Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born 823460 Manual Del Usuario página 9

Publicidad

vă felicităm pentru achiziţionarea unui produs de la Zapf Creation AG. Vă recomandăm ca înainte de prima întrebuinţare să citiţi cu atenţie
instrucţiunile de utilizare şi să le păstraţi cu grijă împreună cu ambalajul.
Vă rugăm să ţineţi cont de următoarele:
• Folosiți numai apă.
• Supravegheaţi-vă cu atenţie copilul
• Înainte de spălarea şi uscarea bebeluşului trebuie neapărat să se scoată înbrăcămintea acesteia.
• Spălaţi bebeluşul numai în apă sau în apă cu aditivi uzuali.
• După spălare, bebeluşul trebuie clătit cu apă limpede.
• Nu spălaţi bebeluşul în apă cu clor sau apă sărată.
• Nu este permisă aplicarea de produse de îngrijire pe bebeluş, cum ar fi cremă, loţiune sau pudră pentru bebeluşi.
• După spălare trebuie ca mai întâi să se elimine prin presare apa din cap, mâini şi picioare şi apoi să se usuce temeinic bebeluşul cu un
prosop.
• Lăsaţi apoi păpuşa să se usuce mai mult timp la aer.
Zapf Creation pune accent pe calitatea desăvârşită. Atunci când nu sunteţi pe deplin mulţumit de produs, vă rugăm să contactaţi departamentul
nostru de relaţii cu clienţii. Sperăm ca dumneavoastră şi copilul dumneavoastră să petreceţi multe ore de joacă în compania acestui produs.
Шановні батьки,
Вітаємо Вас із придбанням продукції Zapf Creation AG. Ми рекомендуємо Вам перед першим використанням уважно прочитати інструкцію
з експлуатації та зберегти її разом з упаковкою на випадок, якщо вона знадобиться Вам пізніше.
Будь ласка, зверніть увагу на наступне:
• Використовуйте тільки воду.
• Завжди усвідомлюйте свій обов'язок нагляду за своєю дитиною.
• Для купання та подальшого обтирання ляльки необхідно зняти з неї повзунки.
• Купайте ляльку тільки в чистій воді або у воді, що містить звичайні добавки для ванн.
• Після купання ляльку слід промити в чистій воді.
• Ляльку не можна купати в хлорованій або солоній воді.
• На виріб не можна наносити засоби для догляду, такі як креми, лосьйони та присипки для тіла.
• Після купання в першу чергу необхідно вижати воду з голови, рук та ніг, а після цього ретельно витерти ляльку насухо рушником.
• Після цього просушити ляльку на повітрі.
Zapf Creation прагне до високих стандартів якості. Якщо Ви, з якою б то не було причини, не повністю задоволені нашою продукцією,
без вагань зв'яжіться з нашою клієнтською сервісною службою. Ми бажаємо вам та "матусі" ляльки багато радісних годин гри з нашою
продукцією.
Дорогие родители!
Поздравляем Вас с покупкой продукта Zapf Creation AG. Мы рекомендуем Вам внимательно прочитать эту инструкцию перед началом
игры и сохранить ее вместе с упаковкой.
Пожалуйста, обратите внимание на следующее:
• Используйте только воду.
• Не забывайте наблюдать за Вашим ребенком.
• При купании и сушке куклы необходимо снять ползунки.
• Купайте куклу исключительно в чистой воде или в воде со стандартными добавками.
• После купания непременно ополосните куклу чистой водой.
• Куклу нельзя купать в воде с добавками хлора или соли.
• Не наносите на куклу продукты ухода за кожей - такие как детские кремы, лосьоны или пудру.
• После купания отожмите сначала воду из головы, рук и ног куклы, а затем насухо протрите полотенцем.
• Затем куклу можно сушить продолжительное время на воздухе.
Стандарты Zapf Creation - это стандарты высокого качества. Если у Вас возникают проблемы в эксплуатации, пожалуйста, обратитесь в
службу по работе с клиентами. Мы надеемся, что Вы и Ваш ребенок проведете много счастливых часов, играя с нашей продукцией.
Kedves szülők,
Gratulálunk a Zapf Creation AG termékének megvásárlásához. Kérjük alaposan olvassa át a használati utasítást és gondosan őrizze meg a
csomagolást a használati utasítással együtt.
Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat:
• Kérjük, hogy csak vizet használnak.
• Tudatosan felügyelje gyermekét.
• A baba fürdetése és szárítása előtt le kell venni a rugdalózót.
• A babát kizárólag tiszta vízben vagy kereskedelemben kapható fürdőadalékokat tartalmazó vízben fürdesse.
• Fürdetés után a babát tiszta vízzel le kell öblíteni.
• A baba nem fürdethető klór- vagy sótartalmú vízben.
• A babára nem szabad ápolószereket, mint például babakrémet, testápolót vagy púdert tenni.
• A fürdetés után először is ki kell nyomni a vizet a baba fejéből, karjaiból és lábaiból, majd a babát törölközővel alaposan szárazra kell
törölni.
• Azután hagyja a babát hosszabb ideig száradni a levegőn.
A Zapf Creation kitúnő minőséget képvisel. Amennyiben nem elégedett maradéktalanul a termékkel, kérem vegye fel a kapcsolatot a
vevőszolgálatunkkal. Bizunk abban, hogy ön és gyermeke nagyon sok kellemes órát játszik ezzel a termékkel.
UA
RU
HU
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

My little baby born