e Royal Potty f Petit pot royal S Bacinica real
e
Potty Seat
f
Siège du
petit pot
S
Asiento
de bacinica
e
Removable Legs
f
Pieds amovibles
S
Patas desmontables
e
•Potty Seat – Use as a freestanding potty with the legs; or remove the legs and attach it to a standard toilet seat.
•Removable Legs – Remove the legs for use on a standard toilet seat.
•Removable Bowl – Slides out from under the seat for easy cleaning.
•Magic Sensors – Senses that your child has gone potty and plays a royal fanfare!
•Deflector Shield – For use with boys.
•Storybook – A perfect little story entitled, "A Throne of Their Own" , to encourage your child!
Hint: There is also a "ready sensor" inside the sound box (on the bottom of the seat). It senses that your child is sitting on the potty. Listen for the
magical sound.
f
•Siège du petit pot – à utiliser avec les pieds, comme petit pot indépendant ou le enlever les pieds pour le fixer à un siège de
toilettes standard.
•Pieds amovibles – Enlever les pieds pour utiliser le petit pot sur un siège de toilettes standard.
•Cuvette amovible – se glisse par en-dessous pour faciliter le nettoyage.
•Détecteurs magiques – détectent quand l'enfant a utilisé le pot et jouent un air de fanfare.
•Pare-éclaboussures – pour les garçons
•Livre d'histoires – Une histoire parfaite intitulée A Throne of Their Own, pour encourager l'enfant.
Remarque : Il y a aussi un détecteur «prêt» à l'intérieur de la boîte de sons (sous le siège), qui détecte quand l'enfant est assis sur le petit pot.
Des sons magiques sont émis.
S
•Asiento de bacinica – Usar como bacinica independiente con las patas; o desmontar las patas y ajustar en un asiento de
escusado común y corriente.
•Patas desmontables – Quitar las patas para usarlo en un asiento de escusado común y corriente.
•Recipiente extraíble – Se saca por debajo del asiento para una fácil limpieza.
•Sensores mágicos – Detecta que el niño hizo del baño y emite una melodía real.
•Escudo deflector – Para uso con niños varones.
•Libro de cuentos – Un cuento ideal titulado "A Throne of Their Own" (sólo en inglés y francés), para alentar a los niños.
Consejo: También hay un sensor de "activación" dentro de la caja de resonancia (en la parte inferior del asiento). Detecta que su hijo está sentado en
la bacinica. Escuchen el sonido mágico.
©2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2003 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É. -U.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
e
Storybook Storage
(Behind Seat Back)
f
Compartiment pour livre
d'histoires à l'intérieur
(à l'arrière du dossier)
S
Compartimento para libro
(detrás del respaldo)
e
Magic
Sensors
f
Détecteurs
magiques
S
Sensores
mágicos
2
2
e
Storybook
f
Livre d'histoires
S
Libro de cuentos
e
Deflector Shield
f
Pare-éclaboussures
S
Escudo deflector
e
Removable Bowl
f
Cuvette amovible
S
Recipiente extraíble
Printed in Mexico/Imprimé aux Mexique
79622pr-0720