Moen ins11093 Guia De Inicio Rapido página 4

Llave para fregadero con dos manijas y rociador retráctil
Tabla de contenido

Publicidad

5
5
H
For deck thickness more than 1"
Para espesores de cubierta
de más de 1"
Si l'épaisseur du comptoir est
de plus de 1 po
A
›1" (25mm)
Using the Installation Tool (A) install the Handle Receptor Mounting
Washer (J) (x2) and the Handle Receptor Mounting Nut (K) (x2) onto
the Handle Receptors (H) and (I).
Con la herramienta de instalación (A), instale la arandela de montaje
del receptor de la manija (J) (x2) y la tuerca de montaje del receptor
de la manija (K) (x2) en los receptores de las manijas (H) y (I).
À l'aide de l'outil d'installation (A), installer la rondelle de montage de
la base de la poignée (J) (2) et l'écrou de montage de la base de la
poignée (K) (2) sur la base de chacune des poignées (H) et (I).
7
7
Install Hose Protector (E) onto Faucet Body (G), finger tighten.
Instale el protector de la manguera (E) en el cuerpo de la llave (G) y
apriete con los dedos.
Installer le protecteur de tuyau (E) sur le corps du robinet (G) et le
serrer à la main.
I
J
x2
K
For deck thickness less than 1"
Para espesores de cubierta
x2
de menos de 1"
Si l'épaisseur du comptoir est
de moins de 1 po
‹1" (25mm)
G
E
4
6
6
H
T
Clip Adapter Tee (V) into Adapter Bracket (U). Insert Hose Adapter (W)
into Adapter Tee (V). Clip Adapter Tee onto Handle Receptor Hose (H).
Inserte la T del adaptador (V) en el soporte del adaptador (U). Inserte
el adaptador de manguera (W) en la T del adaptador (V). Enganche la
T del adaptador en la manguera del receptor de la manija (H).
Enclencher le Té d'adaptateur (V) dans le support d'adaptateur (U).
Insérer l'adaptateur de tuyau (W) dans le Té d'adaptateur (V). En-
clencher le Té d'adaptateur sur le tuyau de la base de la poignée (H).
8
8
G
Q
Insert small end of Pulldown Hose (Q) into spout and feed through
Faucet Body (G). Twist the hose to overcome any resistance during
installation.
Instale el extremo pequeño de la manguera retráctil (Q) en la boquilla
y pase a través del cuerpo de la llave (G). Gire la manguera para
superar cualquier resistencia durante la instalación.
Insérer la petite extrémité du tuyau rétractable (Q) dans le bec et la
faire glisser dans le corps du robinet (G). Faire tourner le tuyau pour
contrer toute résistance durant l'installation.
V
U
W
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido