Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SM 2610917364 2/03
2/11/03
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
9200
Toll Free Number:
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com
For English
See page 2
11:08 AM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 11
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 9200

  • Página 1 9200 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com For English Parlez-vous français? ¿Habla español? See page 2 Voir page 11 Ver página 20...
  • Página 2: Power Tool Safety Rules

    SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area or "W."...
  • Página 3 SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 3 Do not use tool if switch does not turn it a periodic maintenance schedule for your “ON” or “OFF”. Any tool that cannot be tool. controlled with the switch is dangerous and only accessories that...
  • Página 4 SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 4 Make certain all adjusting screws and the Some dust created by WARNING blade holder are tight before making a power sanding, sawing, cut. Loose adjusting screws and holders grinding, drilling, and other construction can cause the tool or blade to slip and loss activities contains chemicals known to of control may result.
  • Página 5 SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 5 Symbols MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Página 6: Functional Description And Specifications

    SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Reciprocating Saw FIG.
  • Página 7 Since your reciprocating with hole in shaft, and clamp has been saw can cut so many materials, many types of securely tightened. SKIL blades are available. Be sure to use the proper blade to insure proper cutting PLUNGER FIG. 2 performance.
  • Página 8: Using The Saw

    SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 8 blade protrusion beyond the end of the FIG. 4 footplate when cutting into large diameter pipe or into walls. To adjust the footplate position depth, simply loosen the two screws in insulated rubber boot with wrench provided, slide and move the footplate to the desired position and securely tighten the screw with the wrench provided...
  • Página 9 SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 9 - For ferrous metals, iron and steel, use The use of any accessories WARNING machine or cutting oil along the surface not specified in this manual to be cut. may create a hazard. 6.
  • Página 10 SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 10 Maintenance Service should be replaced at Skil Factory Service Center or Authorized Skil Service Station. Preventive maintenance WARNING Bearings which become noisy (due to heavy performed by unauthorized load or very abrasive material cutting) should...
  • Página 11: Règles De Sécurité Générales

    SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 11 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Lorsque vous utilisez un outil électrique à...
  • Página 12 SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 12 sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui nombreux accidents sont causés par des outils en est propre. mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre outil. N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son N'utilisez que des accessoires que le fabricant interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Página 13 SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 13 En retirant la lame de l'outil, évitez le contact avec • L’arsenic et le chrome provenant des bois traités la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés chimiquement en saisissant la lame ou l'accessoire. Les Le niveau de risque dû...
  • Página 14 SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 14 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 15: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 15 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scies va-et-vient FIG.
  • Página 16: Consignes De Fonctionnement

    à la spéciales. Étant donné que votre scie va-et-vient peut broche de l’arbre et que la bride est serrée fermement. tailler tant de matériaux, SKIL met plusieurs types de lames à votre disposition. Pour de meilleurs résultats, ARBRE FIG.
  • Página 17: Utilisation De La Scie

    SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 17 limiter la saillie de la lame par rapport au sabot quand on FIG. 4 scie des pièces de grand diamètre ou quand on découpe dans un mur. Pour régler la profondeur du sabot, il suffit de desserrer les deux vis du manchon isolé...
  • Página 18 SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 18 - Pour les métaux ferreux , le fer et l’acier mettez L’utilisation d’accessoires AVERTISSEMENT de l’huile à machine ou de l’huile de coupe sur non mentionnés dans ce la surface à scier. mode d’emploi risque de présenter un danger.
  • Página 19 à l’instant pour éviter la surchauffe et la défaillance du causer des dangers sévères. Il est recommandé que moteur. l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Skil ou à un centre de Nettoyage service après-vente Skil agréé. Pour éviter le risque GRAISSAGE DE L’OUTIL...
  • Página 20: Normas De Seguridad Para Herramientas Mecánicas

    SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 20 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo aceite, los bordes afilados o las piezas móviles.
  • Página 21: Normas De Seguridad Para Sierras Alternativas

    SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 21 La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra herramientas. Si la herramienta está dañada, haga el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a control.
  • Página 22 SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 22 Asegúrese de que todos los tornillos de ajuste y el Cierto polvo generado por el ADVERTENCIA soporte de la hoja estén apretados antes de hacer lijado, aserrado, amolado y un corte. Si los tornillos de ajuste y los soportes taladrado mecánicos, y por otras actividades de están flojos, pueden hacer que la herramienta o la construcción, contiene agentes químicos que se sabe...
  • Página 23 SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 23 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 24: Descripción Funcional Y Especificaciones

    SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 24 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA oajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierras alternativas FIG.
  • Página 25: Ensamblaje

    Como la sierra alternativa puede cortar el agujero del eje y de que la abrazadera se haya tantos materiales, hay muchos tipos de hojas SKIL apretado firmemente. disponibles. Asegúrese de utilizar la hoja adecuada para asegurar un rendimiento de corte adecuado.
  • Página 26: Uso De La Sierra

    SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 26 cuánto sobresale la hoja más allá del final de la placa- FIG. 4 base al cortar en tubería de diámetro grande o en paredes. Para ajustar la profundidad de la posición de la placa- base, simplemente afloje los dos tornillos ubicados en la funda de goma aislada con la llave suministrada, deslice y mueva la placa-base hasta la posición deseada y...
  • Página 27 SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 27 - Para metales ferrosos, hierro y acero, utilice un El uso de cualquier accesorio ADVERTENCIA aceite para maquinaria o de corte a lo largo de no especificado en este manual la superficie que se vaya a cortar. puede crear un peligro.
  • Página 28: Mantenimiento

    11:08 AM Page 28 Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Skil o en una Estación de servicio El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA Skil autorizada. Los rodamientos que se vuelven realizado por personal no ruidosos (debido a la pesada carga o al corte de autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta...
  • Página 29 SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 29 Notes: -29-...
  • Página 30 SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 30 Remarques : -30-...
  • Página 31 SM 2610917364 2/03 2/11/03 11:08 AM Page 31 Notas: -31-...
  • Página 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Tabla de contenido