Puhastamine ja hooldus /
Limpieza y mantenimiento /
1. Kiirpuhastus. Valage kannu soe vesi
EE
ja lisage paar tilka puhastusvahendit.
Segage vett ja pesuainet ning
pöörake kiirusregulaator korraks
asendisse PULSE, ICE CRUSH.
Lõpetuseks loputage kannu jooksva
vee all.
1. Quick cleaning: Pour warm water
EN
into the jug, add a few drops of
detergent. Mix water and detergent
by turning the speed selector to
"PULSE, ICE CRUSH" briefly. Finally,
rinse the jug under running water.
1. Limpieza rápida: Vierta agua
ES
templada en el vaso y añada
unas pocas gotas de detergente.
Mezcle agua y detergente girando
brevemente el selector de
velocidades a la posición «PULSE,
CRUSH ICE» (PULSAR, TRITURAR
HIELO). Por último, aclare el vaso con
agua corriente.
1. Pikapuhdistus: Kaada kannuun
FI
lämmintä vettä ja lisää joukkoon
muutama tippa astianpesuainetta.
Sekoita vesi ja pesuaine kääntämällä
nopeusvalitsin hetkeksi asentoon
PULSE, ICE CRUSH (pulssi,
jäänmurskaus). Huuhtele kannu
lopuksi juoksevalla vedellä.
24
www.electrolux.com
Cleaning and care
Puhdistaminen ja hoitaminen
2. Põhjalik puhastamine. Lülitage
mikser välja ja eemaldage toitejuhe.
Pühkige mootori korpust niiske
lapiga.
Hoiatus! Ärge kunagi laske
seadme korpusel, juhtmel või
pistikul üleni vee või mõne muu
vedeliku alla sattuda.
2. Thorough cleaning: Turn the blender
off and unplug the power cord. Wipe
the motor housing with a damp cloth.
Warning! Never immerse the
housing, plug, and cord in water or
any other fluid.
2. Limpieza minuciosa: Apague la
licuadora y desenchufe el cable de
alimentación. Limpie la carcasa del
motor con un paño húmedo.
¡Advertencia! Nunca sumerja
la carcasa, el conector ni el cable
en agua u otro líquido.
2. Huolellinen puhdistus: Sammuta
sekoitin ja irrota pistoke pistorasiasta.
Pyyhi moottorikotelo kostealla liinalla.
Varoitus! Älä annan kotelon,
pistotulpan ja verkkojohdon kastua
vedestä tai muista nesteistä.
3. Eemaldage kaas ja kann. Pöörake
terakoostu päripäeva ja eemaldage
see. Loputage lõiketerasid vee
ja pesuvahendiga. Ettevaatust!
Käsitsege hoolikalt, lõiketerad
on väga teravad! Kaant, kannu
ja mõõdistustopsi võib pesta
nõudepesumasinas.
3. Remove the lid and jug. Turn the
blade assembly clockwise and remove
it. Rinse the blade assembly in water
and detergent. Caution! Handle
carefully, the blades are very sharp!
The lid, jug and measuring cup can be
washed in the dishwasher.
3. Quite la tapa y el vaso. Gire la
unidad de cuchillas hacia la derecha
y retírela. Lave la unidad de cuchillas
con agua y detergente Precaución:
manejar con cuidado, las cuchillas
están muy afiladas. La tapa, el vaso
y la taza medidora pueden lavarse
en el lavavajillas.
3. Irrota kansi ja kannu. Käännä
teräyksikköä myötäpäivään ja
irrota se.Huuhtele terä vedellä ja
käytä tarvittaessa pesuainetta.
Varoitus! Käsittele varoen, terät
ovat erittäin teräviä! Kannen,
kannun ja mittakupin voi pestä
astianpesukoneessa.