Resumen de contenidos para Levenhuk Rainbow DM LCD Serie
Página 1
Levenhuk Rainbow DM LCD Digital Microscopes User Manual Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Guida all’utilizzo Instrukcja obsługi Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Kullanım kılavuzu Наслади се отблизо Radost zaostřit Zoom ran und hab Fun! Amplíe y disfrute...
Página 6
Encendido/apagado Ki-/bekapcsoló gomb Interruttore on/off Wł./wył. zasilania Menú Menü Menù Menu Arriba W górę Abajo Giù W dół Captura Felvétel Cattura Rejestrowanie Sensor infrarrojo Infravörös érzékelő Sensore a infrarossi Czujnik podczerwieni Rueda de ajuste de brillo Fényerő szabályzókerék Rotella regolazione luminosità Pokrętło regulacji jasności Ranura SD SD-hely...
Página 7
Capture Заснемане Menu Меню Frozen Застиване Mode Режим Zoom up Увеличаване Brightness down Намаляване на яркостта Brightness up Увеличаване на яркостта Zoom down Намаляване на увеличението 50/60Hz 50/60 Hz Cross line Напречна линия Sharpness down Намаляване на отчетливостта Contrast down Намаляване...
Levenhuk Rainbow DM LCD Caution: please refer to the specifications table for the correct mains voltage and never attempt to plug a 110V device into 220V outlet and vice Digital Microscopes versa without using a converter. Remember that mains voltage in the U.S.
Página 12
Press and hold the "Menu" button until the options appear. Product ID 76826 76825 Setup Levenhuk Rainbow Levenhuk Rainbow Press the "Menu" button to go to the settings menu of the LCD screen Use the control Model DM500 LCD DM700 LCD buttons to select the required parameters.
Do Lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market. All Levenhuk not try to disassemble the device on your own for any reason. For repairs and cleaning accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months of any kind, please contact your local specialized service center.
Página 14
Внимание: моля, вижте в таблицата с техническите спецификации правилното мрежово напрежение и никога не се опитвайте да включите Levenhuk Rainbow DM LCD устройство за 110 V в захранващо гнездо за 220 V изход и обратно, без да използвате преобразувател. Не забравяйте, че мрежовото напрежение в...
Página 15
Иконата в горния ляв ъгъл на екрана ще се промени за потвърждение. ИД на продукт 76826 76825 Натиснете бутона за "OK", за да започнете записа. Забележка: не задържайте Levenhuk Rainbow Levenhuk Rainbow бутона "OK" натиснат; натиснете го за кратко и го отпуснете. Модел DM500 LCD DM700 LCD Натиснете...
датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт наблюдения, винаги поставяйте покривалото против прах обратно на мястото му, или част от продукт, за които след проверка от страна на Levenhuk се установи след като сте приключили с наблюдението, за да предпазите устройството от прах...
Página 17
Upozornění: správné síťové napětí naleznete v tabulce technických parametrů. Bez použití měniče se nikdy nepokoušejte připojit zařízení Levenhuk Rainbow DM LCD dimenzované na napětí 220 V do zásuvky poskytující napětí 110 V a opačně. Mějte na paměti, že síťové napětí ve většině evropských zemí je 220—240 V, zatímco v USA a v Kanadě...
Dvakrát stiskněte tlačítko "Video". Přepnete tak do režimu prohlížení. ID produktu 76826 76825 Obrázky a videa si můžete prohlížet pomocí tlačítek "Right" (Doprava) nebo "Left" Levenhuk Rainbow Levenhuk Rainbow (Doleva). Přehrávání videa zahájíte stisknutím tlačítka "OK". Model DM500 LCD DM700 LCD Pomocí...
Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává šrouby konstrukce příliš silně. Nedotýkejte se svými prsty povrchů optických prvků. K nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi, v vyčištění vnějších částí přístroje používejte výhradně speciální čisticí ubrousky a speciální...
Página 20
Levenhuk-Rainbow-DM- Vorsicht: Die korrekte Netzspannung entnehmen Sie der Tabelle mit den technischen Daten. Schließen Sie ein 220-V-Gerät niemals ohne LCD-Digitalmikroskope Spannungswandler an eine 110-V-Steckdose an und umgekehrt. In den meisten europäischen Ländern beträgt die Netzspannung 220—240 V; in den USA und Kanada beträgt sie 110 V.
Zum Stoppen der Videoaufnahme drücken Sie die "OK"-Taste noch einmal. Artikelnummer 76826 76825 Durch kurzes Drücken der "Capture" (Aufnahme)-Taste können Sie ein Standbild Levenhuk Rainbow Levenhuk Rainbow aufnehmen, während gerade ein Video aufgezeichnet wird. Auf diese Weise Modell DM500 LCD DM700 LCD aufgenommene Fotos sind gewöhnlich nicht so scharf wie eigens Fotomodus...
Lebensdauer des Produkts am Markt gilt. Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet für Dauerbetrieb ausgelegt. Lassen Sie das Instrument nicht in direktem Sonnenlicht Levenhuk die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von zwei Jahren zurück. Halten Sie das Instrument von Wasser und hoher Feuchtigkeit fern. Lassen Sie ab Kaufdatum.
Advertencia: Consulte en la tabla de especificaciones cuál es la tensión de alimentación adecuada para este instrumento y no intente nunca conectar de la serie Levenhuk un aparato de 220 V en un enchufe de 110 V o viceversa sin utilizar un convertidor.
ID de producto 76826 76825 Presione el botón "OK" para comenzar a grabar. Nota: No mantenga pulsado el Levenhuk Rainbow Levenhuk Rainbow botón "OK"; en lugar de ello, púlselo brevemente y suéltelo. Modelo DM500 LCD DM700 LCD Pulse de nuevo el botón "OK"...
Únicamente sóplelas o de mano de obra. Para que Levenhuk pueda reparar o reemplazar estos productos, o bien pase un cepillo blando. No utilice este dispositivo durante períodos largos de deben devolverse a Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere tiempo ni lo deje sin atender bajo la luz directa del sol.
Página 26
Levenhuk Rainbow Vigyázat: kérjük, a megfelelő feszültséggel kapcsolatban nézze meg a műszaki leírást, és soha ne próbálja meg a 110 V-os eszközt 220 V-os DM LCD sorozatú aljzathoz csatlakoztatni (és fordítva) átalakító használata nélkül. Ne feledje, hogy az Egyesült Államokban és Kanadában a hálózati feszültség 110 V, digitális mikroszkópok...
A rögzítés leállításához nyomja meg ismét az "OK" gombot. Termékazonosító 76826 76825 Ha szeretne fényképet készíteni, miközben a mikroszkóp éppen videót rögzít, Levenhuk Rainbow Levenhuk Rainbow nyomja meg a "Capture" (Felvétel) gombot. Ha ilyen módon készít fényképet, a kép Modell DM500 LCD DM700 LCD felbontása elképzelhető, hogy nem lesz olyan magas, mint a videó...
Az optikai elemek felületéhez soha ne érjen az ujjaival. Az eszköz külső megtisztításához használja a Levenhuk által erre a célra gyártott tisztítókendőt és A Levenhuk vállalat a kiegészítők kivételével az összes Levenhuk gyártmányú optikai tisztító eszközöket. Az optikai elemek tisztításához ne használjon maró hatású...
Página 29
Microscopi digitali Levenhuk Attenzione: per informazioni riguardo la corretta tensione di rete, fare riferimento alla tabella delle specifiche; non cercare assolutamente di Rainbow DM LCD collegare un dispositivo a 220 V a una presa di corrente a 110 V e viceversa senza utilizzare un convertitore di tensione.
Página 30
Premere il pulsante "Capture" (Cattura) per scattare una foto mentre il microscopio sta registrando un video. L’immagine scattata in questo modo potrebbe non avere ID prodotto 76826 76825 la stessa risoluzione del video: la qualità dell’immagine risulterà inferiore. Levenhuk Rainbow Levenhuk Rainbow Modello DM500 LCD DM700 LCD Visualizzare foto e video Inserire la scheda microSD nell’apposito slot.
Proteggere l’apparecchio Tutti i telescopi, i microscopi i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk, ad eccezione da urti improvvisi ed evitare che sia sottoposto ad eccessiva forza meccanica. Durante la degli accessori, godono di una garanzia a vita per i difetti di fabbricazione o dei messa a fuoco, non applicare una forza eccessiva.
Página 32
Uwaga: prosimy zapoznać się z tabelą z danymi technicznymi i sprawdzić poprawną wartość napięcia sieciowego. Nie należy podłączać urządzenia Levenhuk z serii o napięciu 220 V do gniazdka o napięciu 110 V ani na odwrót bez użycia przetwornika. Należy pamiętać, że napięcie sieciowe w większości państw Rainbow DM LCD europejskich wynosi 220—240 V, natomiast w USA i Kanadzie —...
Naciśnij ponownie przycisk "OK", aby wstrzymać nagrywanie. Identyfikator produktu 76826 76825 Naciśnij przycisk "Capture" (Rejestrowanie), aby zrobić zdjęcie, gdy mikroskop Levenhuk Rainbow Levenhuk Rainbow jest w trybie nagrywania filmów. Zdjęcie zrobione w ten sposób może nie mieć tak Model DM500 LCD DM700 LCD wysokiej rozdzielczości jak rozdzielczość...
Firma zdmuchiwane z powierzchni soczewek lub usuwane za pomocą miękkiej szczotki. Nie Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola wystawiaj przyrządu na długotrwałe działanie promieni słonecznych. Trzymaj z dala od prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność...
Página 35
Atenção: consulte a tabela de especificações para a voltagem correta. Nunca tente conectar um dispositivo 110V a uma saída 220V, e vice-versa, Levenhuk Rainbow DM LCD sem o uso de um transformador. Lembre-se que a voltagem nos EUA e no Canadá é 110V e que, na maioria dos países europeus, a voltagem é...
Prima o botão "Capture" (Capturar) para tirar uma fotografia enquanto o ID de produto 76826 76825 microscópio está a gravar um vídeo. Se tirar uma fotografia desta forma, a Levenhuk Rainbow Levenhuk Rainbow resolução de imagem poderá não ser tão elevada como a resolução de vídeo — Modelo DM500 LCD DM700 LCD a qualidade de imagem será...
ópticas com seus dedos. Para limpar o exterior do dispositivo, livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra. A Levenhuk irá reparar ou use apenas lenços especiais para limpeza e ferramentas especiais de limpeza óptica substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja...
Página 38
Цифровые микроскопы Внимание: помните, что напряжение сети в России и большинстве европейских стран составляет 220—240 В. Если вы хотите использовать Levenhuk Rainbow DM LCD устройство в стране с другим стандартом сетевого напряжения, необходимо включать его в розетку только через соответствующий...
Нажмите кнопку «Съемка», чтобы сделать снимок, пока микроскоп записывает видео. Если вы делаете фото таким образом, разрешение изображения не Артикул 76826 76825 может быть таким же высоким, как разрешение видео — качество снимка Levenhuk Rainbow Levenhuk Rainbow будет ниже. Модель DM500 LCD DM700 LCD Просмотр...
поверхностей линз. Для внешней очистки прибора используйте специальную и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества салфетку и специальные чистящие средства Levenhuk для чистки оптики. Не приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической используйте для чистки средства с абразивными или коррозионными свойствами...
Página 41
Levenhuk Rainbow DM LCD Dikkat: Şebeke voltajı birçok Avrupa ülkesinde 220—240V değerindedir. Cihazınızı farklı bir şebeke voltajı standardına sahip bir ülkede Dijital Mikroskoplar kullanacaksanız, dönüştürücü kullanmanın kesinlikle gerekli olduğunu unutmayın. • Siyah ve beyaz ek cam slaytlar mikroskop ile beraber temin edilmiştir. Örnek beyaz veya parlaksa, daha iyi görüntü...
Görüntüleme modunu açmak için "Video" düğmesine iki kere basın. Ürün kimliği 76826 76825 Resim ve video görüntülemek için "Sol" ve "Sağ" düğmelere basın. Video Levenhuk Rainbow Levenhuk Rainbow oynatmaya başlamak için "OK" (Tamam) düğmesine basın. Model DM500 LCD DM700 LCD Sabit bir görüntüyü...
ürünün kullanım ömrü boyunca garanti altında olması anlamına edin. Cihazı herhangi bir sebep için kendi başınıza sökmeye çalışmayın. Her tür onarım ve gelir. Tüm Levenhuk aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca temizlik için lütfen yerel uzman servis merkeziniz ile iletişime geçin. Cihazı ani darbelere malzeme ve işçilik kaynaklı...
Página 44
The original Levenhuk cleaning accessories The Levenhuk slides sets include thoroughly prepared specimens of various biomaterials as well as blank slides and cover glasses for you to make your own specimens. Prepared slides, blank slides and cover slips can be used with any microscope model.