SunPower SPR E Serie Instrucciones De Seguridad E Instalación página 22

Módulos pv
Ocultar thumbs Ver también para SPR E Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
2)
Mit 2 Montageschienen parallel zu den langen Seiten der 
Module (s. Tabelle 1.2) und  
3)
Ohne Montageschiene (s.Tabelle 1.2) 
Die  Endbefestigungschiene  und  die  Clips  oder  Klemmen  (in 
Tabelle  1.1  als  A  (1&2&3&4)  gekennzeichnet)  müssen 
ausreichend 
belastbar 
Festigkeitsauslegung des Moduls zu erzielen. Erkundigen Sie 
sich  beim  Lieferanten  des  Befestigungssystems  vor  der 
Installation bezüglich dieser Fähigkeit. 
 
Hybridebefestigung:  Kombination  mit  Klemmen  oder  clips 
4)
auf längeren oder kürzeren Seiten von Modulen ist ebenfalls 
möglich,  siehe  Tabelle  1.2  für  zulässige  Konfigurationen.  In 
jedem Fall warden vier Klemmpunkte benötigt.  
Durch SunPower freigegebene oder von SunPower gelieferte 
5)
Befestigungssysteme.  Dies  sind  Module,  die  genau  nach 
Anleitung  von  SunPower  mit  Systemen,  die  entweder  von 
SunPower  geliefert  oder  speziell  von  SunPower  freigegeben 
wurden, montiert werden. 
 
Abbildung 2 und Tabelle 1.1 unten zeigen die Befestigungszone und 
die  Tabelle  1.2  und  1.3  geben  die  zulässige  Lastwerte  (Design 
Testwerte) für SunPower Module an. 
 
Abbildung  2: Befestigungszonen für Sunpower Module
 
Für 96‐Zellen Module und P‐Serie und  P‐Serie BLK und 104 Zellen: 
 
Für 128‐Zellen Module und P‐Serie COM: 
 
    
Tabelle 1: Erlaubte Befestigungszone 
Module 
 Mounting zone distance from 
Configuration 
corner in (mm)
Module 
Frame 
 
size 
type  
(1&2&3&4)
(1&2&3&4)
 96 Zellen 
G3 
und P‐
(Black)  
Serie und  
Silver 
50‐350 
P‐BLK und 
& G4.1 
 
104 Zellen 
& G4.2 
und P3 BLK  
& G4.3 
©November 2019 SunPower Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Die in diesen Anleitungen enthaltenen Spezifikationen können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden. 
sein, 
um 
die 
maximale 
Frame 
1
 
holes 
center 
 
mount 
 
 
 
(1&2&3&4)
(1&2&3&4)
 
As per 
Drawing in 
150‐380 
50‐150 
the Table 
 
 
applicable
 
2
Sicherheitshinweise und Installationsanleitungen ‐ Dokument 001‐15497 Rev S
128 Zellen 
und 
P19/P3‐
COM 
D ‐ ist eine 20 mm Zone von 388‐408mm von der Ecke, wo keinen Druck ausgeübt 
warden muss, wegen der Stapelsicherung. Nicht anwendbar für P‐Serie und P‐Serie 
BLK, 96‐Zellen‐Module für Eigenheime und all 104‐Zellen‐Module. 
1) Kein Teil der Modulklemme darf sich über diesen Bereich hinausstrecken. 
 
Tabelle 1.2: Erlaubte Befestigungslast ohne Unterstützungsschiene 
(nach dem Belastungstest) 
Module 
Configuration 
 Module 
size 
96 Zellen 
und P‐
Serie WHT 
und P3 BLK 
P19 BLK 
und 104 
Zellen 
128 Zellen 
und 
P19/P3‐
COM 
(*): 5400Pa ist erlaubt, wenn Klemmen und Befestigungsschiene unter der langen Seite 
des Rahmens verwendet werden. 
(**): 2400/2400Pa ist erlaubt, wenn Klemmen und Befestigungsschiene unter der 
langen Seite des Rahmens verwendet werden. 
(***): Sicherheitsfaktor 1,5 inklusive 
 
Tabelle 
Unterstützungsschiene parralell zur kurzen Seite des Rahmens 
Module Configuration 
Module size 
  
96 Zellen und P‐
Serie und  P19 BLK 
und 104 Zellen und 
P3 BLK  
128 Zellen und 
P19/P3‐COM 
5.3 Behandlung der Module während der Installation 
Legen  Sie  die  Module  mit  der  Vorderseite  nie  direkt  auf  rauen 
Untergrund,  wie  Dächer,  Wege,  Holzpaletten,  Geländer,  Rauputz, 
usw.  
 
Das  Modulglas  ist  Ölen  und  schleifenden  Oberflächen  gegenüber 
empfindlich. Der Kontakt mit diesen kann zu Verschmutzungen oder 
Kratzern führen. Die Module müssen gegen Regen oder jeglicher Art 
 
von Flüssigkeit geschützt werden, nachdem Sie angeliefert und vor 
Oasis 
Ort  gelagert  werden.  Die  vorgeschriebene  Lagertemperatur  liegt 
zwischen  10°C  und  40°C  bei  trockener  Umgebung  (Feuchtegehalt 
zwischen  30  und  80%).  Lagern  Sie  die  Module  nicht  außerhalb,  
stehende Nässe ist zu vermeiden.  
Module  mit  Antireflexglas  sind  anfällig  für  Fingerabdrücke  durch 
 
(1&2)
direktes  Berühren.  SunPower  empfiehlt  diese  Module  mit 
Handschuhen  (keine  Lederhandschuhe  verwenden)  zu  montieren 
und  ein  Berühren  der  Glasoberfläche  zu  verhindern.  Durch 
Not 
Selbstreinigung  oder  Pflegemaßnahmen  (unter  Punkt  6.0)  können 
 
diese  Fingerabdrücke  wieder  entfernt  werden.  Jegliche 
Verwendungen  von  Modulabdeckungen  werden  nicht  empfohlen, 
SUNPOWER CORPORATION 
G4 & 
G4.1 & 
50‐350 
408‐880 
50‐375 
G4.2 
Wind (up & down) / Snow (down)  
(units in Pa)
End 
Frame 
Frame 
Mount
Holes 
 
type 
E  
(1&2&3&4)
 
 
 
(1&2&3&4)
(1&2&3&4)
G3 
 
Black 
2400/ 
(*)
2400
 
 
Silver 
 
2400/ 
2400/ 
& G4.1 
5400 
5400 
& G4.3  
 
2400/ 
G4.2 
2400 
G4 & 
Not 
2400/ 
3600/ 
G4.1 & 
applicable 
5400 
3600 
 (**) 
G4.2 
1.3: 
Erlaubte 
Befestigungslast 
Wind (up & down) / Snow 
Frame type 
(1&2&3&4)
G3 Black & 
Silver & 
2400 / 5400 
G4.1 & G4.2 
&G4.3 
G4 & G4.1 & 
3600 / 5400 
G4.2 
Refer to 
 
5.2,4
 (***)
 
C
 
(1&2&3&4)
or B + C 
(B
+C
or
B
+C
1&3 
2&4 
 
2&4 
1&3
Or A + B 
 
(A
+B
or
A
+B
1&3 
2&4 
 
2&4 
1&3
Or A + C 
(A
+C
or
A
+C
1&3 
2&4 
 
2&4 
1&3
 
 
2400/2400 
 
 
2400/2400 
mit 
einer 
(down) 
(units in Pa) 
 
 
(1&2&3&4)
2400 / 2400 
2400/ 3600 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Spr x serieSpr p serieSpr-max2 serieSpr-max3 serie

Tabla de contenido