Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VENTILADOR DE PIE
VENTOINHA DE PÉ
PEDESTAL FAN
CABO VERPE
MOD. VP-214S
Sample.indd 1
12/6/2016 4:44:24 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para El Corte Inglés VP-214S

  • Página 1 VENTILADOR DE PIE VENTOINHA DE PÉ PEDESTAL FAN CABO VERPE MOD. VP-214S Sample.indd 1 12/6/2016 4:44:24 PM...
  • Página 2 Sample.indd 2 12/6/2016 4:44:24 PM...
  • Página 3: Antes De Utilizarlo Por Primera Vez

    ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ Lea y siga todas las instrucciones del presente manual de uso y cuidados, incluso si cree estar familiarizado con los productos, y encuentre un lugar donde tenerlo a mano para futuras consultas. Preste especial atención a los apartados relativos a las “Medidas de seguridad importantes”.
  • Página 4: Falta De Ventilación, Tal Como En Una Vitrina O Un Armario

    control de velocidad de estado sólido para reducir el riesgo de descarga eléctrica.  No deje el ventilador en funcionamiento sin supervisión.  No utilice el producto si se ha caído, está dañado o muestra signos de funcionamiento defectuoso. No utilice el producto con un cable dañado.
  • Página 5  Este producto ha sido diseñado exclusivamente para uso normal doméstico/en el hogar.  Desconecte siempre el ventilador cuando lo desplace de un lugar a otro.  El uso de aditamentos o accesorios no recomendados ni vendidos por el distribuidor del producto puede causar peligros o lesiones personales o daños a la propiedad.
  • Página 6 CARACTERÍSTICAS DE ESTE PRODUCTO 1. Rejilla frontal 2. Capuchón de la pala de hélice 3. Pala de hélice 4. Tuerca de montaje de plástico 5. Rejilla posterior 6. Eje del motor 7.Interruptor de Oscilación 8.Carcasa del Motor 9.Tornillo de Cuello 10.Caja del Interruptor 11.
  • Página 7: Limpieza

     Coloque la rejilla trasera contra la parte frontal de la caja del motor con el mango en la parte más elevada, asegurándose de que las piquetas de referencia en la caja del motor se encuentren insertadas correctamente en los orificios de la rejilla trasera.  Ajuste la tuerca de montaje de la rejilla trasera girando en sentido de las agujas del reloj.
  • Página 8 220-240V~ 50Hz 50W Este producto es clase II, no incluye línea de tierra. El Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre otorga a los bienes de naturaleza duradera una garantía legal de 2 años. Quedan excluidos de la garantía las averías o daños producidos por: - Instalación incorrecta (voltaje, presión de gas o agua, conexiones eléctricas o hidráulicas), reinstalaciones o amueblamientos efectuados por el consumidor sin aplicar las correctas instrucciones.
  • Página 9: Antes Da Primeira Utilização

    ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Leia e siga todas as instruções deste manual de “Utilização e Manutençāo” mesmo que esteja familiarizado com este tipo de aparelhos, e guarde-o num local acessível para consultas futuras. Tenha especialmente em atençāo as secções referentes a “Instruções de segurança importantes”.
  • Página 10 esta ventoinha com qualquer controlo de velocidade de estado sólido.  Não deixe a ventoinha a trabalhar sem vigilância.  Não ligue o equipamento se este tiver caído, estiver danificado ou apresentar sinais de avaria.  Não utilize o aparelho se a ficha ou o cabo estiver danificado.
  • Página 11 qualquer parte do corpo (por exemplo, os dedos) ou objectos na grelha quando a ventoinha estiver a funcionar.  Não tape a grelha nem deixe a ventoinha a trabalhar perto de cortinas, etc.  Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico.
  • Página 12 CARACTERÍSTICAS DA VENTOINHA 1. Grelha frontal 2. Tampa das pás 3. Pás 4. Porca de plástico de fixaçāo 5. Grelha traseria 6. Veio do motor 7. Botão rotativo 8.Invólucro do motor 9.Parafuso do pescoço 10.Caixa de ligaçāo 11. Fixar parafuso 12.
  • Página 13  Coloque a grelha traseira contra a parte frontal do alojamento do motor com a pega mais elevada, e assegure-se de que as cavilhas de posicionamento no alojamento do motor estão correctamente encaixadas nos orifícios da grelha traseira.  Aperte a Porca de fixação da grelha traseira para a direita. Não aperte demasiado.  Empurre as pás da ventoinha na direcçāo do veio do motor, posicionando a ranhura na parte traseira das pás sobre o pino de accionamento que passa através do veio do motor.
  • Página 14 220-240V~ 50Hz 50W Este produto é de classe II, nunhuma linha de terra em construir. O Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de novembro (legislação espanhola) outorga aos bens de natureza duradoura uma garantia legal de 2 anos. Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avarias ou danos produzidos por: - Instalação incorreta (tensão, pressão de gás ou de água, conexões elétricas ou hidráulicas), reinstalações ou colocações de móveis feitas pelo consumidor sem aplicar as instruções corretas.
  • Página 15: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Read and follow all the instructions in this “Use And Care” manual even if you feel you are familiar with the products, and find a place to keep it handy for future reference. Your attention is drawn particularly to the sections concerning “important safeguards”...
  • Página 16 cord. Return the complete product to the place of purchase for inspection, refund or replacement.  If it is not working properly, contact a qualified electrician or service centre for examination and repair, never try to dismantle it by yourself.  Do not immerse or expose the product or flexible cord to rain, moisture or any other liquid.
  • Página 17  Do not immerse in water.  WARNING: Once the fan is assembled, it’s forbidden to remove the guard.  Regarding the information pertaining to the installation, handling, servicing,cleaning and disposal of the appliance, thanks to refer to the below paragraph of the manual.
  • Página 18: Maintenance And Cleaning

    ASSEMBLE OF BASE  Firstly, loosen and remove the four screws from the bars. Then cross bar A(13) and bar B(14) so that they interlock.  Be sure to align the four holes in the bars with those on the flange of the Outer Tube (11). Secure the flange to the bars with the four screws.
  • Página 19: Disposal Information

     Keep the air vents at the rear of the main body free from dust or fluff– use a vacuum cleaner to remove these when necessary. Do not probe any opening to remove fluff.  Fan component parts should be cleaned using damp cloth or sponge. Do not allow any water or other liquid to enter the motor housing.
  • Página 20 Clase Ⅱ Moter Uso interior Requiere montaje Uso interior Necessita montagem 220-240V~, 50Hz Indoor use Requies assembly Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizado en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su reciclaje.

Tabla de contenido