Descargar Imprimir esta página

Petzl NAVAHO C71F Manual Del Usuario página 7

Arnés anticaídas, cinturón de sujeción y arnés de cintura

Publicidad

(NL) NEDERLANDS
(NL) Antivalharnas, positionerings- en zitgordel
Terminologie van de onderdelen
(1) Rug-bevestiging EN 361, (2) Sternum-bevestiging EN 361, (3) Navel-
bevestiging EN 358, EN 813, (4) Laterale bevestigingen op heupriem EN 358,
(5) Regelbare DoubleBack sluiting, (5bis) FAST snelgespen, (6) Bandgeleider,
(7) Materiaallus, (8) Draaglus voor zwaar materiaal, (9) Verstelbare elastiekjes.
Voornaamste materialen : nylon en polyester.
Check : te controleren punten
Vóór elk gebruik, nazicht van de riemen ter hoogte van de bevestigingen, van de
sluitingsgespen en van de veiligheidsstiksels.
Controleer scheuren, slijtageverschijnselen en schade ten gevolge van
intensief gebruik, hitte, chemische producten enz... (let op doorgesneden of
doorgescheurde vezels). Check de goede werking van de DoubleBack en FAST
gespen.
Karabiner : Vóór elk gebruik, nazicht van het body, de klinknagel, de
vergrendelring. Check de goede werking van de snappersluiting en het goed «in
lijn zijn» van de snapper en de keylock. De opening van de Keylock mag niet
verstopt zijn (aarde, steentjes ...).
Bij twijfel, kan u het toestel terugsturen naar uw lokale PETZL dealer, voor nazicht.
Gebruiksvoorschriften
Vergewis er u van dat het harnas compatibel is met de andere elementen
van het valstop- of werkpositionering-systeem (energie-absorber, leefl ijn,
verbindingselement).
De verankering van de uitrusting moet zich bij voorkeur boven de positie van de
gebruiker bevinden en moet voldoen aan de eisen van de norm EN 795.
Schema 1. Aanbrengen van het harnas
De beenlussen zijn geopend.
a. Spreid de schouderriemen, houd het harnas vast bij de heupriem, steek de
voeten er door en trek het aan. Regel de taille-gordel door aan de riemen te
trekken. Berg de riemen zorgvuldig weg in de lusjes.
b. Sluit de FAST gespen en pas de beenlussen aan. Let op ongewenste voorwerpen
die de goede werking van de FAST snelgespen kunnen hinderen (steentjes, zand,
kleding...).
c. Trek de schouderriemen aan. Sluit de vergrendelbare karabiner.
d. Pas de schouderriemen aan.
Opmerking : de gebruiker dient een ophangingstest en verschillende bewegingen
met zijn uitrusting uit te voeren, om zeker te zijn dat dit de gepaste maat is en
voldoende comfort verzekert voor het gewenste gebruik.
Schema 2. Ovalen karabiner met manuele
vergrendeling
- Verbindingselement (EN 362)
- Vergrendelbare karabiner (EN 12275)
Type B (basis).
2A. De snapper moet steeds vergrendeld zijn wanneer de karabiner in gebruik is.
Dankzij de rode veiligheidsindicator kan je dit in één oogopslag checken.
De weerstand van de karabiner vermindert als de snapper per ongeluk zou
opengaan.
2B. Gesloten, biedt de karabiner maximale weerstand in zijn lengte ; elke andere
positie vermindert zijn weerstand.
Schema 3. Toepassing als antivalharnas
3A. Bevestiging ter hoogte van het sternum.
3B. Bevestiging op de rug.
«Tirant d'air» of de noodzakelijke ruimte bij een val.
Zorg ervoor dat er genoeg vrije ruimte (hoogte) onder de gebruiker is om te
voorkomen dat hij obstakels raakt bij een eventuele val.
Schema 4. Toepassing als werkpositionering
4A. Navel-positionering.
4B. Laterale positionering op de heupriem (de voeten hebben steunpunten nodig
voor een comfortabele houding). Deze verbindingsringen mogen enkel gebruikt
worden voor het vasthaken aan een werkpositionering-systeem (maximale
valhoogte: 0,5 m) en nooit voor het vasthaken aan een valstopsysteem.
Schema 5. Compatibiliteit : Ringen / Connectors
OPGELET : de bevestigingsringen van uw harnas kunnen als een hefboom werken
op de snapper van de connector.
Bij een plotse spanning op het touw en/of een schok op het vergrendelsysteem in
combinatie met een slechte positie van de karabiner, kan de vergrendelring breken
en de snapper opengaan.
Om dit risico te vermijden, controleer de juiste positie van de connector telkens
vooraleer spanning uit te oefenen op het systeem (leefl ijn, afdaaltoestel...).
Zorg er ook voor dat de connectors compatibel zijn met de bevestigingsringen
(vorm, afmeting...).
Herhaling : voor uw veiligheid, maak er een gewoonte van om telkens een dubbel
systeem te voorzien, in het bijzonder voor de karabiners. Installeer een tweede
systeem als tegen-beveiliging voor uw werkpositionering-systeem.
Schema 6. Accessoire
PODIUM S70
Bootmansstoeltje.
7
Notice Spécifique NAVAHO COMPLET FAST C71F réf. : FR7271FAS-A
(SE) SVENSKA
(SE) Fallsele, stödbälte och sittsele
Delar
(1) EN 361 rygginkopplingspunkt,
(2) EN 361 bröstinkopplingspunkt,
(3) EN 358 central infästningspunkt,
(4) EN 358 sidoinfästningspunkt,
(5) spännen, (5b) FAST snabbspännen, (6) bandhållare, (7) /Utrustningsögla, (8) /
Verktygsögla, (9) Justerbara elastiska remmar.
Huvudsakliga material: polyamid och polyester.
Kontroll, punkter att kontrollera
Kontrollera band vid fästpunkterna, justeringsspännen och sömmar före varje
användningstillfälle. Leta efter jack, slitage och skador som uppkommit på grund
av användning, värme, eller kontakt med kemiska substanser, etc. (leta efter
avkapade eller slitna trådar).
Kontrollera att DoubleBack- och FAST-spännen fungerar ordentligt.
Karbin: kontrollera karbinkroppen, sprinten och låshylsan. Öppna grinden och
kontrollera att den stängs när man släpper, och kontrollera att grinden och Keylock
låsningen är korrekt inställda. Keylock hålet får inte blockeras av främmande
föremål (smuts, grus, is...)
Kontakta PETZL om du är osäker.
Användningsinstruktioner
Kontrollera att selen är kompatibel med övrig fallskydds- eller (falldämpare, linor,
slingor). Systemets förankringspunkt bör placeras ovanför användaren. Kraven
som ställs upp i EN 795 måste uppfyllas.
Diagram 1. Sätta på sig selen
a. Börja med benslingorna öppna. Sära på axelbanden, håll selen i midjebältet och
trä i båda fötterna. Justera midjebältet genom att dra i bältesremmarna. Stoppa in
ändarna ordentligt i hållarna.
b. Fäst spännena och justera benslingorna. Kontrollera att inga främmande föremål
(såsom grus, sand, kläder) hindrar FAST-spännena. Kontrollera att de stängs
ordentligt.
c. Sätt axelbanden på plats och stäng karbinen.
d. Justera axelbanden.
Observera: Användaren bör gå runt med selen på sig före användning och hänga
i utrustningen för att bekräfta att selen passar och ger tillräcklig komfort för det
avsedda bruket.
Diagram 2. Oval karbin med manuell stängning
- Karbinhake (EN 362)
- Låskarbin (EN 12275)
Typ B (bas)
2A. Karbinen ska alltid användas med grinden stängd. När låshylsan är öppen är
det röda varningsmärket synligt. Karbinens styrka minskar kraftigt när grinden
är öppen.
2B. Karbinen är starkast när den belastas i längdriktningen med stängd grind. Om
den belastas på andra sätt minskar styrkan.
Diagram 3. Användning för fallskydd
3A central infästningspunkt .
3B rygginkopplingspunkt.
Clearance: avstånd till fall.
Tillse att den fria höjden under användaren är tillräcklig för att undvika hinder
vid ett fall.
Diagram 4. Användning för arbetspositionering
4A. Centralt infäst för arbete.
4B. Infästning i sido infästningspunkterna från bältet (stödyta för fötterna måste
fi nnas). Sidoringarna får endast användas för infästning i stödsystem (maximal
fallhöjd, 0,5 m), aldrig för infästning i fallskyddssystem.
Diagram 5. Kompatabilitet Kompatabilitet:
Infästningspunkter och karbinhakar
VARNING: infästningspunkten på din sele kan skapa en hävstångseffekt på
grinden till karbinhaken. Om repet plötsligt dras åt och/eller utsätts för en stöt
mot karbinhakens låsning kan, om grinden står i fel läge, leda till att karbinhakens
låsning går sönder och grinden öppnas.
För att minska risken, tillse att karbinhaken sitter rätt varje gång systemet används
(säkerhetslinor, fi rningsdon ...).
Kontrollera även att de karbinhaken som används är kompatibel med
infästningspunkten (form, dimension...).
Kom ihåg: För din egen säkerhet är det bra att göra det till en vana att alltid ha
dubbletter av utrustningen, särskilt karbiner. Sätt upp ett andra system som
backup för ditt arbetspositions system.
Diagram 6. Tillbehör
PODIUM S70
Arbetssits också känd som "båtmansstol".
(FI) SUOMI
(FI) Putoamissuojain, työasemointivyö ja istumavaljas
Osat
(1) EN 361 takakiinnityspiste, (2) EN 361 rintakiinnityspiste, (3) EN 358
vyötärökiinnityspiste, (4) EN 358 sivukiinnityspisteet vyössä, (5) DoubleBack
säätösoljet, (5b) FAST pikasoljet (6) Säätöhihnanpidin, (7) Varustelenkki,
(8) Työkalulenkki, (9) Säätöhihnat, joustavat.
Päämateriaalit: polyamidi ja polyester.
Tarkastus, kohteet
Ennen jokaista käyttöä, tarkasta kiinnityspisteiden ompeleet, säätösoljet ja
turvaompeleet.
Etsi viiltoja, kulumia ja kuumuuden, kemikaalien ym. aiheuttamia vaurioita (tarkasta
viillot ja kuluneet ompeleet).
Tarkista että DoubleBack ja FAST soljet toimivat moitteetta.
Karabiini: Ennen jokaista käyttöä, tarkasta runko, sarana, ja lukitus . Avaa portti
ja tarkasta että se sulkeutuu vapaaksi päästettäessä, sekä tarkasta että portti ja
Keylock ovat oikeassa linjassa.
Keylockin aukko pitää olla puhdas liasta.
Älä epäröi ottaa yhteyttä PETZL iin epäselvissä tapauksissa.
Käyttöohjeet
T
arkasta valjaan soveltuvuus muiden putoamissuojajärjestel
män tai työasemointiosien kanssa (nykäyksenvaimennin jne.) Järjestelmän
ankkuripisteen tulee sijaita käyttäjän yläpuolella. Sen tulee täyttää standardin
EN 795 vaatimukset.
Piirros 1. Valjaan pukeminen
Aloita avaamalla jalkalenkit auki.
a. Levitä olkahihnat erilleen, pidä molemmin käsin vyöstä ja työnnä jalat läpi yksi
kerrallaan. Säädä vyö vetämällä kiristyshihnoista. Työnnä hihnojen päät siististi
pitimiinsä.
B. Kiinnitä FAST soljet ja säädä jalkalenkit. Varmista että mikään ei estä FAST
solkien toimintaa (lika, hiekka jne). Tarkasta että soljet lukkiutuvat oikein.
c. Aseta olkahihnat kohdalleen ja lukitse karabiini.
d. Säädä olkahihnat.
Huomaa: ennen käyttöä, käyttäjän tulisi liikkua ja roikkua valjaissa, voidakseen
testata että valjas sopii päälle ja tarjoaa riittävän mukavuuden ja turvallisuuden
aiottuun käyttöön.
Piirros 2. Manuaalisesti lukittavat karabiinit
- Liitin (EN 362)
- Lukittuva karabiini (EN 12275) Tyyppi B (perus).
2A. Karabiinia saa käyttää vain portti lukittuna. Kun portti on auki, punainen
varoitusraita on näkyvissä. Karabiinin kestävyys heikkenee merkittävästi kun
portti on auki.
2B. Karabiini on vahvin kun portti on lukittu ja rasitus kohdistuu siihen
pituusakselin suuntaisesti. Rasittaminen kaikkiin muihin suuntiin pienentää
vahvuutta.
Piirros 3. Putoamissuojaus
3A. Rintakiinnityspiste.
3B. Takakiinnityspiste.
Vapaa tila: putoamismatka.
Varmista että vapaa etäisyys esteeseen käyttäjän alla on riittävä estääksesi
vahingoittuminen putomisessa.
Piirros 4. Työasemointi
4A. Vyötärö (rinnan alaosa) asemointi.
4B. Vaaka-asemointi vyöstä (jaloille täytyy olla riittävä rakenteellinen tuki).
Sivukiinnityspisteitä saa käyttää vain työasemointijärjestelmään kiinnittymiseen
(max putous : 0.5 m) mutta ei koskaan kiinnittäytymiseen putoamisestojärjest
elmään.
Piirros 5. Soveltuvuus :
Kiinnityspisteet / Liittimet
VAROITUS : Valjaan kiinnityspisteet voivat aikaansaada karabiinin portissa
kääntöilmiön.
Yllättävässä köyden nykäisyssä tai putomisesta aiheutuvassa nykäyksessä köyteen
tai lukitusjärjestelmään, yhdistettynä karabiinin väärään asentoon, on mahdollista
että karabiinin portti aukeaa tai murtuu.
Pienentääksesi tätä riskiä, varmista aika ajoin että liittimet ovat oikeassa
asennossa, kun järjestelmää jännitetään tai rasitetaan (ankkurinauha,
laskeutuminen jne.).
Tarkista myös että liittimet soveltuvat käytettäviin valjaisiin ja niiden
kiinnityspisteisiin (muoto, läpimitta jne...).
Muista : Turvallisuutesi vuoksi, tee tavaksi että tuplavarmistat järjestelmäsi,
erityisesti karabiinit. Tee varmistus myös työasemointijär-jestlemään.
Piirros 6. Lisäosat
PODIUM S70
Istuinosa / puosunpalli.

Publicidad

loading