Mantenimiento Y Almacenamiento - GRAPHITE 58G082 Manual Del Usuario

Pistola de calor sin cuerda
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
deslice fuera del alojamiento de la boquilla de salida ( 1 ) y después
de soltar el anillo ( 2 ) a su posición original ( Fig. E ) .
Función práctica de cambiar boquillas adicionales calientes sin
tener que esperar a que se enfríen.
ANTES DE TRABAJAR
1. lugar de trabajo
Asegúrese de que no haya objetos cerca que restrinjan el
movimiento libre, evitando un trabajo cómodo y seguro.
2. Comprobando el correcto funcionamiento
La pistola de calor iniciada debe funcionar de manera uniforme, sin
atascos. Solo un dispositivo de este tipo puede funcionar.
FORMACIÓN DE TUBOS DE PLÁSTICO / DESCONGELACIÓN
• Conecte la boquilla del reflector a la boquilla de descarga. Para
evitar la constricción, la tubería debe llenarse con arena y cerrarse
por ambos lados.
• La tubería debe calentarse de manera uniforme moviéndola en
relación con la pistola de calor ( Fig. F ).
• Siempre caliente las tuberías de agua congeladas desde el borde
hacia adentro. Caliente las tuberías y juntas de plástico entre las
piezas de la tubería con especial cuidado para evitar daños.
¡ADVERTENCIA! A menudo, desde el exterior no se pueden
distinguir las tuberías de agua de las tuberías de gas. Ten
especial cuidado. Bajo ninguna circunstancia se deben calentar
las tuberías de gas.
Reducción de CAMISAS termocontraíbles
El proceso de contracción de las fundas termocontraíbles se
muestra en la Fig. G, H.
SOLDADURA / CALEFACCIÓN
La boquilla de reducción está destinada principalmente a
soldaduras y otros trabajos que requieren calentamiento puntual
con una corriente de aire seco y caliente ( Fig. I ).
REMOCION DE PINTURA
• Encienda la pistola de calor y dirija la corriente de aire caliente
hacia la superficie cubierta con pintura. Después de un corto
tiempo, la pintura comenzará a formar ampollas. No permita que la
pintura se queme, ya que esto dificultará la eliminación.
• Al quitar la pintura con un raspador o espátula, esto debe
hacerse moviéndolo de arriba a abajo, gradualmente. Si la espátula
golpea un lugar donde no se puede quitar la pintura, acérquese
cuidadosamente a la pistola de calor para facilitar la eliminación de
la pintura. Ocasionalmente limpie la espátula ( fig. J ).
• La pintura debe eliminarse antes de que se endurezca, de lo
contrario se adherirá a la espátula.
• Después de terminar el trabajo, elimine los residuos de pintura
de la espátula con un cepillo de alambre antes de que se
solidifique.
¡ADVERTENCIA! Poco después del trabajo, la boquilla de la
pistola de calor está caliente. Evite el contacto directo y use
guantes adecuados o espere a que se enfríe. No use espátulas
de plástico para quitar la pintura calentada con una pistola de
calor.
MANTENIMIENTO Y MANTENIMIENTO
¡ADVERTENCIA! Retire la batería del dispositivo antes de
realizar cualquier operación de instalación, ajuste, reparación o
mantenimiento.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado debido a las partes calientes.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

• Mantenga limpia la pistola de calor para garantizar el flujo de aire
libre.
• Proteja la pistola de calor del contacto con el agua.
• No use agua ni agentes químicos de limpieza para limpiar la
pistola de calor.
• Use un paño suave para limpiar la carcasa.
• Solo las operaciones de mantenimiento descritas en este manual
pueden llevarse a cabo con la pistola de calor. Todas las demás
actividades solo pueden ser realizadas por un centro de servicio
autorizado.
• La pistola de calor, cuando no esté en uso, debe almacenarse
limpia, en un lugar seco, fuera del alcance de los niños.
• El dispositivo debe almacenarse sin la batería.
• Todos los defectos deben ser eliminados por el departamento de
servicio autorizado del fabricante.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DATOS CLASIFICADOS
Pistola de calor inalámbrica 58G082
Parámetro
Voltaje de la batería
Poder
Flujo de aire
Temperatura
clase de protección
Masa
Ano de produccion
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Los dispositivos eléctricos no se deben desechar junto
con los residuos tradicionales, sino ser llevados para su
reutilización a las plantas de reciclaje especializadas.
Podrá recibir información necesaria del vendedor del
producto o de la administración local. Equipo eléctrico y
electrónico desgastado contiene sustancias no neutras
para el medio ambiente. Los equipos que no se sometan
al reciclaje suponen posible riesgo para el medio
ambiente y para las personas.
* Se reserva el derecho de introducir cambios.
Grupa Topex Sociedad con responsabilidad limitada" Sociedad comanditaria con
sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: "Grupa Topex") informa que
todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones (a
continuación: "Instrucciones"), entre otros, para su texto, fotografías incluidas,
esquemas, imágenes, así como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa
Topex y está sujeto a la protección legal de acuerdo con la ley del 4 de febrero de
1994 sobre el derecho de autor y leyes similares (B.O. 2006 Nº90 Posición 631 con
enmiendas posteriores). Se prohíbe copiar, tratar, publicar o modificar con fines
comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso
de Grupa Topex por escrito. El no cumplimiento de esta prohibición puede
acarrear la responsabilidad civil y penal.
DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
RISCALDATORE A BATTERIA
AVVERTIMENTO! PRIMA DI UTILIZZARE L'ATTREZZO ELETTRICO,
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE E CONSERVARLO PER
L'USO.
NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE
Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di
almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche e mentali
ridotte
e
persone
l'apparecchiatura, se viene fornita la supervisione o le
istruzioni relative all'uso dell'attrezzatura in modo sicuro, in
modo che i rischi correlati sono comprensibili. I bambini non
devono giocare con l'attrezzatura. I bambini incustoditi non
devono pulire o mantenere l'attrezzatura.
L'uso incauto della pistola termica può provocare un incendio,
pertanto:
• fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi in
cui sono presenti materiali infiammabili,
42
Valor
18V DC
270 vatios
200 l / min
550 ° C
III
0.6 kg
2020
TRADUZIONE
58G082
che
non
hanno
familiarità
con

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido