Descargar Imprimir esta página

TowCar Oroel Advertencias De Seguridad E Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

Montaje
Assembly
Montage
Para no dañar la pintura del coche, se
recomienda no dejar montado el
portaesquís en el vehículo durante
varias semanas.
Algunos líquidos limpiacristales pueden
infiltrarse debajo de la placa magnética
provocando una reacción química que
puede ocasionar que el portaesquís se
quede pegado al techo. Esta incidencia
se puede acentuar debido a la
exposición prolongada a la luz solar y
altas temperaturas.
Las cargas sobre el techo modifican el
centro de gravedad del vehículo y,
consiguientemente, su comportamiento
en carretera. Según las condiciones
meteorológicas, del pavimento y el
estado del tráfico (circulación en ambos
sentidos, camiones pesados en túneles,
ráfagas de viento, etc) puede haber
turbulencias que tienen efectos
negativos sobre la carga y sobre el
comportamiento del vehículo en
c a r r e t e r a . E n e s t o s c a s o s , s e
recomienda reducir la velocidad a 80
Km/h.
Por motivos de seguridad, asegúrese de
que los esquís estén colocados sobre el
portaesquís con los extremos delanteros
(puntas de los esquís) dirigidos hacia la
parte trasera del vehículo.
Cierre siempre el portaesquís magnético
también durante el viaje. Solo así se
garantiza una seguridad óptima.
141106
Rev. 0
The ski-and snowboard rack should not
be left assembled on the rooftop for
weeks on end to avoid damaging the car
paint finish.
Furthermore, window cleaner additives
might seep in under the magnetic plates
with an ensuing chemical reaction
causing the magnetic plate to glue down
onto the rooftop surface. Exposure to
direct sunlight and high temperatures will
intensify this type of reaction.
During travel breaks, check the magnetic
ski rack grip force and the position of the
skis/snowboards.
Depending on road surface and weather
conditions (oncoming traffic lanes,
heavy-duty trailers in tunnels, dangerous
wind gusts) possibly ensuing turbulent
flows might have a negative effect on the
rack load and on the vehicle's on-road
performance. In such cases, reduce
vehicle speed to 80 km/h.
Make sure, for safety reasons, that the
skis are placed on the device with ends
(skis' points) turned towards the car's
back.
Ensure that the magnetic plates and the
car rooftop area are both perfectly clean
and dry.
Always lock the ski rack on, even whilst
travelling.
5
Le porte-skis ne devra pas rester monté
plusieurs semaines de suite, ce afin de
ne pas endommager la peinture de la
voiture.
En plus, certains produits de nettoyage
pour vitres pourraient s'infiltrer sous les
plaques magnétiques avec une réaction
chimique qui s'ensuit provoque la plaque
magnétique à coller vers le surface du
toit. L'exposition à la lumière directe du
soleil et des températures élevées
intensifient ce type de réaction.
Une charge sur le toit modifie le centre de
gravité d'un véhicule donc sa tenue de
route. Dans ce cas, redoublez de
prudence au volant. Les conditions de
vent et de circulation (ex :poids-lourd
dans un tunnel) peuvent créer des
turbulences qui influencent la tenue de
route et la charge. Dans ces cas il faut
réduire la vitesse à 80 Km/h.
Assûrez-vous que, pour des raisons de
sécurité, les skis soient placés sur le
dispositif avec les spatules (pointes-
têtes des skis) tournées vers la partie
arrière du véhicule.
En voyage, verrouillez toujours les porte-
skis magnétiques; c'est la seule façon
d'assurer la sécurité sur route.
OK
AEPK016

Publicidad

loading