B
Fig 2 El trípode con bandeja de
accesorios
Fig 3 Abrazadera de la pata del trípode
Fig 4 Cabeza de trípode
Fig 5 Montaje de la montura en el
trípode
Fig 6 Tornillo central
Niemals mit dem Teleskop in oder in die Nähe der Sonne blicken: E
8
Montaje
Listado de piezas - Desembalaje
Preparar el telescopio para la primera observación no requiere mucho
tiempo. Cuando abra el paquete por primera vez, compruebe las siguientes
piezas empaquetadas individualmente:
Telescopio:
• Montaje ecuatorial
• Trípode de campo ajustable en altura con tornillos de sujeción y fijación
• Tubo óptico con tapa antipolvo, soporte de ocular y carril para prismas
A
• 2 oculares (Plössl 25/10 mm)
• Espejo diagonal
• Contrapeso y eje de contrapeso.
• Visor LED con soporte de visor
Instrucciones para el montaje del telescopio
Los paquetes contienen el tubo y sus piezas individuales, el trípode con la
montura y los accesorios.
1. Saque las piezas individuales del embalaje y familiarícese con ellas al
mismo tiempo. Utilice también las imágenes 1a a 1c (página 2-3) para
orientarse cuando monte su telescopio. Cuando saque el trípode del
embalaje, manténgalo paralelo al suelo, de lo contrario las patas interi-
ores del trípode se deslizarán hacia fuera, ya que aún no están atornil-
ladas.
2. Montaje - Patas de trípode: Las patas del trípode están premontadas y
3. Montaje - Montar la estantería: La bandeja de accesorios (B, Fig 2) se
coloca en el centro de la araña del trípode con la parte plana hacia
abajo y se monta girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta
60°. Las tres lengüetas de la placa de almacenamiento deben alinearse
con los soportes de retención de la araña del trípode y bloquearse en
su lugar.
4. Montaje - Fijar el soporte Coloque la montura en el cabezal del trípode
(Fig 5). Introduzca el tornillo central desde abajo en la cabeza del trípode
y atorníllelo a la montura (Fig 6).
5. Montaje - Fijación del contrapeso a la barra de contrapeso (Fig 7): Atornille
la base de la varilla de contrapeso (20, Fig 1d) al extremo roscado de la
varilla, y atornille en la varilla de contrapeso (22, Fig 1d) la rosca en la
parte inferior del eje de declinación. A continuación, contrarreste la varilla
con la base. Si mira a través del agujero del contrapeso, verá el perno que
bloquea el agujero. Al mover ligeramente el contrapeso, el perno desapa-
rece en su orificio y lo libera. Si esto no pasa, desenrosque con cuidado
el tornillo de sujeción del contrapeso hasta que el perno se mueva. Retire
el tornillo de bloqueo (23, Fig 1d) de la varilla. A continuación, mientras
sujeta el contrapeso con firmeza, empújelo hasta aproximadamente la
mitad de la varilla del contrapeso (22, Fig 1d). Apriete bien el tornillo de
bloqueo del contrapeso y vuelva a colocar el tornillo de bloqueo.
ya conectadas al cabezal del trípode (Fig 2,
X) y al trípode (Fig 1, 16). Saque el trípode
de su embalaje y colóquelo en posición ver-
tical con las patas del trípode hacia abajo.
Ahora tome dos de las patas del trípode y
sepárelas con cuidado hasta una posición
completamente abierta. El peso del trípo-
de descansará sobre una sola pata. Luego,
coloque el trípode en posición recta. Ahora
saque cada pata del trípode individualmente
a la longitud deseada (Fig 3) y gire uno de
los tornillos de sujeción (3 piezas) a mano.
No apriete demasiado los tornillos Los tor-
nillos de apriete sirven para bloquear los
segmentos interiores de las patas del trípo-
de a la altura deseada.
rblindungsgEfahr
MONTAJE
!