Descargar Imprimir esta página

Care F Entretien S Mantenimiento - Fisher-Price 79622 Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 79622:

Publicidad

e Training Seat
f Siège d'entraînement
S Asiento de la bacinica
2
e
IMPORTANT! We do not recommend using the seat on a
padded toilet seat. The seat will not fit securely on a
padded toilet seat and may damage it.
•Make sure the standard toilet seat is down. Fit the seat
onto the toilet seat.
•Pull up on the seat to be sure the seat is secure.
Hint: If desired, attach the deflector shield for use by boys.
Fit both ridges on the deflector shield into the slots in the potty seat
and push down completely.
f
IMPORTANT ! Il n'est pas recommandé d'utiliser ce siège
sur un siège de toilettes rembourré. Le siège ne pourra
être solidement appuyé sur ce type de siège et pourrait
l'endommager.
•S'assurer que le siège de toilettes ordinaire est abaissé.
Fixer le siège sur le siège de toilettes.
•Tirer le siège pour s'assurer qu'il est solidement fixé.
Remarque : Pour les garçons et au besoin, fixer le pare
éclaboussures. Glisser les deux encoches du pare-éclaboussures
sur les fentes du siège et pousser complètement vers le bas.
S
¡IMPORTANTE! No se recomienda usar el asiento en un
asiento de escusado acolchonado. El asiento no se ajustará
de manera segura y quizá lo dañe.
•Cerciorarse de que el asiento del escusado esté bajado.
Ajustar el asiento de la bacinica en el asiento del escusado.
•Tirar del asiento de la bacinica para arriba para cercio-
rarse de que está seguro.
Consejo: Si lo desea, conecte el escudo deflector para uso con
niños varones. Introducir ambas salientes del escudo deflector en
las ranuras del asiento de la bacinica y empujar para abajo.
e
PUSH
e
Seat
f
POUSSER
f
Siège
S
EMPUJAR
S
Asiento
e
Standard
Toilet Seat
f
Siège de
toilettes
ordinaire
S
Asiento de
escusado
común y
corriente
1
e
•Remove the bowl from underneath the seat and clean it
with a mild soap and water solution. If desired, a solution
of household disinfectant can also be used. Rinse with
clean water to remove soap residue.
•While pressing both tabs on a leg assembly, push the leg
assembly down until it unlatches from the seat.
Hint: This may require a lot of force.
•Repeat this procedure to remove the leg assembly from
the other side of the potty seat.
f
•Enlever la cuvette sous le siège et la nettoyer avec un
savon doux et de l'eau. Au besoin, un désinfectant
ménager peut être utilisé. La rincer à l'eau pour éliminer
tous les résidus de savon. La rincer pour éliminer les
résidus de savon.
•En appuyant sur les deux pattes d'un assemblage de
pieds, tirer l'assemblage vers le bas jusqu'à ce que les
pieds se désenclenchent.
Remarque : Cela peut demander beaucoup de force.
•Répéter ce procédé pour enlever l'assemblage des pieds
de l'autre côté du petit pot.
S
•Sacar el recipiente de abajo del asiento y lavarlo con una
solución de agua y jabón suave. Si lo desea, puede usar
una solución desinfectante para el hogar. Enjuagar con
agua limpia para quitar el residuo de jabón.
•Mientras presiona ambas lengüetas de una unidad de
pata, empujar para abajo la unidad de pata hasta que se
desprenda del asiento.
Consejo: Esto puede requerir mucha fuerza.
•Repetir este procedimiento para desmontar la otra unidad
de pata del otro costado del asiento de la bacinica.
7
7
e Care
f Entretien
S Mantenimiento
e
Press Tab
f
Appuyer sur la patte
S
Presionar la lengüeta
e
PUSH
f
POUSSER
S
EMPUJAR

Publicidad

loading