Nutné Podmínky; Postup Čištění; Postup Dezinfekce; Kontrola - Sophysa PRESSIO Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PRESSIO:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
VAROVÁNÍ
Monitor ani katetr nečistěte, ani neprovádějte dezinfekci
kabelů v okamžiku, kdy jsou používány na pacientovi.
VAROVÁNÍ
Kabely neponořujte do kapaliny ani nečistěte v autoklá-
vu. Mohlo by to mít vliv na jejich výkonnost (včetně kolí-
sání a elektrické bezpečnosti).
OZNÁMENÍ
Nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí přípravky, které by
mohly poškodit kabely monitoru, např.:
– čisticí/dezinfekční přípravky (na bázi fenolů),
– čištění/dezinfekci vařením,
– čištění/dezinfekci horkým vzduchem/parou,
– aceton, amoniak, benzen, bělicí prostředek, chlor,
chlorová voda, voda nad 60°, rozpouštědla barev, tri-
chlorethylen.
Ohledně více informací kontaktujte zákaznický servis
společnosti Sophysa na contact@sophysa.com, nebo
kontaktujte svého lokálního distributora.
4.2. Nutné podmínky
1.
Nasaďte si rukavice a v průběhu procedury si je nesun-
dávejte.
2.
Vezměte ubrousky vlhčené 70% isopropylalkoholem
(IPA).
4.3. Postup čištění
Účelem tohoto postupu je odstranit veškeré nečistoty a vidi-
telné zbytky na kabelech.
POZNÁMKA
Na produktové štítky nevyvíjejte nadměrný tlak.
1.
Povrchy kabelu vyčistěte minimálně 1 minutu před pou-
žitím, pomocí ubrousků vlhčených 70% isopropylalkoho-
lem (IPA), a odstraňte jakékoli viditelné nečistoty.
Důkladně otřete všechny kabely, na každý kabel použijte
nový ubrousek.
2.
Proveďte kontrolu komponentů.
V případě, že nečistoty setrvávají, použijte nový ubrou-
sek navlhčený 70% isopropylalkoholem (IPA) a povrchy
znovu otřete.
POZNÁMKA
Tento krok opakujte dokud ze všech komponentů
neodstraníte všechny viditelné nečistoty.
3.
Prodlužovací kabel katetru vyčistěte tak, jak je popsáno
v následující části.

4.4. Postup dezinfekce

Účelem tohoto postupu je odstranit veškeré mikroorganismy
přítomné na prodlužovacím kabelu katetru.
1.
Důkladně vyčistěte prodlužovací kabel katetru. Viditelně
vlhký musí zůstat minimálně po dobu 2 minut.
V případě potřeby použijte další ubrousky a zajistěte
nepřetržitou dobu 2 minut trvání vlhkosti.
2.
Před dalším použitím nechte prodlužovací kabel katetru
úplně vyschnout na vzduchu, a to po dobu 1 hodiny.
Strana 32 z 44

4.5. Kontrola

Po každém čištění nebo dezinfekci vizuálně zkontrolujte jaké-
koli poškození kabelů. Viz 6. Údržba kabel
5. Použití kabelů
POZNÁMKA
Kabely Pressio by měl používat pouze vyškolený perso-
nál ve zdravotnických zařízeních.
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k poškození
některé části kabelu.
VÝSTRAHA
Je-li nějaká část kabelu poškozena, nepoužívejte ho.
Kontaktujte společnost Sophysa nebo vašeho lokálního
distributora.
VAROVÁNÍ
Před použitím monitorovacího systému zkontrolujte
správné zapojení kabelů. Špatné zapojení by mohlo
vést ke špatné diagnostice a tak mít za následek
zranění pacienta.
5.1. Prodlužovací kabel katetru
Prodlužovací kabel katetru se dodává s každým monitorem
PSO-4000 a je rovněž k dispozici samostatně.
Obrázek 2. Připojovací systém
č ka [7] Upínací spony [8] Vstup klí č e
[6] Zástr
Zástrčka (6) se připojuje k monitoru. Vodicí kolík a barevný
kód (bílý) usnadňují správné připojení.
Upínací spony (7) jsou připevněny k prostěradlům nebo k
oděvu pacienta. Správné použití těchto spon omezuje pnutí
na implantovaném katetru a snižuje riziko odpojení katetru.
Vstup klíče (8) se připojuje ke katetru. Vodicí kolík a barevný
kód (modré šipky) usnadňují správné připojení.
Na konci kabelu zasuňte katetr tak, abyste se dostali k mod-
ré čárce. Čára na klíč katetru označuje bod úplného zavede-
ní.
VÝSTRAHA
Zabraňte kontaktu žádných konektorů s kapalinou.
VAROVÁNÍ
Prodlužovací kabel katetru není chráněn proti účinkům
srdečního defibrilátoru.

5.2. Kabel monitoru pacienta

POZNÁMKA
Dodržujte kompatibilitu kabelů podrobně popsanou v
tabulce Příslušenství Pressio
ů (s. 33).
®
( 12. Reference (s. 34)).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido