Pulizia e manutenzione /
Limpeza e conservação /
1. Pulizia rapida: versare acqua calda
I
nel vaso frullatore e aggiungere alcu-
ne gocce di detersivo. Miscelare ac-
qua e detersivo premendo per pochi
istanti il pulsante PULSE. Infi ne, sciac-
quare il vaso frullatore sotto l'acqua
corrente.
1. Limpieza rápida: Vierta agua tem-
E
plada en el vaso y añada unas pocas
gotas de detergente. Mezcle el agua
y el detergente pulsando brevemen-
te el botón PULSE. Por último, aclare
el vaso con agua corriente.
1. Limpeza rápida: Despeje água mor-
P
na no jarro e adicione umas gotas de
detergente. Misture a água e o deter-
gente, premindo por um instante o
botão PULSE. Por fi m, lave o jarro em
água corrente.
1. Hızlı temizlik: Kahveliğin içine sıcak
TR
su koyun ve iki damla deterjan ekle-
yin. PULSE (VURUŞ) düğmesine kısa-
ca basarak su ve deterjanı karıştırın.
Son olarak kahveliği akan su altında
durulayın.
20
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 20
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 20
Limpieza y mantenimiento /
Temizlik ve bakım
2. Pulizia completa: spegnere il frulla-
tore e scollegare il cavo di alimenta-
zione. Pulire il corpo del motore con
un panno umido. Non immergere il
corpo del motore in acqua né pu-
lirlo sotto l'acqua corrente!
2. Limpieza minuciosa: Apague la li-
cuadora y desenchufe el cable de ali-
mentación. Limpie la carcasa del mo-
tor con un paño húmedo. No sumer-
ja nunca la carcasa del motor en
agua ni la lave bajo el grifo del
agua corriente.
2. Limpeza completa: Desligue a liqui-
difi cadora e desligue o cabo de ali-
mentação. Limpe o compartimento
do motor com um pano húmido.
Nunca mergulhe o compartimento
do motor em água, nem o lave em
água corrente!
2. Derinlemesine temizlik: Karıcıyı ka-
patın ve fişini prizden çekin. Motor
gövdesini nemli bir bezle silin. Mo-
tor gövdesini hiçbir zaman suya
batırmayın veya akan suyun altın-
da temizlemeyin!
3. Rimuovere il coperchio e il vaso frul-
latore. Ruotare il gruppo lame in sen-
so antiorario ed estrarlo utilizzando il
bicchierino dosatore. Lavare il grup-
po lame con acqua e detersivo. Av-
vertenza! Maneggiare con estrema
cautela: le lame sono molto affi la-
te! Il coperchio e il bicchierino dosa-
tore sono lavabili in lavastoviglie.
3. Quite la tapa y el vaso. Gire la unidad
de cuchillas hacia la izquierda y retí-
rela utilizando la taza medidora. Lave
la unidad de cuchillas con agua y de-
tergente Precaución: manejar con
cuidado, las cuchillas están muy
afi ladas. La tapa y la taza medidora
pueden lavarse en el lavavajillas.
3. Remova a tampa e o jarro. Rode o
conjunto de lâminas no sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio e
retire-o utilizando o copo doseador.
Lave o conjunto de lâminas com
água e detergente. Cuidado! Manu-
seie com cuidado, as lâminas são
muito afi adas! A tampa e o copo
doseador podem ser lavados na má-
quina.
3. Kapağı açın ve kahveliği çıkarın. Bı-
çak aksamını saat yönünün tersinde
çevirin ve ölçüm kupasını kullanarak
çıkarın. Bıçak aksamını deterjan ve su
ile durulayın. Dikkat! Dikkatli tu-
tun, bıçaklar çok keskindir! Kapak
ve ölçüm kupası bulaşık makinesinde
yıkanabilir.
20.03.12 17:53
20.03.12 17:53