GRAPHITE 58G082 Manual Del Usuario página 6

Pistola de calor sin cuerda
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
Wszelkiego rodzaju usterki powinny być usuwane przez
autoryzowany serwis producenta.
PARAMETRY TECHNICZNE
DANE ZNAMIONOWE
Opalarka akumulatorowa 58G082
Parametr
Napięcie akumulatora
Moc
Przepływ powietrza
Temperatura
Klasa ochronności
Masa
Rok produkcji
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy
wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz
oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji
udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe
władze. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne
dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie
poddany recyclingowi stanowi potencjalne
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
* Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej:
„Grupa Topex") informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści
niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja"), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej
kompozycji, należą wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie
prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie
autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
późn.
zm.).
Kopiowanie,
modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i
poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej
na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować
pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny
GTX Service
tel. +48 22 573 03 85
Ul. Pograniczna 2/4
fax.+48 22 573 03 83
02-285 Warszawa
e-mail
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i
pogwarancyjnych
dostępna
gtxservice.pl
GRAPHITE
zapewnia
dostępność
materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi. Pełna
oferta na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
Wartość
18V DC
270 W
200 l/min
550°C
III
0,6 kg
2020
przetwarzanie,
publikowanie,
graphite@gtxservice.pl
na
platformie
internetowej
części
zamiennych
oraz
OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
WARNING! BEFORE USING THE POWER TOOL, CAREFULLY READ
THIS MANUAL AND SAVE THIS FOR USE.
SPECIFIC SAFETY REGULATIONS
This equipment may be used by children at least 8 years old and
by persons with reduced physical and mental abilities and
persons who are not familiar with the equipment, if supervision
or instruction regarding the use of the equipment in a safe
manner is provided, so that the related risks are
understandable. Children
equipment. Unattended children should not clean or maintain
the equipment.
Careless use of the heat gun can cause a fire, therefore:
• be careful when using the heat gun in places where there are
flammable materials,
• do not direct the stream of hot air to the same place for a long
time,
• do not use the heat gun in the presence of an explosive
atmosphere,
• be aware that heat can be transferred to combustible materials
outside the field of view,
• after using the heat gun, allow it to cool before storage,
• do not leave the heat gun turned on unattended.
ADDITIONAL SAFETY RULES
• Wear safety goggles when using the heat gun.
• Do not cover the air inlet holes or the heat gun outlet nozzle.
• Do not touch the heat gun's nozzle during use or immediately
after you stop working with the heat gun.
• The heat gun handle must be kept clean, and no oil or grease
marks should be left on it.
• When working outside the building, do not use the heat gun
when it is raining or when the air humidity is high.
• Do not put the heat gun aside when it is turned on.
• Never direct the airflow from the heat gun to one location for too
long.
• From time to time, remove accumulated paint residue from the
heat gun's nozzle to prevent it from igniting.
• Before starting work with the heat gun always make sure that the
surface to be heated is not flammable.
• When removing oil paints containing lead, work may only be
carried out in well-ventilated rooms. The vapors of such paints
have poisonous properties. Use a respiratory mask.
• When using the heat gun, do not use as auxiliaries, turpentine,
solvents or gasoline.
• Do not touch hot parts of the heat gun immediately after
use. Burns caused by failure to follow these instructions are a major
hazard in operating a heat gun.
• Do not point the working heat gun at any person or animal (e.g.
to dry hair). The heat gun gives the air a much higher temperature
than a hair dryer.
WARNING! Despite the use of a safe construction by design, the
use of protective measures and additional protective measures,
there is always a residual risk of injury during work.
5
TRANSLATION
BATTERY HEATER
58G082
should
not
play
with
the

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido