Página 1
VENTILADOR DE TORRE HAIK MOD. FTD-DC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Página 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: • Lea atentamente las instrucciones antes de usar el producto. • Compruebe el voltaje indicado en la placa de características. Este producto ha sido diseñado para su uso con un suministro eléctrico de 220- 240 V 50-60 Hz~. •...
Página 4
el fabricante, su servicio de postventa o personal con cualificaciones similares deberán sustituirlo para evitar peligros. • No use este ventilador en exteriores. • No use este ventilador en zonas húmedas, tales como baños. • No use este ventilador cerca de una ventana o bajo la luz directa del sol.
Página 5
siempre y cuando sean supervisados o instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros implicados. • No permita que los niños jueguen con el aparato • La limpieza y el mantenimiento realizables por el usuario no deben llevarlos a cabo niños sin supervisión •...
Página 6
COMPONENTES DEL APARATO: TECLAS DE FUNCIÓN DEL PANEL DE CONTROL Y CONTROL REMOTO Oscilación Modo: Normal, Natural ( ) y Reposo ( Control por temporizador: Hasta 8 horas (en intervalos de 0,5 horas) Ajuste de velocidad: Ajuste de velocidad de 1-8 Control de encendido y apagado...
Página 7
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: Retire el material de embalaje de la caja. Introduzca la clavija en una toma de corriente de 220-240 V 50-60 Hz~. Pulse las teclas de función del panel de control táctil: • ALIMENTACIÓN : Encienda el ventilador pulsando la tecla de encendido. Para apagar el ventilador, vuelva a pulsar la tecla.
Página 8
Modo Reposo: La velocidad del ventilador cambiará en función del ajuste de la velocidad según la siguiente curva. Si ajusta la Velocidad 8, el ventilador operará a Velocidad 8 7 minutos, Velocidad 7 7 minutos, Velocidad 6 7 minutos..hasta la Velocidad 1, a continuación continuará...
Página 9
indicada en la figura y sustitúyala por una nueva pila (CR2032 3 V). Cuando cambie la pila, preste atención a la polaridad y, a continuación, vuelva a colocar la tapa. Requisitos de información respecto al diseño ecológico Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador 33,85...
Página 10
Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su reciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles.
Página 11
VENTOINHA DE TORRE HAIK MOD. FTD-DC Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta futura. Será a única forma de obter os melhores resultados e a máxima segurança de utilização.
Página 12
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: • Leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto. • Verifique a tensão indicada na placa de especificações. Este produto foi concebido para uma alimentação elétrica de 220-240 V 50-60 Hz~. • Não coloque o cabo elétrico debaixo de uma cobertura.
Página 13
ventoinha. Se o cabo elétrico estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pósvenda ou por uma pessoa qualificada semelhante, de modo a evitar qualquer perigo. • Não utilize esta ventoinha no exterior. • Não utilize esta ventoinha numa área húmida, como uma casa de banho.
Página 14
de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. • As crianças não devem brincar com o aparelho • A limpeza e a manutenção da responsabilidade do utilizador não deverão ser feitas por crianças não supervisionadas •...
Página 15
COMPONENTES DO APARELHO: TECLAS DE FUNÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO E DO CONTROLO REMOTO Oscilação Modo: Normal, Natural ( ) e Noturno ( Controlo do temporizador: Até 8 horas (0,5 horas por definição) Definição da velocidade: 1-8 definições de velocidade Controlo de ligar e desligar...
Página 16
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO: Desembale todo o material de embalagem da caixa. Introduza a ficha numa tomada de alimentação elétrica de 220-240V 50-60Hz~. Prima as teclas de função no painel de controlo tátil: • LIGAR/DESLIGAR: Para ligar a ventoinha, basta premir a tecla ligar/desligar e voltar a premir a tecla ligar/desligar.
Página 17
DEFINIÇÃO DA VELOCIDADE Modo Noturno: A velocidade da ventoinha muda de acordo com a velocidade definida com base na curva abaixo. Se definir a velocidade 8, a ventoinha funcionará na velocidade 8 durante 7 minutos, na velocidade 7 durante 7 minutos, na velocidade 6 durante 7 minutos..
Página 18
UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO 1. Primeiro, abra a tampa da pilha na parte de trás do controlo remoto e instale uma pilha (CR2032 3V). Como abrir a tampa da pilha: primeiro, mantenha pressionado na direção da seta 1 na figura para libertar o encaixe superior da tampa da pilha e, em seguida, puxe-a na direção da seta 2.
Página 19
Não se recomenda a desmontagem da ventoinha, exceto pelo agente autorizado ou por qualquer agente qualificado para efetuar reparações elétricas. Se a ventoinha não for utilizada durante um longo período de tempo, guardea num local fresco, seco e seguro e longe do alcance das crianças. Não guarde o aparelho num local quente e ao sol.
Página 20
O Real Decreto Legislativo84/2021 outorga aos bens de natureza duradoura uma garantia legal de 3anos. Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avarias ou danos produzidos por: - Instalação incorreta (tensão, pressão de gás ou de água, conexões elétricas ou hidráulicas), reinstalações ou colocações de móveis feitas pelo consumidor sem aplicar as instruções corretas.
Página 21
TOWER FAN HAIK MOD. FTD-DC Read these instructions carefully and keep them for future consultation. It will be the only way to get the best results and maximum safety of use.
Página 22
SAFETY INSTRUCTION: Read all the instructions carefully before using the product. Check the voltage indicated on the rating plate. This product is designed for a 220-240V 50-60Hz~ electric supply. Do not place the electrical cord under a cover. ...
Página 23
similar qualified person in order to avoid a danger. Do not use this fan outside. Do not use this fan in a damp area such as bathroom. Do not use this fan near a window and under direct sunshine.
Página 24
Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Regarding the information pertaining to the installation, handling, servicing,cleaning and disposal of the appliance, thanks to refer to the below paragraph of the manual.
Página 25
APPLIANCE COMPONENTS FUNCTION KEYS OF CONTROL PANEL & REMOTE CONTROLLER...
Página 26
Oscillation Mode: Normal, Natural ( ), and Sleep ( Timer control: Up to 8 hours (0.5 hour per setting) Speed setting: 1-8 speed setting On and off control OPERATING INSTRUCTIONS: 1. Unpacked all the packaging material from the box. 2. Insert the plug into a 220-240V 50-60Hz~ electrical power supply outlet. 3.
Página 27
Sleep Mode: The fan speed will change according to setting speed based on curve as below. If you set the Speed 8,then the fan will work on Speed 8 7minutes,Speed 7 7minutes,Speed 6 7minutes..until to Speed 1,then keep working on Speed 1.
Página 28
USE OF REMOTE CONTROL 1. First open the battery cover at the back of the remote control, and install a (CR2032 3V) battery. How to open the battery cover: first press and hold in the direction of arrow 1 in the figure to release the upper snap of the battery cover, and then pull it out in the direction of arrow 2.
Página 29
It is recommended to clean the fan every month. It is not recommended to disassemble the fan, except by the authorized agent or any agent qualified to undertake electrical repairs. If the fan will not be used for a long time, store it in the cool, dry, safety place and far away from children.
Página 30
Royal Decree-Law 1/2007, of 16 November, grants goods of a durable nature a legal guarantee of 3 years. Damage or faults caused by the following are excluded from the guarantee: - Incorrect installation (voltage, gas or water pressure, electrical or water connections), reinstallations or housings made by the consumer without applying the correct instructions.
Página 32
Tel. Asistencia: (+34) 901 122 122 Tel. Assistência: (+351) 707 211 711 Tel. Assistance: (+34) 901 122 122 El Corte Inglés S.A. Hermosilla, 112 - 28009 Madrid. España / Espanha / Spain NIF: A-28017895. Fabricado en China / Fabricado na China / Made in China elcorteingles.es...