA: ¡ CUIDADO ! ¡ SEA PRUDENTE ! SU SEGURIDAD, LA DE TERCERAS PERSONAS O LA DE LA CARRETILLA ELEVADORA ESTÁ EN JUEGO. Los peligros consecutivos al uso, al mantenimiento o a las reparaciones de la carretilla elevadora pueden reducirse, cuando se respetan las consignas de seguridad y las medidas preventivas que se detallan en las presentes instrucciones.
  • Página 30: E - Elevación De Personas

    BARQUILLA, sea cual sea el accesorio empleado. • Columna derecha - Con una carretilla elevadora pre-equipada para BARQUILLA, sólo se autoriza la elevación de personas con las barquillas diseñadas por MANITOU y previstas para ello. - MANITOU ofrece equipamientos específicamente dedicados a la elevación de personas (OPCIONAL: carretilla elevadora pre-equipada para BARQUILLA, consulte a su concesionario).
  • Página 31: Instrucciones De Conducción En Vacío Y Con Carga

    INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN EN VACÍO Y CON CARGA A - ANTES DE ARRANCAR LA CARRETILLA ELEVADORA - Ejecutar el mantenimiento diario (véase: 3 - MANTENIMIENTO: A - CADA DÍA O CADA 10 HORAS DE MARCHA). - Comprobar el correcto funcionamiento y la limpieza de las luces, intermitentes y limpiaparabrisas. - Examinar el correcto estado, la limpieza y los ajustes de los retrovisores.
  • Página 32: C - Entorno

    C - ENTORNO - Conformarse con las reglas de seguridad que corresponden al terreno, a la zona. - En caso de tener que usar la carretilla elevadora en zonas de sombra o al trabajar de noche, es preciso asegurarse de que esté dotada de luces de trabajos.
  • Página 33: E - Arranque De La Carretilla Elevadora

    E - ARRANQUE DE LA CARRETILLA ELEVADORA CONSIGNAS DE SEGURIDAD La carretilla elevadora sólo debe arrancarse y manejarse cuando el operador está sentado en su puesto de conducción, con el cinturón de seguridad puesto y ajustado. - No se debe empujar o tirar de la carretilla elevadora para arrancarla. Tal maniobra podría ocasionar graves deterioros a la transmisión.
  • Página 34: G - Parada De La Carretilla Elevadora

    - Emplear, frecuentemente, los retrovisores. - Esquivar los obstáculos. - No se debe, nunca, adelantar al borde de una cuneta o de una declividad importante. - El uso simultáneo de dos carretillas elevadoras para manipular cargas pesadas o de dimensiones importantes es una maniobra peligrosa que necesita precauciones muy particulares.
  • Página 35: H - Conducción De La Carretilla Elevadora Por La Vía Pública

    H - CONDUCCIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA POR LA VÍA PÚBLICA (para los demás países, conformarse con la legislación vigente) CONSIGNAS DE SEGURIDAD - El operador que circula por la vía pública debe conformarse con las prescripciones de la legislación vial vigente. - La carretilla elevadora debe, siempre, conformarse con las disposiciones de la legislación vial vigente.
  • Página 36 CONDUCCIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA CON UN ACCESORIO EN LA PARTE DELANTERA - Es preciso conformarse, rigurosamente, con las normas vigentes en el país donde se usa la carretilla elevadora y relativas a la posibilidad de circular por la vía pública con un accesorio colocado en la parte delantera de su carretilla elevadora. - Cuando la legislación vial de su país autoriza la circulación con un accesorio colocado en la parte delantera, conviene como mínimo: •...
  • Página 37: Instrucciones Para La Manipulación De Una Carga

    A - SELECCIÓN DEL ACCESORIO - Se deben emplear, únicamente, los accesorios homologados y autorizados por MANITOU con sus carretillas elevadoras. - Asegurarse de que el accesorio esté adecuado a las tareas que se deben realizar (véase: 4 - ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA).
  • Página 38: D - Equilibrio Transversal De La Carretilla Elevadora

    D - EQUILIBRIO TRANSVERSAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA Según el modelo de carretilla elevadora El equilibrio transversal, es la pendiente transversal del chasis relativo a un plan horizontal. La elevación del brazo reduce la estabilidad lateral de la carretilla elevadora. Por lo tanto, se debe garantizar el equilibrio transversal de la carretilla elevadora con el brazo en posición baja de la forma siguiente: 1 - CARRETILLA ELEVADORA SIN CORRECTOR DE NIVEL Y SOBRE NEUMÁTICOS...
  • Página 39: F - Recogida Y Colocación De Una Carga En Altura Sobre Neumáticos

    F - RECOGIDA Y COLOCACIÓN DE UNA CARGA EN ALTURA SOBRE NEUMÁTICOS No se debe, en ningún caso, elevar el brazo hasta que el equilibrio transversal de la carretilla elevadora no esté asegurado (véase: INSTRUCCIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE UNA CARGA: D - EQUILIBRIO TRANSVERSAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA).
  • Página 40: Colocación De Una Carga En Altura Sobre Neumáticos

    COLOCACIÓN DE UNA CARGA EN ALTURA SOBRE NEUMÁTICOS - Acercar la carga en posición de transporte frente a la pila (fig. F6). - Apretar el freno de aparcamiento y colocar el selector de marchas en neutro. - Elevar y alargar el brazo (1) (2) hasta que la carga se encuentre arriba de la pila, vigilando siempre el dispositivo avisador y limitador de estabilidad longitudinal (véase: INSTRUCCIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE UNA CARGA: C - DISPOSITIVO AVISADOR Y LIMITADOR DE ESTABILIDAD LONGITUDINAL).
  • Página 41: G - Recogida Y Colocación De Una Carga En Altura Sobre Estabilizadores

    G - RECOGIDA Y COLOCACIÓN DE UNA CARGA EN ALTURA SOBRE ESTABILIZADORES Según el modelo de carretilla elevadora No se debe, en ningún caso, elevar el brazo hasta que el equilibrio transversal de la carretilla elevadora no esté asegurado (véase: INSTRUCCIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE UNA CARGA: D - EQUILIBRIO TRANSVERSAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA).
  • Página 42 RECOGIDA DE UNA CARGA EN ALTURA SOBRE ESTABILIZADORES - Comprobar que las horquillas se podrán introducir con facilidad por debajo de la carga. - Comprobar la posición de la carretilla elevadora con respecto a la carga, en su caso efectuar una prueba sin tomar la carga. - Elevar y alargar el brazo (1) (2) hasta que las horquillas queden a nivel de la carga (fig.
  • Página 43: H - Recogida Y Colocación De Una Carga Suspendida

    H - RECOGIDA Y COLOCACIÓN DE UNA CARGA SUSPENDIDA ATENCIÓN: De no respetar las presentes instrucciones, se expone a una pérdida de estabilidad de la carretilla elevadora, que puede volcarse. Accesorio a emplear, IMPRESCINDIBLEMENTE, con una carretilla elevadora dotada de un sistema de desconexión de los movimientos hidráulicos en servicio.
  • Página 44: Instrucciones De Uso De La Barquilla

    B - IDONEIDAD DE LA CARRETILLA ELEVADORA PARA LA TAREA A REALIZAR - MANITOU se ha cerciorado de la idoneidad de esta barquilla en las condiciones normales de uso previstas en las presentes instrucciones, con un coeficiente de prueba ESTÁTICA DE 1,25 y un coeficiente de prueba DINÁMICA DE 1,1, según prevé la normativa armonizada EN 280 relativa a las “plataformas elevadoras móviles de personal”.
  • Página 45 En caso de viento superior a 45 km/h, queda estrictamente prohibido utilizar la barquilla. - Para reconocer sin instrumentos dicha velocidad se expone a continuación la escala para la evaluación empírica del viento: Escala BEAUFORT (velocidad del viento a una altura de 10m sobre terreno plano) Velocidad Velocidad Velocidad...
  • Página 46: Instrucciones De Uso Del Radiocontrol

    INSTRUCCIONES DE USO DEL RADIOCONTROL Para las carretillas elevadoras dotadas del radiocontrol RC USO DEL RADIOCONTROL CONSIGNAS DE SEGURIDAD - El presente radiocontrol se compone de dispositivos de seguridad electrónicos y mecánicos. Controles procediendo de otro emisor no son posibles debido a una codificación interna única para cada radiocontrol. Debido a abusos o errores de uso existen riesgos para: - La buena salud física y psíquica del usuario o demás personas.
  • Página 47: Instrucciones De Mantenimiento De La Carretilla Elevadora

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA CARRETILLA ELEVADORA INSTRUCCIONES GENERALES - Comprobar que el local esté suficientemente ventilado antes de arrancar la carretilla elevadora. - Llevar ropa adecuada para la ejecución del mantenimiento de la carretilla elevadora, evitar de llevar joyas y ropa amplia. En su caso, atarse y protegerse el cabello.
  • Página 48: Soldaduras

    SOLDADURAS - Desconectar, siempre, la batería antes de soldar algún elemento en la carretilla elevadora. - Para realizar una soldadura eléctrica en la carretilla elevadora, disponer la pinza del cable negativo del puesto de soldadura directamente sobre la pieza a soldar de forma a que la corriente, muy intensa, no atraviese el alternador. - No se debe, nunca, realizar alguna soldadura o tarea liberando calor sobre un neumático montado: el calor aumentando la presión el neumático podría estallar.
  • Página 49: Parada Prolongada De La Carretilla Elevadora

    El propósito de las recomendaciones que se detallan en este capítulo, es de prevenir los posibles deterioros que pudieran resultar a continuación de una parada prolongada de carretilla elevadora. Con respecto a estas operaciones, le sugerimos el empleo del producto de protección MANITOU referencia 603726. El modo de empleo figura sobre el envase.
  • Página 50: Puesta En Servicio De La Carretilla Elevadora Tras Una Parada Prolongada

    PUESTA EN SERVICIO DE LA CARRETILLA ELEVADORA TRAS UNA PARADA PROLONGADA - Quitar la cinta adhesiva estanca de todos los orificios. - Volver montar la durita de admisión. - Volver a montar y a conectar la batería. - Quitar las protecciones de las varillas de cilindros. - Realizar el mantenimiento diario (véase: 3 - MANTENIMIENTO: A - CADA DÍA O CADA 10 HORAS DE MARCHA).
  • Página 51 1-28...
  • Página 52: Descripción

    Contenido 2 - DESCRIPCIÓN...
  • Página 54 ÍNDICE IDENTIFICACIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA CARACTERÍSTICAS NEUMÁTICOS DELANTERO Y TRASERO 2-10 DIMENSIONES Y ÁBACOS DE CARGA 2-12 INSTRUMENTOS DE CONTROL Y DE MANDO 2-14 ENGANCHE Y GANCHO DE REMOLQUE 2-34 DESCRIPCIÓN Y USO DE LAS OPCIONES 2-36...
  • Página 55: Identificación De La Carretilla Elevadora

    NOTA: Con motivo de comunicar con más facilidad los números, se recomienda apuntarlos en los emplazamientos previstos al efecto al recibir la carretilla elevadora. PLACA DEL FABRICANTE DE LA CARRETILLA ELEVADORA (FIG. A) - Modelo - Serie MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE MODELE MODELLO SERIE SERIE...
  • Página 56: Chapa Del Constructor Del Accesorio (Fig. I)

    EJE DELANTERO (FIG. E) - Tipo - N° de serie - Referencia MANITOU EJE TRASERO (FIG. F) - Tipo - N° de serie - Referencia MANITOU CABINA (FIG. G) - Tipo - N° de serie BRAZO (FIG. H) - Referencia MANITOU - Fecha de fabricación...
  • Página 57: Características

    CARACTERÍSTICAS MOTOR TÉRMICO Tipo PERKINS 1104D-E44TA NJ38698 Carburante Diésel Número de cilindros 4 en línea Aspiración Sobrealimentada Sistema de inyección Directa Secuencia de encendido 1.3.4.2 Cilindrada cm3(cu.in) 4400 (268.5) Diámetro y carrera mm(in) 105 x 127(4 x 5) Relación de compresión 16,2/1 Régimen nominal con carga 2200...
  • Página 58: Circuito Hidráulico

    CIRCUITO HIDRÁULICO Bomba hidráulica Tipo Bomba de cilindrada variable Cilindrada cm3 (cu/in) 63 (3.8) Caudal en régimen nominal máx. en vacío l/mn (g/min) 149 (39.4) Caudal a 1600 rpm l/mn (g/min) 101 (26.7) Filtración Retorno μm Aspiración μm Presión máxima de servicio bar (psi) (3915) Circuito telescópico...
  • Página 59: Neumáticos Delantero Y Trasero

    NEUMÁTICOS DELANTERO Y TRASERO CARGA POR NEUMÁTICO (kg) PRESIÓN bar (psi) ADELANTE EN VACÍO ADELANTE CON CARGA ATRÁS EN VACÍO ATRÁS CON CARGA 4,1 (60) DUNLOP 440/80-24 T37 STAB 158B TUBELESS 4,5 (65) 15,5/25 12PR SGL DL 2A TUBELESS 5,1 (74) GOODYEAR 15,5/80-24 SGI 16PR TUBELESS 4,1 (60)
  • Página 60 2-11...
  • Página 61: Dimensiones Y Ábacos De Carga

    DIMENSIONES Y ÁBACOS DE CARGA mm(in) 1200 (47.24) mm(in) 2770 (109.05) mm(in) 1409 (55.47) mm(in) 1487 (58.54) mm(in) 5229 (205.87) mm(in) 5307 (208.94) mm(in) 4410 (173.62) mm(in) 6429 (253.11) mm(in) 1950 (76.77) mm(in) 1950 (76.77) mm(in) 455 (17.91) mm(in) 450 (17.72) mm(in) 455 (17.91) mm(in) 1050 (41.34)
  • Página 63: Instrumentos De Control Y De Mando

    INSTRUMENTOS DE CONTROL Y DE MANDO 2-14...
  • Página 64 DESCRIPCIÓN 1 - ASIENTO DEL CONDUCTOR 2 - CINTURÓN DE SEGURIDAD 3 - TABLERO DE INSTRUMENTOS DE CONTROL Y TESTIGOS LUMINOSOS 4 - INTERRUPTORES 5 - CONMUTADOR DE ILUMINACIÓN, BOCINA E INTERMITENTES 6 - CONTACTO DE LLAVE 7 - TRAMPILLA DE ACCESO AL DEPÓSITO DE ACEITE DE FRENADO, FUSIBLES Y RELÉS 8 - DEPÓSITO ACEITE DE FRENADO 9 - FUSIBLES Y RELÉS EN LA CABINA 10 - FUSIBLES Y RELÉS EN EL CAPÓ...
  • Página 65: Asiento Neumático De Lujo Del Conductor (Opción)

    1 - ASIENTO DEL CONDUCTOR Para un mayor confort, este asiento posee diferentes ajustes. AJUSTE LONGITUDINAL - Tirar de la palanca 1 hacia arriba. - Deslizar el asiento a la posición deseada. - Soltar la manecilla y comprobar su bloqueo. REGLAJE DEL COJÍN DE ASIENTO La parte delantera y trasera del cojín de asiento pueden ajustarse por separado.
  • Página 66: Cinturón De Seguridad

    AJUSTE LUMBAR (FIG. F) Este ajuste permite aumentar tanto la comodidad del asiento como la libertad de movimientos del conductor. - Pulse los conmutadores de arriba y abajo para adaptar la forma del respaldo a su gusto. AJUSTE DE LA INCLINACIÓN DEL RESPALDO (FIG. G) - Mantener el respaldo, tirar de la manecilla e inclinar el respaldo en la posición deseada.
  • Página 67: Testigos Luminosos

    3 - TABLERO DE INSTRUMENTOS DE CONTROL Y TESTIGOS LUMINOSOS Un testigo de alerta encendido permanente o parpadeando con el motor en marcha, es señal de un fallo de funcionamiento. El encendido de algunos testigos puede ir acompañado de una señal acústica. No pase por alto esta advertencia y consulte a su concesionario lo antes posible. Si se enciende un testigo de alerta cuando la carretilla elevadora está...
  • Página 68 J - TESTIGO ROJO CARGA BATERÍA En caso de encenderse los testigos F - G - H - I - J - N y el zumbador durante el funcionamiento de la carretilla elevadora, parar inmediatamente el motor térmico y controlar el circuito eléctrico y la correa del alternador. K - TESTIGO ROJO FRENO DE APARCAMIENTO El testigo encendido indica que el freno de aparcamiento está...
  • Página 69: Interruptores

    4 - INTERRUPTORES NOTA: La ubicación de los interruptores puede variar según las opciones. A - VENTILADOR DE CALEFACCIÓN Este interruptor de dos velocidades permite ventilar el aire caliente o frío por las boquillas de calefacción. B - LUCES DE EMERGENCIA Este interruptor permite encender los intermitentes de ambos lados - derecho e izquierdo - al mismo tiempo sin tener que poner el contacto.
  • Página 70: Conmutador De Iluminación, Bocina E Intermitentes

    5- CONMUTADOR DE ILUMINACIÓN, BOCINA E INTERMITENTES El conmutador controla la señal visual y acústica. A - Las luces están apagadas, los intermitentes no funcionan. B - Los intermitentes derechos funcionan. C - Los intermitentes izquierdos funcionan. D - Las linternas y las luces traseras están encendidas. E - Las luces de cruce y las luces traseras están encendidas.
  • Página 71: Fusibles Y Relés En La Cabina

    9- FUSIBLES Y RELÉS EN LA CABINA Una pegatina en la tapa permite visualizar rápidamente el uso de los componentes de la platina que se detallan a continuación. Sustituya siempre un fusible defectuoso por un fusible de calibre equivalente. No utilizar nunca un fusible reparado.
  • Página 72: Fusibles Y Relés Bajo El Capó Del Motor

    K0 - Relé desconexión transmisión. K1 - No utilizado. K2 - Relé marcha adelante. K3 - Relé marcha atrás. K4 - Relé seguridad arranque. K5 - Relé presión de aceite de caja de cambios. K6 - Central centelleando. K7 - Vibrador acústico. K8 - Relé...
  • Página 73: Depósito Del Lavaparabrisas

    11 - DEPÓSITO DEL LAVAPARABRISAS Véase: 3 - MANTENIMIENTO: B - CADA 50 HORAS DE MARCHA. 12 - LUZ DE TECHO 13 - PEDAL DEL ACELERADOR 14 - PEDAL DE LOS FRENOS DE SERVICIO Y DESCONEXIÓN TRANSMISIÓN El pedal actúa sobre las ruedas delanteras y traseras mediante un sistema de frenado hidráulico asistido que permite reducir la velocidad e inmovilizar la carretilla.
  • Página 74: Selector De Marcha Adelante/Neutro/Atrás

    16 - SELECTOR DE MARCHA ADELANTE/NEUTRO/ATRÁS MARCHA ADELANTE: Empujar el botón hacia adelante (posición A). MARCHA ATRAS: Tirar del botón hacia atrás (posición B). NEUTRO: Para arrancar la carretilla elevadora, el botón debe estar en neutro (posición C). La inversión de marcha de la carretilla elevadora debe ejecutarse a velocidad lenta y sin acelerar.
  • Página 75: Fichas De Funciones

    18 - MANDOS HIDRÁULICOS No intentar nunca modificar la presión hidráulica del sistema. En caso de funcionamiento defectuoso, consultar a su concesionario. TODA MODIFICACIÓN CANCELA LA GARANTÍA. Emplear los mandos hidráulicos con suavidad y sin golpeteos para evitar cualquier incidente debido a las sacudidas de la carretilla elevadora. NOTA: Si es preciso, accionar la dirección para rearmar el acumulador de guiado de mando hidráulico.
  • Página 76: Mando De La Calefacción

    20 - MANDO DE LA CALEFACCIÓN A - MANDO DEL VENTILADOR DE CALEFACCIÓN Este mando, con 2 velocidades, permite ventilar el aire caliente o frío por los orificios de aeración de la calefacción. En posición 0, el ventilador está parado. En posición 1, el ventilador está...
  • Página 77 22 - BOCAS DE RECICLAJE (OPCIÓN CLIMATIZACIÓN) 23 - ORIFICIOS DE DESEMPAÑADO PARABRISAS Para una eficiencia óptima, cerrar los orificios de aeración de calefacción. 24 - ORIFICIOS DE CALEFACCIÓN Los presentes orificios de calefacción permiten dirigir el aire ventilado dentro de la cabina y hacia los cristales laterales. 25 - BOTÓN DE APERTURA TRAMPILLA DE LLENADO DE ACEITE HIDRÁULICO Y CARBURANTE - Tirar del botón para abrir la trampilla.
  • Página 78 32 - LUCES TRASERAS A - Intermitente trasero izquierdo. B - Luz de stop trasera izquierda. C - Luz trasera izquierda. D - Luz de retroceso trasera izquierda. E - Luz de niebla trasera izquierda. (OPCIÓN) F - Luz de niebla trasera derecha. (OPCIÓN) G - Luz de retroceso trasera derecha.
  • Página 79: Parada De Urgencia

    38 - PARADA DE URGENCIA - En caso de peligro, permite parar el motor térmico y, así, interrumpir todos los movimientos hidráulicos. - Tirar del botón para desactivarlo antes de volver a arrancar la carretilla elevadora. Al utilizar este botón tenga cuidado con la parada de los movimientos hidráulicos que es muy brusca. 2-30...
  • Página 80 2-31...
  • Página 81: Enganche Y Gancho De Remolque

    ENGANCHE Y GANCHO DE REMOLQUE Ubicado en la trasera de la carretilla elevadora, este dispositivo permite enganchar un remolque. Para cualquier carretilla elevadora, la capacidad se limita a su Peso Total Rodando Autorizado (P.T.R.A.), al esfuerzo de tracción y al esfuerzo vertical máximo sobre el punto de enganche.
  • Página 82: D - Gancho Saliente Ajustable (Opción)

    D - GANCHO SALIENTE AJUSTABLE (OPCIÓN) ENGANCHE Y DESENGANCHE DEL REMOLQUE - Para el enganche, colocar la carretilla elevadora lo más cerca posible de la argolla de remolque. - Apretar el freno de aparcamiento y parar el motor térmico. EN LA ARMELLA FIJA - Quitar el pasador 1, quitar el eje 2 y levantar el picaporte 3.
  • Página 83: Descripción Y Uso De Las Opciones

    DESCRIPCIÓN Y USO DE LAS OPCIONES 1 - CORTABATERÍA 2 - AVISADOR ACÚSTICO DE MARCHA ATRÁS 3 - PLACA DE MATRÍCULA 4 - ILUMINACIÓN PLACA DE MATRÍCULA 5 - CAÑA DE PRECALENTAMIENTO Permite mantener el bloque motor caliente durante los paros prolongados, asegurando así un mejor arranque del motor térmico.
  • Página 84 6 - SISTEMA ANTI-ROBO MODCOD FUNCIONAMIENTO - Al poner el contacto eléctrico de la carretilla elevadora, el testigo luminoso rojo 1 parpadea. - Introduzca su código de usuario seguido de “V” para validar, el testigo luminoso verde 2 se enciende. - Arranque la carretilla elevadora dentro de los 60 segundos siguientes.
  • Página 85: Predisposición Eléctrica En La Extremidad Del Brazo

    10 - PREDISPOSICIÓN ELÉCTRICA EN LA EXTREMIDAD DEL BRAZO Permite utilizar una función eléctrica en cabeza del pie del brazo. FUNCIONAMIENTO - Mantener pulsado el botón 2 y mover el botón 3 hacia delante o atrás. 11 - RETORNO DE FUGA EXTERIOR Autoriza el empalme de un accesorio para el cual se necesita un retorno de fuga.
  • Página 86: Electroválvula En La Extremidad Del Brazo

    13 - ELECTROVÁLVULA EN LA EXTREMIDAD DEL BRAZO Permite el uso de dos funciones hidráulicas en el circuito del accesorio. Para facilitar el empalme de los acopladores rápidos, se debe descomprimir el circuito hidráulico pulsando el botón 1 de la electroválvula. MANDO DE LA LÍNEA ACCESORIO L1 - Poner el botón 3 hacia delante o atrás.
  • Página 87: Predisposición Mando Hidráulico Trasero De Simple O Doble Efecto

    15 - PREDISPOSICIÓN MANDO HIDRÁULICO TRASERO DE SIMPLE O DOBLE EFECTO Permite utilizar un gancho hidráulico trasero o un remolque con volqueo hidráulico. - El mando hidráulico trasero de simple o doble efecto funciona con el mando hidráulico del accesorio suplementario (véase capítulo: 2 - DESCRIPCIÓN: 20 - MANDOS HIDRÁULICOS) según la posición de la llave 1.
  • Página 88: Conexión Hidráulica Fácil Del Accesorio

    18 - CONEXIÓN HIDRÁULICA FÁCIL DEL ACCESORIO Permite la conexión y desconexión hidráulica del accesorio sin dificultad. FUNCIONAMIENTO - Pulse el botón 1 para liberar la presión hidráulica del circuito del accesorio. - Conectar o desconectar los acopladores rápidos del accesorio hidráulico. - Conectar o desconectar los acopladores rápidos del accesorio hidráulico (véase: 4 - ACCESORIOS ADAPTABLES EN OPCIÓN EN LA GAMA: MANIOBRA DE PRENSIÓN DE LOS ACCESORIOS).
  • Página 89 2-40...
  • Página 90: Mantenimiento

    Contenido 3 - MANTENIMIENTO...
  • Página 92 ÍNDICE RECAMBIOS Y EQUIPAMIENTOS ORIGINALES MANITOU LISTA DE CONTROL DE LA PUESTA EN SERVICIO ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS LUBRICANTES Y CARBURANTE TABLA DE MANTENIMIENTO 3-10 A - A DIARIO O CADA 10 HORAS DE MARCHA 3-12 B - CADA 50 HORAS DE MARCHA...
  • Página 93: Recambios Y Equipamientos Originales Manitou

    - Mejoras procediendo de la experiencia. - La formación del personal de la empresa. - La red MANITOU, sólo, conoce detalladamente el diseño de la carretilla elevadora y, por lo tanto, tiene las mejores capacidades técnicas para realizar y garantizar el mantenimiento.
  • Página 94: Lista De Control De La Puesta En Servicio

    LISTA DE CONTROL DE LA PUESTA EN SERVICIO 0 = Bueno 1 = Falta 2 = Incorrecto MOTOR TÉRMICO ACCESORIOS 01 Filtro de aire 01 Adaptación a la máquina 02 Depósito combustible 02 Conexiones hidráulicas 03 Canalizaciones combustible - Filtro CABINA / PROTECTOR / CIRCUITO ELÉCTRICO 04 Sistema de inyección o carburación 01 Asiento...
  • Página 96: Elementos Filtrantes Y Correas

    ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS MOTOR TÉRMICO FILTRO DE ACEITE DE MOTOR TÉRMICO CORREA ALTERNADOR Referencia: 476954 Referencia: 244288 Cambiar: 500 H CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE SECO Referencia: 563416 CORREA DEL VENTILADOR Limpiar: 50 H* Referencia: 257524 Cambiar: 500 H* CARTUCHO DE SEGURIDAD FILTRO DE AIRE SECO CORREA COMPRESOR Referencia: 563415...
  • Página 97: Lubricantes Y Carburante

    EMPLEAR LOS LUBRICANTES Y EL CARBURANTE RECOMENDADOS: - Cuando proceda al relleno, tenga en cuenta que los aceites pueden no ser compatibles. - Para los cambios de aceite recomendamos usar aceites MANITOU. ANÁLISIS DIAGNÓSTICO DE LOS ACEITES En el marco de un contrato de mantenimiento formalizado con el concesionario, se le podrá requerir un análisis diagnóstico de los aceites motor, transmisión y ejes, con arreglo al coeficiente de uso.
  • Página 98 FRENADO ÓRGANOS A LUBRICAR RECOMENDACIÓN Shell: Donax TG Dexron lll CIRCUITO DE FRENADO Citgo: Transgard ATF Dexron lll CABINA ÓRGANOS A LUBRICAR RECOMENDACIÓN Shell: Rentinax Am PUERTA DE CABINA Citgo:Lithoplex CM-2 DEPÓSITO DEL LAVAPARABRISAS Líquido de lavaparabrisas EJE DELANTERO ÓRGANOS A LUBRICAR CAPACIDAD RECOMENDACIÓN Shell: Donax TD...
  • Página 99: Tabla De Mantenimiento

    TABLA DE MANTENIMIENTO (1): REVISIÓN OBLIGATORIA DE LAS 500 HORAS Ó 6 MESES Esta revisión debe efectuarse obligatoriamente al término de las primeras 500 horas o dentro de los 6 meses siguientes a la puesta en servicio de la máquina (lo primero que se cumpla). A = AJUSTAR, C = CONTROLAR, G = ENGRASAR, N = LIMPIAR, PÁGINA P = PURGAR, R = REEMPLAZAR, V = VACIAR...
  • Página 100 A = AJUSTAR, C = CONTROLAR, G = ENGRASAR, N = LIMPIAR, PÁGINA P = PURGAR, R = REEMPLAZAR, V = VACIAR FRENADO Nivel del aceite de frenado 3-21 <<< <<< <<< <<< <<< Aceite de frenado <<< <<< Circuito de frenado <<<...
  • Página 101: A - A Diario O Cada 10 Horas De Marcha

    A - A DIARIO O CADA 10 HORAS DE MARCHA A1 - NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR TÉRMICO CONTROLAR Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y dejar el aceite depositarse en el cárter. - Abrir el capó...
  • Página 102: A4 - Prefiltro De Combustible

    A4 - PREFILTRO DE COMBUSTIBLE CONTROLAR - Abrir el capó del motor. - Comprobar si hay agua en la cuba del prefiltro 1 (fig. A4) y vaciarla si fuera preciso. - Colocar un recipiente debajo del tapón de vaciado 2 (fig. A4) y aflojarlo de dos o tres vueltas.
  • Página 103: A8 - Patines Del Brazo

    - Activar el movimiento telescópico varias veces para repartir uniformemente la grasa. - Quitar el exceso de grasa. En caso de trabajar en atmósfera abrasiva (polvo, arena, carbón) emplear un barniz de deslizamiento (referencia MANITOU: 483536). Consulte a su concesionario. 3-14...
  • Página 104 3-17...
  • Página 105: B - Cada 50 Horas De Marcha

    - Limpiar la superficie de junta del cartucho con un trapo húmedo, limpio y sin pelusas y engrasarla con un lubricante de silicona (referencia MANITOU: 479292). - Comprobar visualmente el estado exterior y las sujeciones del filtro de aire. Comprobar igualmente el estado y la sujeción de las duritas.
  • Página 106: B4 - Cardan De Transmisión

    B4 - CARDAN DE TRANSMISIÓN B4/1 ENGRASAR Limpiar y engrasar los puntos indicados a continuación con grasa (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE) y quitar el exceso. 1 - Lubricadores del cardan de transmisión: Motor/Caja de transmisión angular (2 lubricadores) (fig. B4/1). 2 - Lubricadores del cardan de transmisión: Caja de cambios/Eje delantero (3 lubricadores) (fig.
  • Página 107 B5 - BRAZO B5/1 ENGRASAR Realizar esta operación cada semana si la carretilla elevadora no ha alcanzado las 50 horas de marcha durante la semana. En caso de trabajo intenso en atmósfera muy polvorienta u oxidante, reducir el intervalo a 10 horas de marcha o cada día.
  • Página 108: B6 - Nivel De Aceite Hidráulico

    B6 - NIVEL DE ACEITE HIDRÁULICO CONTROLAR Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y con el brazo retractado y bajado de lo máximo. - Referirse al indicador 1 (fig. B6). - Es correcto el nivel cuando se encuentra al nivel del punto rojo. - Si es preciso, añadir aceite (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE).
  • Página 109: B9 - Puerta De Cabina

    B9 - PUERTA DE CABINA ENGRASAR Limpiar y engrasar los puntos 1 (4 lubricadores) (fig. B9) con grasa (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE) y quitar el exceso. B10 - FILTRO DE CLIMATIZACIÓN (OPCIÓN CLIMATIZACIÓN) LIMPIAR - Quitar el cárter de protección 1 (fig. B10). - Sacar el filtro de climatización 2 (fig.
  • Página 110 3-23...
  • Página 111: C - Cada 250 Horas De Marcha

    C2 - TENSIÓN DE LA CORREA ALTERNADOR/CIGÜEÑAL C2/1 CONTROLAR - AJUSTAR Para realizar esta operación, le recomendamos tomar el tensiómetro MANITOU (Fig. C2/1) referencia 167418. - Abrir el capó del motor. - Desatornillar los tornillos de sujeción 1 (fig. C2/2).
  • Página 112: C3 - Tensión De La Correa Compresor (Opción Climatización)

    C3 - TENSIÓN DE LA CORREA COMPRESOR (OPCIÓN CLIMATIZACIÓN) C3/1 CONTROLAR - AJUSTAR - Abrir el capó del motor. - Desatornillar los tornillos de sujeción 1 (fig. C3/1). - Desmontar el cárter de protección 2 (fig. C3/1). - Controlar el estado de la correa, los posibles desgastes o roturas y cambiar si es preciso (véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS).
  • Página 113: C5 - Filtro De Climatización (Opción Climatización)

    C5 - FILTRO DE CLIMATIZACIÓN (OPCIÓN CLIMATIZACIÓN) CAMBIAR - Quitar el cárter de protección 1 (fig. C5). - Sacar el filtro de climatización 2 (fig. C5) y cambiarlo por uno nuevo (véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS). - Volver a montar el cárter de protección. C6 - NIVEL DE ACEITE DIFERENCIAL EJES DELANTERO Y TRASERO CONTROLAR Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado.
  • Página 114 3-27...
  • Página 115: D - Cada 500 Horas De Marcha

    D - CADA 500 HORAS DE MARCHA Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación. D1 - ACEITE DEL MOTOR TÉRMICO D1/1 VACIAR D2 - FILTRO DEL ACEITE DEL MOTOR TÉRMICO CAMBIAR Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal, dejar funcionar el motor térmico al ralentí...
  • Página 116: D3 - Cartucho Del Filtro De Aire Seco

    D3 - CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE SECO CAMBIAR En caso de utilización en atmósfera polvorienta, existen elementos de filtración previa, véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS. Asimismo, se debe reducir la periodicidad de cambio del cartucho (hasta 250 horas con atmósfera muy polvorienta y con prefiltración).
  • Página 117: D5 - Filtro De Combustible

    D5 - FILTRO DE COMBUSTIBLE D5/1 CAMBIAR - Abrir el capó del motor y levantar la tapa de la batería. - Limpiar esmeradamente la parte exterior del filtro así como su soporte, para que no entre polvo en el sistema. - Colocar un recipiente debajo del filtro de combustible 1 (fig.
  • Página 118: D7 - Cartucho De Los Filtros De Aceite De Retorno Hidráulico

    D7 - CARTUCHO DE LOS FILTROS DE ACEITE DE RETORNO HIDRÁULICO D7/1 CAMBIAR Parar el motor térmico en un suelo horizontal y liberar la presión en los circuitos actuando sobre los mandos hidráulicos. Limpiar esmeradamente la parte exterior del filtro y su entorno antes de cualquier intervención para evitar todo riesgo de contaminación en el circuito hidráulico.
  • Página 119: E - Cada 1000 Horas De Marcha

    E - CADA 1000 HORAS DE MARCHA Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación. E1 - DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE E1/1 LIMPIAR No fumar ni acercarse con una llama durante esta operación. Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado.
  • Página 120: E5 - Aceite De Caja De Transmisión Angular

    E3 - ACEITE CAJA DE CAMBIOS E3/1 VACIAR E4 - ALCACHOFA DEL CÁRTER DE LA CAJA DE CAMBIOS LIMPIAR Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y el aceite de la caja de cambios todavía caliente. VACIADO DEL ACEITE - Colocar una cuba debajo del orificio de vaciado 1 (fig.
  • Página 121: E7 - Alcachofa De Aspiración Del Depósito De Aceite Hidráulico

    E6 - ACEITE HIDRÁULICO E6/1 VACIAR E7 - ALCACHOFA DE ASPIRACIÓN DEL DEPÓSITO DE ACEITE HIDRÁULICO LIMPIAR E8 - TAPÓN FILTRO DE DEPÓSITO DEL ACEITE HIDRÁULICO CAMBIAR E9 - FILTRO DE LOS CABEZALES DE MANDOS DEL DISTRIBUIDOR CAMBIAR Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y el brazo retractado y bajado a lo máximo.
  • Página 122: E10 - Cinturón De Seguridad

    E10 - CINTURÓN DE SEGURIDAD CONTROLAR Cinturón de seguridad con dos puntos de anclaje - Verificar los puntos siguientes: • La sujeción de los puntos de anclaje en el asiento. • La limpieza de la correa y del mecanismo de bloqueo. •...
  • Página 123: F - Cada 2000 Horas De Marcha

    F - CADA 2000 HORAS DE MARCHA Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación. F1 - LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN F1/1 VACIAR Esta serie de operaciones debe ejecutarse en caso de necesidad o una vez cada 2 años antes del invierno.
  • Página 124: F2 - Climatización (Opción)

    F2 - CLIMATIZACIÓN (OPCIÓN) LIMPIAR - CONTROLAR LIMPIEZA DE SERPENTINES DEL CONDENSADOR Y EVAPORADOR (*) LIMPIEZA DEL RECIPIENTE DE CONDENSADOS Y TRAMPILLA DE DESCARGA (*) RECUPERACIÓN DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN PARA SUSTITUIR EL FILTRO DESHIDRATADOR (*) RELLENO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN Y CONTROL DE LA REGULACIÓN TERMOSTÁTICA Y DE LOS PRESOSTATOS (*) NOTA: Acordarse de cambiar la junta de estanqueidad de la tapa al abrir la unidad evaporadora.
  • Página 125: G - Mantenimiento Ocasional

    G - MANTENIMIENTO OCASIONAL G1 - CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE PURGAR La presente serie de operaciones, debe realizarse sólo en los casos siguientes: • Cambio de un componente del circuito de alimentación. • Vaciado de un depósito. • Quedarse sin gasóleo. Cualquier contacto con carburante a alta presión presenta riesgos de penetración cutánea y quemadura.
  • Página 126: G3 - Freno De Aparcamiento

    - Desatornillar completamente, alternándolos, los tornillos 2 (fig. G3/2) 1/4 de vuelta cada vez. - Engrasar las roscas con un lubricante de silicona (referencia MANITOU: 479292). - Volver a atornillar los tornillos 2 (fig. G3/2) hasta una distancia de 30 mm (fig. G3/2).
  • Página 127: G4 - Luces Delanteras

    G4 - LUCES DELANTERAS AJUSTAR RECOMENDACIONES DE AJUSTE (según norma ECE-76/756 76/761 ECE20) Ajuste de un - 2 % del haz de luz de cruce con respecto al eje horizontal del faro de enfoque móvil. PROCEDIMIENTO DE MONTAJE h2 = h1 - (l x 2 / 100) - Colocar la carretilla elevadora en posición transporte y en vacío, perpendicular a una pared blanca y sobre un suelo llano y horizontal (fig.
  • Página 128: G7 - Carretilla Elevadora En Una Plataforma

    G7 - CARRETILLA ELEVADORA EN UNA PLATAFORMA G7/1 TRANSPORTAR Comprobarlacorrectaaplicacióndelasinstruccionesrelativasalaplataformadetransporteantesdecargarlacarretilla elevadora, y asegurarse que el chofer del medio de transporte quede debidamente informado de las características dimensionales y de la masa de la carretilla elevadora (véase: 2 - DESCRIPCIÓN: CARACTERÍSTICAS). Comprobar que la plataforma tenga las dimensiones y capacidad de carga suficientes para transportar la carretilla elevadora.
  • Página 129 3-42...
  • Página 130 3-44...
  • Página 131 Contenido 4 - ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA...
  • Página 133 ÍNDICE INTRODUCCIÓN MANIOBRA DE PRENSIÓN DE LOS ACCESORIOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS ACCESORIOS PROTECCIÓN DE LOS ACCESORIOS 4-16...
  • Página 135: Introducción

    Se pueden utilizar, únicamente, con nuestras carretillas elevadoras, accesorios homologados por MANITOU (véase: 4 - ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS ACCESORIOS). El fabricante queda relevado de toda responsabilidad en caso de modificación o de adaptación de todo accesorio realizadas sin autorización previa de parte suya.
  • Página 136: Maniobra De Prensión De Los Accesorios

    MANIOBRA DE PRENSIÓN DE LOS ACCESORIOS A - ACCESORIO SIN HIDRÁULICA Y BLOQUEO MANUAL TOMA DEL ACCESORIO - Comprobar que el accesorio se encuentra en la posición correcta para engancharlo al tablero. Si estuviese mal orientado, tomar todas las precauciones necesarias para desplazarlo con toda seguridad.
  • Página 137: B - Accesorio Hidráulico Y Bloqueo Manual

    B - ACCESORIO HIDRÁULICO Y BLOQUEO MANUAL TOMA DEL ACCESORIO - Comprobar que el accesorio se encuentra en la posición correcta para engancharlo al tablero. Si estuviese mal orientado, tomar todas las precauciones necesarias para desplazarlo con toda seguridad. - Verifique que el gancho de bloqueo está en su sitio en el soporte (fig. A). - Colocar la carretilla elevadora con el brazo abajo, justo en frente y paralelo al accesorio, e inclinar el tablero hacia adelante (fig.
  • Página 139 Contenido Esquéma principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 Pages UBICACION DE LOS CONECTORES EN LOS ESQUÉMAS . . . . . . . . . . . . . . . .A3 UBICACION DE COMPONENTES EN LOS ESQUÉMAS .
  • Página 140 Esquema Principal Electrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 80-02-M173FR (18/10/2010)
  • Página 141: Ubicacion De Conectores En Los Esquemas

    Esquema Principal Electrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 UBICACION DE CONECTORES EN LOS ESQUEMAS Conectores Ubicacion en Esquéma Correspon- Nombre de Type Arnés Rep. Désignacion dencia componente hydraulica PRINCIPAL PALANCA DE CORTE DE CAMBIOS DE TRANSMISSION PRINCIPAL...
  • Página 142 Esquéma principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 Conectores Correspon- Ubicacion en Esquéma Nombre de Typo Arnés Rep. Désignacion dencia componente hydraulica PRINCIPAL SWITCH DE LLAVE DE 4 MODOS PRINCIPAL SWITCH DE LLAVE DE 6 MODOS PRINCIPAL...
  • Página 143 Esquéma principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 Conectores Correspon- Ubicacion en Esquéma Nombre de Typo de Arnés Rep. Désignacion dencia componente hydraulica CABINE X150 SWITCH DEL FARO CABINE X151 SWITCH DE FAROS DE TRABAJO CABINE X152...
  • Página 144 Esquéma principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 Conectores Correspon- Ubicacion en Esquéma Nombre de Typo de Arnés Rep. Désignacion dencia componente hydraulica DISTRIB X223 CILINDRO IZQUIERDO DISTRIB X224 CILINDRO DERECHO DISTRIB X225 SWITCH DE ALINEAMIENTO DE RUEDAS...
  • Página 145: Ubicacion De Componentes En Esquémas

    Esquéma principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 UBICACION DE COMPONENTES EN ESQUÉMAS Componentes Ubicacion en Esquéma Correspondencia Rep. Désignacion hydraulica CAJA ANTIROBO TABLERO UNIDAD SPU UNIDAD DE TEMP. DE AGUA DEL MOTOR UNIDAD DE SÉGURIDAD DE LONGITUD (LLMI)
  • Página 146 Esquémas principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 Componentes Ubicacion en Esquéma Correspondencia Rep. Désignacion hydraulica LUZ DE POSICION DELANTERA IZQUIERDA LUZ DE PASAR DELANTERA IZQUIERDA LUZ DE PASAR DELANTERA DERECHA LUZ DE CAMINO DELANTERA IZQUIERDA LUZ DE CAMINO DELANTERA DERECHA...
  • Página 147 Esquémas principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 Componentes Ubicacion en Esquéma Correspondencia Rep. Désignacion hydraulica RELE DE NO CORTE DE TRANSMISION RELE DE MARCHA DE REVERSA RELE DE MARCHA DELANTERA BOCINA DE FALLO DE LA MAQUINA...
  • Página 148 Esquémas principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 Componentes Ubicacion en Esquéma Correspondencia Rep. Désignacion hydraulica CONTROL DE LIMPIA CONTROL DE ILUMINACION INTER NEUTRALISACION DE MOVIMIENTOS FAROS DE TRABAJO DELANTEROS + TRASEROS PARABRISAS DELANTEROS / PARABRISAS DELANTEROS...
  • Página 149 Esquémas principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 Componentes Ubicacion en Esquéma Correspondencia Rep. Désignacion hydraulica PARADA DE EMERGENCIA CABEZA BOBINADORA DEL BRAZO PARADA DE EMERGENCIA ACCESO A LINEA DE DÉCOMPRESION DIODO P600 J - LUZ DE REVERSA...
  • Página 150: Ubicacion De Fusibles Y Reles En El Esquéma

    Esquémas principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 UBICACION DE FUSIBLES Y RELES EN EL ESQUÉMA Fusibles y Reles Ubicacion en Esquéma Rep. Intensidad Désignacion 7,5 A LSU + OPCION AS 15 A FAROS DE TRABAJO POSTERIOR 10 A LAVA PARABRISAS TRASERO + LAVA PARABRISAS DE TECHO/LATÉRAL...
  • Página 151: Ubicacion De Empalmes En Esquémas

    Esquémas principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 UBICACION DE EMPALMES EN ESQUÉMAS Empalmes Ubicacion en Esquema Rep. Designacion EP01 BOMBA DE ALIMENTACION GO + EV F2 B8 EP02 E3 B7 PESO EP03 ALIMENTACION DE LUCES DE NOCHE DR...
  • Página 152 Esquéma principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 80-02-M173FR (18/10/2010)
  • Página 153 Esquéma principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 « 1/4 » X316 X316 X115-16 7 mm X338 X338 CONTACTEUR A CLE ARRET D'URGENCE X97-1 X214 X214 X111 X329 X152-1 X158 X329 T° X330 X328 X328 30 17 17...
  • Página 154 Esquéma principal électrica 80-02-M173FR (18/10/2010)
  • Página 155 Esquéma principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 « 2/4 » AUTORADIO X318 BUZZER CENTRALE CLIGNOTANTE X308 X319 X331 X310 X322 X311 noir noir noir noir X205 X211 X210 X326 X159 RT 7sec RT 7sec CAPTEUR PRESSION...
  • Página 156 Esquéma principal électrica 80-02-M173FR (18/10/2010)
  • Página 157 Esquéma principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 « 3/4 » LIAISON MOTEUR R 120 Ohms X335 MODULE MURPHY X121 EP23 EP22 30 1 COUPURE EP21 TRANSMISSION CONTACTEUR LEVIER CAPTEUR CAPTEUR ALIGNEMENT DE VITESSE ALIGN ROUES AR...
  • Página 158 Esquéma principal électrica 80-02-M173FR (18/10/2010)
  • Página 159 Esquéma principal électrica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 « 4/4 » X229 X230 X232 Jauge de contrainte X248 X247 X225 X226 X227 X228 X221 X223 X224 X245 X246 X222 X231 SWF 525 212 SWF 586 373 S12...
  • Página 160 Esquéma principal électrica 80-02-M173FR (18/10/2010)
  • Página 161 Contenido Esquéma principal hydraulica MLT 845 120 LSU Série 4-E3 – Léyenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2Es –...
  • Página 162 Esquéma principal hidraulica MLT 845 120 LSU Série 4-E3 LEYENDA ESQUEMA HIDRAULICA Ubicacion en el Rep. Désignacion Caractéristicas (Opciones) Esquéma Colador aspiracion Bloque de alimentacion + acumuladorr Recipiente hidraulico E23, K27, K32, Valvula de piloto de seguridad Distribuidor de direccion 3 posiciones...
  • Página 163 Esquéma principal hidraulica MLT 845 120 LSU Série 4-E3 LEYENDA DE ESQUEMA HIDRAULICA Ubicacion en la Rep. Caractéristicas (Opciones) Designacion Esquéma Cilindro de compensacion G29, E29 de 90x45 c320 Cilindro de inclinasion de 150x75 c385 VDAV Cilindro de direccion delantera...
  • Página 164 Eschémas principal hidraulica MLT 845 120 LSU Série 4-E3 70-02-M173FR (19/11/2010)
  • Página 165 Schémas de principe hydraulique MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 MLT845-120LSU PAAV(O) PAAV VVT(O) VCHAR(O) PAAR(O) 0,7 L. VAI(O) EVTF(O) 13 bar 45±5B FEMS 10µm 200b 200b P1 P2 200 cm 140b R3VD(O) OPTION FREINAGE REMORQUE 110b 315b...
  • Página 166 Esquéma principal hydraulica MLT 845 120 LSU Série 4 Euro 3 70-02-M173FR (19/11/2010)

Tabla de contenido