Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Agradecemos por elegir del SAIC MAXUS Automóvil S.L. y le deseamos que nuestros productos y servicios brinden alegría a su
vida.
Tómese su tiempo para familiarizarse con su vehículo mediante la lectura cuidadosa de este Manual y las demás publicaciones
que lo acompañan, pues a medida que conozca más su vehículo, mayor será su comodidad, seguridad y economía al conducir.
Este Manual del Conductor le proporcionará la información que necesita para familiarizarse con su vehículo, conducirlo, llevar a
cabo las revisiones de rutina y saber qué va a hacer en caso de una emergencia.
Este Manual contiene la información más reciente impresa y la compañía se reserva el derecho a efectuar todas las modificaciones,
interpretaciones, y descripciones que estime conveniente.
Considerando que los productos de la compañía están siempre
actualizándose ó modificándose de alguna(s) manera(s), la compañía se reserva el derecho a aplicar los cambios
mencionados sin aviso previo y no acepta responsabilidad alguna por los cambios producidos una vez que este manual esté
impreso y publicado.
Este Manual es parte integrante de su vehículo. Si lo vende, recuerde entregarlo al nuevo propietario.
Atención especial
Este Manual del conductor y el Manual de servicio y de garantía especifica el acuerdo entre la empresa y el usuario sobre la
creación y el término de los derechos y obligaciones de la garantía de calidad del producto y su post-venta. Usted debe leer
cuidadosamente el Manual de Conductores y el Manual del Servicio de Garantía antes de utilizar el producto. Si los daños son
causados por el mal uso, negligencia, uso inadecuado o reacondicionamiento no autorizado, el usuario no tendrá derecho al
reclamo y cualquier requerimiento de garantía será rehusado por el Concesionario de Servicios Acreditado de SAIC MAXUS
Automóvil S.L.(adelante, Concesionario de Servicios).
La reproducción no autorizada de este Manual, sea electrónica, física ó de cualquier otra forma, y/ó el almacenaje del mismo en
cualquier formato ó tipo de cualquier sistema instructivo no estará permitido
¡Que tenga una feliz conducción!
SAIC MAXUS Automóvil S.L. Domicilio: #2500, Jun Gong Rd., Yang Pu District, Shanghai C.P.: 200438
SAIC MAXUS Automóvil S.L. reserva el último derecho en interpretar este Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxus V80

  • Página 1 Agradecemos por elegir del SAIC MAXUS Automóvil S.L. y le deseamos que nuestros productos y servicios brinden alegría a su vida. Tómese su tiempo para familiarizarse con su vehículo mediante la lectura cuidadosa de este Manual y las demás publicaciones que lo acompañan, pues a medida que conozca más su vehículo, mayor será...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PREFACIO Bloqueo y desbloqueo manual de las puertas....20 Introducción ............... 9 Ventanas..............26 Acerca de este manual ............. 9 Alza vidrios eléctricos ............26 Informacion indicativa ............9 Ventanas deslizantes laterales........27 Precauciones............10 Asientos..............28 Sustancias peligrosas ............. 10 Ajustar el asiento del conductor ........
  • Página 4 CONTENIDO Centro de información ..........41 Luz de advertencia de los cinturones de seguridad ..50 Luz de advertencia de batería desocupada....50 Centro de informaciones (tipo 1)........41 Luz de advertencia de seguridad........51 Centro de información (tipo 2)......... 42 Indicador de control crucero ...........
  • Página 5 CONTENIDO Bocina ................63 Registro del recorrido del vehículo ........80 Guantera................80 Calefacción, Ventilación y aire acondicionado ..63 Kit de primeros auxilios ........... 81 Ventilación frontal ............64 BotiquÌn de primeros auxilios .......... 81 Ventilación trasera ............65 Guarda objetos superior ..........
  • Página 6 CONTENIDO ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Urea................. 113 Antes de arrancar y conducir ......102 Transmisión manual..........114 Palanca de cambios ............. 114 Llave de contacto ..........102 Transmisión automática 6AMT......115 Sistema de inmovilización del motor ....104 Aviso importante ............115 Llaves................
  • Página 7 CONTENIDO Triángulo de advertencia ........140 Reanudar la velocidad configurada ......129 Acelerar con el sistema de crucero activado ....129 Encendido del motor con puente......141 Decelerar con el sistema de crucero activado ....129 Desconexión de la batería..........141 Adelantar con el sistema de control de crucero habilitado Encendido del motor con puente........
  • Página 8 CONTENIDO Refrigerante............171 Indicador de viraje delantero......... 158 Luz de combinación trasera .......... 158 Inspección y recarga............. 172 Luz interior (techo) delantera ........159 Líquido de frenos........... 173 Luz interior trasera al techo........... 160 Inspección y recarga............. 173 Luz del peldaño............. 160 Líquido de la dirección asistida ......
  • Página 9 CONTENIDO Neumáticos............. 182 Ruedas y neumáticos..........194 Presión de los neumáticos..........182 Parámetros de la alineación de neumáticos ..195 Medidor de la presión del neumático ......183 Indicador de desgaste........... 183 Cinturón de seguridad........... 184 Inspección..............184 Mantenimiento y servicio ..........184 Otros mantenimientos ...........
  • Página 11: Prefacio

    Nota: Las notas le entregarán información útil. Acerca de este manual Protección ambiental Este Manual se aplica a la Van y al MAXUS V80 Furgoneta. Esperamos hacer nuestra parte en la protección del PRECAUCIÓN: La información contenida en este Manual medioambiente.
  • Página 12: Precauciones

    PREFACIO Precauciones Niños y animales los accidentes o lesiones son causados por niños Sustancias peligrosas o animales que no están siendo supervisados y pueden activar controles o interruptores de su Muchos líquidos y otras sustancias utilizadas vehículo o jugar con el equipo o con las mercaderías que los vehículos motorizados son venenosos y puede estar usted transportando.
  • Página 13: Identificación Del Vehículo

    PREFACIO Identificación del vehículo Cuando se comunique con el concesionario de servicios autorizado, se le pedirá el número de identificación de su vehículo. Si el problema está relacionado con el motor, se deberá indicar también el número del motor. Número de identificación del vehículo (NIV) Hay tres áreas identificadas con el NIV: En el lado exterior de la viga vertical delantera derecha.
  • Página 14: Placa Niv

    PREFACIO Placa NIV Ubicación de la placa NIV Información contenida en la placa NIV, del modelo de vehículo La placa NIV (1) está ubicada en la parte inferior delantera de que corresponde. lado derecho/izquierdo del poste "B". Sir vase tomar referencia a este vehículo.
  • Página 15 ANTES DE CONDUCIR Llaves Seguros de las puertas Ventanas Asientos Sistema de seguridad para pasajeros Instrumentos y controles Panel de instrumentos Centro de información Luces de advertencia e indicadores Switches del tablero de instrumentos Interruptores en la columna de dirección y el volante Calefacción, Ventilación y aire acondicionado Espejos retrovisores...
  • Página 16: Llaves

    ANTES DE CONDUCIR Llaves Se requiere un procedimiento especial para reemplazar las llaves perdidas. Una llave nueva debe ser programada antes de poder ser El vehículo está equipado con dos llaves comunes o una llave usada para encender el motor; de lo contrario sólo puede utilizarse común y un Plip.
  • Página 17: Plip

    ANTES DE CONDUCIR Plip Extensión y retracción de la llave del plip Presione el botón del plip para extender la llave. El control remoto es la parte que controla el sistema de cierre centralizado, y le permite cerrar todas las puertas. Puede ser utilizado para desbloquear sólo la puerta trasera o todas las puertas.
  • Página 18: Cambio De La Pila Del Control Remoto

    ANTES DE CONDUCIR Cambio de la pila del control remoto Inserte el PCB (con la pila) en el panel inferior; Una los paneles superior e inferior; Las pilas son peligrosas; hay riesgo de incendio explosión y quemaduras. No intente PRECAUCIÓN recargar las pilas.
  • Página 19: Seguros De Las Puertas

    ANTES DE CONDUCIR Seguros de las puertas Sistema de bloqueo centralizado Utilizando el control remoto Para proteger su vehículo contra robo Las puertas pueden ser bloqueadas y desbloqueadas a través Si deja el vehículo con ocupantes dentro, incluso del sistema de cierre centralizado utilizando los botones del por un tiempo breve, retire la llave de contacto, control remoto.
  • Página 20 ANTES DE CONDUCIR Tipo 1 Tipo 2 Bloquear todas las puertas Bloquear todas las puertas Presione el botón (1) para bloquear todas las puertas cuando Pulse el botón (1) para bloquear todas las puertas cuando la estén cerradas. Todos indicadores dirección puerta del conductor esté...
  • Página 21 ANTES DE CONDUCIR Utilizando la llave común ó la punta de llave Utilizando el switch de cierre central Todas las puertas se pueden bloquear y desbloquear Todas las puertas pueden bloquearse o desbloquearse desde utilizando la llave común ó la punta de llave para bloquear/ adentro, utilizando el switch.
  • Página 22: Bloqueo Y Desbloqueo Manual De Las Puertas

    ANTES DE CONDUCIR Bloqueo según la velocidad del vehículo Bloqueo y desbloqueo manual de las puertas Cuando la velocidad del vehículo excede a 8 km/h, todas las Puerta del conductor (desde adentro) puertas pueden bloquearse automáticamente. Para bloquear, cierre la puerta y presione el botón (1). Nota: Cuando la llave está...
  • Página 23 ANTES DE CONDUCIR Puerta del copiloto (desde adentro) Puerta(s) de pasajeros lateral(es) El bloqueo y desbloqueo desde adentro de la puerta del Abrir y cerrar la puerta desde afuera copiloto se realiza de la misma forma que la del conductor. Para abrir la puerta desde afuera, agarre la manilla y deslice la puerta hacia atrás.
  • Página 24 ANTES DE CONDUCIR Desbloqueando y bloqueando desde adentro Abrir y cerrar la puerta desde adentro Para bloquear desde adentro, cierre la puerta y presione el Para abrir la puerta de carga lateral desde adentro, levante la botón (1). Para desbloquear desde adentro, levante el botón manilla (1) y jale la manilla (2) hacia atrás, después de (1) hacia arriba.
  • Página 25 ANTES DE CONDUCIR Fijar la puerta Puerta trasera Nota: Cuando la puerta lateral se abre completamente, sonará un Desbloquear/abrir desde afuera "click" desde el riel inferior, indicando que la puerta ha quedado Para desbloquear manualmente o abrir desde afuera, gire la fijada.
  • Página 26 ANTES DE CONDUCIR Luego jale la palanca de la puerta izquierda, para abrir la Desbloquear/bloquear desde adentro puerta trasera izquierda. Para desbloquear y abrir la puerta trasera desde adentro, levante el botón (1) y jale la manilla (2). Luego jale la palanca de bloqueo de la puerta izquierda para abrir la puerta trasera izquierda.
  • Página 27 ANTES DE CONDUCIR Abrir y cerrar puertas traseras en 180°/225º Cuando alguna de las puertas se abre más de 90°, queda sin fijación. Podría girar inesperadamente en condiciones de viento,dañar a algún transeúnte, otros vehículos, o causar daño al vehículo. Las puertas traseras no deberían abrirse 180°/225º...
  • Página 28: Ventanas

    ANTES DE CONDUCIR Ventanas Ventana de la puerta del conductor Hay dos alzavidrios en la puerta del conductor que controlan Alza vidrios eléctricos la ventana del conductor y la del copiloto. Siempre retire la llave si deja a niños solos en Presione la parte delantera del switch para abrir la ventana y el vehículo.
  • Página 29: Ventanas Deslizantes Laterales

    ANTES DE CONDUCIR Abrir con "Un toque" Ventanas deslizantes laterales Presione el control de la ventana de la puerta del conductor y Cuando abrir, siempre asegúrese de que la se abrirá automáticamente. ventana quede enganchada en una de las posiciones de fijación, de otra forma la ventana Ventana de la puerta del copiloto podría deslizarse hacia adelante al frenar bruscamente o Hay un sólo switch en la puerta del copiloto, que sirve para...
  • Página 30: Asientos

    ANTES DE CONDUCIR Asientos Ajustar la inclinación del respaldo No recline el asiento del conductor Ajustar el asiento del conductor excesivamente, ya que el cinturón de seguridad ofrece la máxima protección cuando el ángulo de No ajuste el asiento del conductor mientras el inclinación del respaldo es cercano a los 25°.
  • Página 31: Ajustar Asiento Del Copiloto

    ANTES DE CONDUCIR Ajustar asiento del copiloto Ajustar asientos de pasajeros Ajustar respaldo (si es ajustable) Ajustes del respaldo (si es ajustable) Levemente inclínese hacia adelante y levante la palanca (1). El ajuste del respaldo del asiento simple/dual del copiloto se Luego inclínese hacia atrás empujando el respaldo a la lleva cabode la misma manera que el del asiento del posición deseada.
  • Página 32 ANTES DE CONDUCIR Ajuste del respaldo abatible (en caso de ser ajustable) Ajuste del asiento abatible lateral (en caso de ser ajustable) Mientras jale la hebilla del cinturón (1) hacia abajo, empuje el respaldo del asiento hacia adelante para abatirlo. Abatir el asiento Mientras jale la hebilla del cinturón (1) hacia abajo, empuje el Retire el apoyacabeza y colóquelo en la ranura A (si hay) en el...
  • Página 33: Apoyacabeza

    ANTES DE CONDUCIR Colocación del asiento en su posición original Apoyacabeza Retire el cable del gancho del lado del cuerpo, retráigalo y Para reducir el riesgo de lesiones en la cabeza engánchelo a la parte plástica en el orificio del asiento. o el cuello, el apoyacabeza debe ajustarse para Extienda la placa del asiento volteado mientras ajuste el soportar la parte posterior de la cabeza, no el...
  • Página 34: Sistema De Seguridad Para Pasajeros

    ANTES DE CONDUCIR Sistema de seguridad para pasajeros Cinturones de seguridad Sentarse correctamente Usar o ajustar incorrectamente los cinturones de seguridad puede causar lesiones graves o incluso El asiento y su sistema de seguridad para los pasajeros han la muerte. Los cinturones de seguridad salvan sido diseñados para reducir los daños personales al mínimo vidas.
  • Página 35 ANTES DE CONDUCIR Siempre renueve los mecanismos de los cinturones que hayan soportado la carga de un impacto vehicular severo, o aquellos que muestren signos de desgaste, cortes, etc. Las mujeres embarazadas deben pedirle consejo a su médico sobre cómo utilizar el cinturón de seguridad. Los cinturones de seguridad no deben alterarse ni modificarse, ya que estos cambios podrían volverlos inefectivos.
  • Página 36 ANTES DE CONDUCIR Correa horizontal Ajustar la altura del cinturón Inserte la lengüeta en la hebilla hasta oír el "click" Revise que el ajustador deslizable esté fijo después distintivo que indica que el cinturón está de ajustar. asegurado. No ajuste la altura del cinturón del conductor Para liberarlo, presione el botón rojo de liberación en la mientras conduce, pues puede perder el control del vehículo.
  • Página 37: Pre-Tensor Del Cinturón De Seguridad

    ANTES DE CONDUCIR Pre-tensor del cinturón de seguridad Airbag Ningún sistema de seguridad puede entregar No modifique ni intente reparar un pre-tensor. protección completa contra lesiones personales o Contiene un dispositivo pirotécnico y cualquier muerte en un choque grave, las que pueden ocurrir reparación debe ser realizada sólo por nuestro incluso si se utilizan correctamente los cinturones de Concesionario de servicios.
  • Página 38 ANTES DE CONDUCIR No intente remover o perforar el volante, o golpearlo violentamente. No permita a otra persona, animal u objeto ocupar el espacio entre el conductor y el área de despliegue del airbag. Lo mismo se aplica en el lado del pasajero, si cuenta con un airbag.
  • Página 39 ANTES DE CONDUCIR Revisar airbag y pre-tensor Despliegue del airbag Si la luz no se ilumina en el encendido, no se Por si acaso de choque, unidad de control de airbag detectará la deceleración o aceleración causada por el choque para apaga después de 6 segundos, o se enciende determinar despliegue de airbag.
  • Página 40: Silla Para Niños O Bebés (No Incluida En El Vehículo)

    ANTES DE CONDUCIR Silla para niños o bebés (no incluida en el vehículo) Hay varias especificaciones y modelos de sillas y para lograr la mejor protección, se le sugiere seleccionar el producto Pueden ocurrir LESIONES GRAVES O FATALES. correcto de acuerdo con la edad y el peso del niño o bebé. Al mismo tiempo, debe revisar que se adapten también a su Los niños menores de 12 años pueden morir a causa del airbag.
  • Página 41: Instrumentos Y Controles

    ANTES DE CONDUCIR Instrumentos y controles Ajuste de espejos retrovisores exteriores Luces e indicadores de dirección Botón de la bocina Control de crucero Airbag del conductor Control del volumen, silenciamiento, fuente de audio y conexión del teléfono con Bluetooth Limpiaparabrisas Panel Central Panel de instrumentos Sistema de entretenimiento...
  • Página 42: Panel De Instrumentos

    ANTES DE CONDUCIR Panel de instrumentos Velocímetro El velocímetro indica la velocidad en km por hora. PRECAUCIÓN Según las leyes y normas locales, cuando el vehículo acelera hasta alguna velocidad (por ejemplo 100 o 120 kilómetros por hora), el panel de instrumentos sonará la alarma, por favor reduzca la velocidad apropiadamente.
  • Página 43: Medidor De Combustible

    ANTES DE CONDUCIR Centro de información Medidor de combustible El centro de información se localiza en el medio del panel de El medidor indica la cantidad aproximada de combustible en el instrumentos. En la parte inferior del panel está la interfaz de estanque cuando la llave de encendido está...
  • Página 44: Centro De Información (Tipo 2)

    ANTES DE CONDUCIR Centro de información (tipo 2) Reloj  En hrs/min (en la parte superior del panel). DSi no hay mensaje de alarma, en la parte superior del panel Configuración del reloj: se mostrarán el reloj, el trayecto individual, la distancia total, el modo y velocidad de la transmisión AMT, la distancia restante Mantenga presionado (2) (más de 2 segundos) para entrar al al siguiente mantenimiento, la temperatura y la presión , así...
  • Página 45 ANTES DE CONDUCIR Interfaz del trayecto individual y de la distancia total Mantenga presionado (2) (más de 2 segundos) para entrar al recorrida de la transmisión manual modo de configuración de hora, y la hora comenzará a parpadear. Presione brevemente (2) (menos de 1 segundo) para indicar la hora que corresponde.
  • Página 46: Interfaz De Presión De Neumáticos

    ANTES DE CONDUCIR Otras interfaces de alarma Muestra la distancia restante para el siguiente mantenimiento del vehículo. Alarma de exceso de velocidad  Interfaz de urea Alarma de pedal de freno no presionado   Muestra los niveles de urea del vehículo. Interfaz de presión de neumáticos Interfaz de mensajes de alarma Muestra la presión de los neumáticos y si están dentro del...
  • Página 47: Alarmas Tpms

    ANTES DE CONDUCIR Alarmas TPMS PRECAUCIÓN Interfaz de alarmas de advertencia Si existen las mismas alarmas en varios neumáticos, habrá La alarma de advertencia TMPS incluye: alarma de baja varios signos de neumático brillando simultáneamente en presión, alarma de alta temperatura, alarma de sensor de baja la misma interfaz de alarma.
  • Página 48: Luces De Advertencia E Indicadores

    ANTES DE CONDUCIR Luces de advertencia e indicadores PRECAUCIÓN La mayoría de las luces de advertencia e indicadores están localizadas en la parte inferior del panel del centro de Si la luz se enciende durante el trayecto, detenga el vehículo tan pronto como sea seguro y deje salir el agua de información;...
  • Página 49: Indicador De Bujías

    ANTES DE CONDUCIR Indicador de bujías Indicador de peldaño lateral La luz de advertencia AMARILLA del TPMS en el El indicador ÁMBAR del peldaño lateral en el lado lado inferior derecho del panel de instrumentos se encenderá inferior izquierdo del panel de instrumentos se apagará cuando la llave de contacto gire a la posición "ON"...
  • Página 50: Indicador De Apagado Del Esp

    ANTES DE CONDUCIR Indicador de apagado del ESP Luz indicadora de falla en emisión Con el switch de encendido en posición ON, el La luz indicadora de falla en emission ÁMBAR en el indicador ESP OFF (amarillo) se enciende por tres segundos panel del centro de información se encenderá...
  • Página 51: Luz De Advertencia De Presión De Aceite

    ANTES DE CONDUCIR Luz de advertencia de presión de aceite "MIL" del motor La luz ROJA de advertencia de presión de aceite en La "MIL" ÁMBAR del motor en el panel del centro de información se encenderá para iniciar un chequeo de sistema el panel del centro de información se encenderá...
  • Página 52: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    ANTES DE CONDUCIR Luz de advertencia de los cinturones de seguridad Si la luz alerta se destella y la luz indicadora de falla de emisión también se ilumina sírvase contactar a nuestro La luz ROJA de advertencia de cinturones de Concesionario de Servicios a la mayor brevedad para la seguridad en el panel del centro de información se encenderá...
  • Página 53: Luz De Advertencia De Seguridad

    ANTES DE CONDUCIR Luz de advertencia de seguridad Luz de advertencia de ABS (Sistema de frenado anti-bloqueo) La luz ÁMBAR de advertencia de seguridad en el panel del centro de información se mantendrá apagada La luz ÁMBAR de advertencia de ABS en el panel cuando la llave de contacto gire desde "LOCK"...
  • Página 54: Luz De Advertencia Del Ebd (Distribución Elec- Trónica De Frenado)

    ANTES DE CONDUCIR Luz de advertencia del EBD (Distribución elec- Luz de Advertencia de AdBlue trónica de frenado) Cuando el nivel de urea está bajo, se enciende la luz de advertencia de AdBlue. Recargue urea tan pronto como La luz ROJA de advertencia de EBD en el panel del sea posible.
  • Página 55: Switches Del Tablero De Instrumentos

    ANTES DE CONDUCIR Switches del tablero de instrumentos Panel Central de interruptores Puerta batiente exterior eléctrica Cambio de imagen Calentador de estacionamiento Luz de advertencia de peligro Luz antiniebla trasera Asistente de cambio de carril Calentador de desempañado (con espejo retrovisor y calefactor de la ventana trasera) Desactivación del ESP Calentador de desempañado (con...
  • Página 56 ANTES DE CONDUCIR 1 Interruptor eléctrico de puerta oscilante exterior de instrumentos se iluminará y parpadeará. Pulse nuevamente para apagar las luces. Nota: Aplicable para vehículos con puertas batientes exteriores Nota: la luz de advertencia de peligro solo debe usarse en caso de eléctricas.
  • Página 57 ANTES DE CONDUCIR 11 Control de señal de parada del calentador en el interruptor se iluminará al pulsarlo indicando que los calentadores de los espejos retrovisores Nota: Aplicable para el autobús escolar. exteriores y de la ventana trasera están activados. Pulse Gire la llave de contacto a la posición "ON"...
  • Página 58: Nivelación De Los Faros

    ANTES DE CONDUCIR Nivelación de los faros Interruptores en la columna de dirección y el volante Cuando las luces bajas están encendidas, este switch le permite ajustar el ángulo del haz de luz de los focos, para compensar variaciones en la carga del vehículo y evitar la encandilación de los conductores que viajan en sentido contrario.
  • Página 59: Llave De Contacto Y Bloqueo De Dirección

    ANTES DE CONDUCIR Llave de contacto y bloqueo de dirección Palancas de luces e indicadores direccionales Al sacar la llave, se activará el bloqueo de dirección y el Indicadores y luces direccionales volante no se podrá girar. Giro a la derecha - Mueva la palanca hacia arriba. Giro a la izquierda - Mueva la palanca hacia abajo.
  • Página 60 ANTES DE CONDUCIR Luces principales Luces altas y bajas Gire la palanca a la posición deseada. Empuje la palanca alejándola del volante para cambiar de luces bajas a luces altas. Tire la palanca hacia el volante para Posición 1 - Apagado; volver a las luces bajas.
  • Página 61: Palancas De Limpiaparabrisas

    ANTES DE CONDUCIR Luces neblineras delanteras Palancas de limpiaparabrisas Gire a la posición "ON" para encender las luces. Las luces Limpiaparabrisas VERDES de luces neblineras delanteras en el panel del centro Mueva la palanca a la posición deseada. de información se iluminarán al encender las luces neblineras Posición (1) 'INT' - Barrido intermitente.
  • Página 62 ANTES DE CONDUCIR Barrido intermitente / demora variable Lavaparabrisas Las plumillas gastadas no limpian Tire la palanca hacia el volante. El lavaparabrisas comenzará correctamente el parabrisas, reducen la visibilidad a funcionar inmediatamente. Luego de un corto intervalo, el y pueden producir un accidente. Siempre renueve limpiaparabrisas funcionará...
  • Página 63: Interruptor De Crucero

    ANTES DE CONDUCIR Interruptor de crucero Entonces la función de crucero se activará y la luz indicadora del crucero en el panel de instrumentos cambiará de blanco a verde. Si en este momento la función de crucero está activada, mueva la ruedecilla hacia abajo para reducir la velocidad de crucero (1 km/h por vez).
  • Página 64: Control Del Volumen, Silenciamiento, Fuente De Audio Y Conexión Del Teléfono Con Bluetooth

    ANTES DE CONDUCIR Control del volumen, silenciamiento, fuente de audio anterior; mueva la ruedecilla hacia abajo para seleccionar la siguiente emisora preconfigurada o la siguiente pista de y conexión del teléfono con Bluetooth CD/MP3. Posición 3 — : Conexión del teléfono con Bluetooth. Este botón es el botón Contestar del teléfono cuando el dispositivo Bluetooth está...
  • Página 65: Bocina

    ANTES DE CONDUCIR Calefacción, Ventilación y aire acondicionado Bocina La bocina opera al presionar el botón, independientemente de El sistema de aire acondicionado enfría el aire y elimina la la posición del switch de ignición. humedad y el polvo (polen y otros). El sistema utiliza el calor del motor para calentar el aire dentro de la cabina;...
  • Página 66: Ventilación Frontal

    ANTES DE CONDUCIR Ventilación frontal Ventiladores centrales Gire la perilla (1) para ajustar el flujo de aire en los ventiladores. La dirección del flujo del aire puede cambiarse moviendo la placa (2) en el centro de la grilla hacia arriba, abajo, izquierda y derecha.
  • Página 67: Ventilación Trasera

    ANTES DE CONDUCIR Ventiladores laterales Ventilación trasera Gire la perilla (1) para ajustar el flujo de aire en los La dirección del flujo de aire puede cambiarse girando la grilla ventiladores. Puede cambiar la dirección del flujo de aire o moviendo la placa (1) en el centro de la grilla. girando la grilla hacia arriba y hacia abajo, y moviendo la palanca deslizable (2) en el centro de la grilla.
  • Página 68: Switches De Control De Aire Acondicionado Frontal Y Calefacción

    ANTES DE CONDUCIR Switches de control de aire acondicionado frontal y Switch de aire acondicionado calefacción Encienda el motor y gire la perilla de control del ventilador frontal a la posición deseada, y presione el switch A/C. El Perilla de dirección del aire / switch A/C. indicador en el switch se iluminará, indicando que el sistema Perilla de control del ventilador frontal.
  • Página 69 ANTES DE CONDUCIR Perilla de dirección de aire Perilla de control del ventilador frontal Gire la perilla de dirección de aire a los siguientes íconos para Gire la perilla de control en el sentido del reloj y seleccione seleccionar los modos de distribución de aire. una de las cuatro posiciones para ajustar el flujo de aire en los ventiladores delanteros.
  • Página 70 ANTES DE CONDUCIR Switch de recirculación Perilla de control de temperatura Sólo utilice el modo de recirculación por períodos cortos de tiempo. La operación continuada en este modo puede causar enrarecimiento del aire interior produciendo somnolencia y empañando las ventanas. Gire en el sentido del reloj con la flecha roja, para aumentar la temperatura.
  • Página 71: Calefacción Y Aire Acondicionado Frontal

    ANTES DE CONDUCIR Calefacción y aire acondicionado frontal Refrigeración normal Durante la conducción interurbana o en autopistas, puede Refrigeración máxima seleccionarse el modo de refrigeración normal. En climas cálidos, o cuando el vehículo ha estado al sol por Switch A/C: ON, indicador 1 ON mucho tiempo, se puede seleccionar el modo de refrigeración máxima.
  • Página 72 ANTES DE CONDUCIR Aire a la cara y pies Ventilación El modo de "aire a la cara y pies" puede utilizarse durante en El aire exterior es dirigido por los ventiladores centrales y períodos determinados, por ejemplo con baja temperatura laterales.
  • Página 73 ANTES DE CONDUCIR Calefacción máxima Calefacción normal No utilice "Calefacción Máxima" por largos Switch A/C: OFF períodos de tiempo; podría provocar que el aire Switch de recirculación: OFF interior se contamine y se empañen las ventanas. Si eso ocurre, apague inmediatamente el Perilla de dirección de aire: switch de recirculación.
  • Página 74: Aire Acondicionado Y Calefacción Trasero

    ANTES DE CONDUCIR Desempañar/Descongelar Aire acondicionado y calefacción trasero El aire acondicionado y la calefacción trasera son controlados No utilice las posiciones durante oper- ación fría en climas extremadamente húmedos. La por la perilla de control trasera. Este switch se ubica en el diferencia entre la temperatura exterior y la del centro del techo frontal de la cabina.
  • Página 75: Aire Acondicionado - Consejos De Operación

    ANTES DE CONDUCIR Espejos retrovisores Aire acondicionado - consejos de operación Si el vehículo ha sido estacionado bajo el sol, abra las Los espejos retrovisores externos tienen forma convexa para  ventanas antes de operar. aumentar el campo visual. Esto hace que los objetos se vean más pequeños y alejados de lo que realmente están.
  • Página 76: Espejos Retrovisores Externos - Ajuste Eléctrico

    ANTES DE CONDUCIR Espejos retrovisores externos - ajuste eléctrico Espejos retrovisores exteriores - ajuste manual Presione el lado izquierdo o derecho del switch (1) para Mueva el espejo directamente con las manos hasta dejarlos  seleccionar el espejo a ajustar. en el ángulo deseado.
  • Página 77: Espejos Retrovisores Traseros Desplegables

    ANTES DE CONDUCIR Espejos retrovisores traseros desplegables Espejo interior Para proteger la seguridad de los peatones, los espejos Ajuste el espejo para lograr la vista trasera deseada. retrovisores externos rotarán desde su posición normal al Opere la palanca en la parte inferior del espejo para reducir el recibir un impacto fuerte.
  • Página 78: Equipamiento Interno

    ANTES DE CONDUCIR Equipamiento interno Luz del techo Viseras Ambas viseras pueden girarse hacia abajo para tapar el sol a través del parabrisas. Además pueden girarse hacia los lados para cubrir las ventanas laterales. FRONT REAR AUTO Luz interior frontal del techo Operación manual Presione el botón (1) para encender la luz de interior frontal del techo.
  • Página 79: Luz Del Peldaño

    ANTES DE CONDUCIR Nota: interior frontal techo apagará Luz del peldaño automáticamente luego de aprox. 15 minutos si alguna puerta está La luz de peldaño se encenderá al abrir la puerta del abierta para evitar que se descargue la batería. conductor, copiloto, o de carga lateral.
  • Página 80: Encendedor De Cigarrillos

    ANTES DE CONDUCIR Encendedor de cigarrillos Puertos USB Los puertos USB se encuentran en la mitad inferior del panel Nunca deje el encendedor insertado a la fuerza, ya de instrumentos, lo que admite la reproducción de audio/ que esto podría resultar en daños. video, la carga de navegación de imágenes y la interconexión No conecte accesorios en el soquete del de teléfonos móviles.
  • Página 81: Cenicero

    ANTES DE CONDUCIR Cenicero Portavasos Los ceniceros presentan un riesgo de incendio. Para abrir, presione y suelte el portavasos para desbloquearlo; Poner cigarrillos o cerillas encendidos en un luego jale hacia afuera para desplegarlo completamente. Para cenicero con material combustible puede provocar guardarlo, presione suavemente el porta vasos hasta un incendio.
  • Página 82: Registro Del Recorrido Del Vehículo

    ANTES DE CONDUCIR Registro del recorrido del vehículo Guantera El registro se ubica en la parte central del tablero. No guarde objetos afilados, pesados o peligrosos Despliega la velocidad, la fecha, la hora, el kilometraje total, el en la guantera del lado del copiloto. kilometraje diario recorrido, el tiempo de conducción y de Conducir con la guantera abierta puede causar lesiones descanso, el registro de las fallas y otros.
  • Página 83: Kit De Primeros Auxilios

    ANTES DE CONDUCIR Kit de primeros auxilios BotiquÌn de primeros auxilios El kit de primeros auxilios se encuentra en la guantera. Para El botiquín de primeros auxilios se encuentra bajo el asiento usar, abra el cierre y retire los elementos que necesita. trasero.
  • Página 84: Guarda Objetos Superior

    ANTES DE CONDUCIR Guarda objetos superior Ranura de tarjetas Se utiliza para guardar documentos u otros Para el almacenamiento de tarjetas bancarias u otras placas objetos ligeros. No guarde objetos afilados, rígidas. peligrosos o pesados; pues podrían soltarse y caer Nota: NO inserte monedas u otros objetos pequeños.
  • Página 85: Extintor De Fuego

    ANTES DE CONDUCIR Extintor de fuego Usar un extintor portátil Saque el pasador de seguridad; Nota: Por favor, tome la configuración real de su vehículo como el estándar. Si usa el extintor hay que reemplazarlo, incluso si ha hecho solo unas pocas pulverizaciones. El vehículo está...
  • Página 86 ANTES DE CONDUCIR Inspección y mantenimiento del extintor Si se al aire libre, seleccione rociar a barlovento. La pulverización intermitente puede ser adoptada en su uso. Al El usuario debe realizar la inspección inmediatamente extinguir el fuego de un líquido inflamable, no rocíe apuntando después de tomar el vehículo, y luego hacerlo en el intervalo directamente a la superficie del líquido, para evitar que el de 1 trimestre.
  • Página 87: Inversor Vehicular

    ANTES DE CONDUCIR Inversor vehicular Temperatura del sistema de energía de 220V demasiado  alta. Quite el aparato eléctrico y espere a que se encienda la luz verde. Preste atención a la seguridad de electricidad. NO permita a niños jugar con el soquete - ¡Peligro Sobrecarga de la salida de energía de 220V.
  • Página 88: Herramientas

    ANTES DE CONDUCIR Herramientas Peldaño lateral eléctrico El set de herramientas del conductor está ubicado debajo del El escalón lateral eléctrico se extenderá automáticamente al asiento del conductor. abrir la puerta de carga lateral. El escalón lateral eléctrico se retraerá automáticamente al cerrar la puerta de carga lateral.
  • Página 89: Martillo De Emergencia

    ANTES DE CONDUCIR Martillo de emergencia Tipo 2 El martillo de emergencia está equipado en los vehículos con 10 ó más asientos de pasajero. Si el vehículo cuenta con el martillo de emergencia debe ubicarse en la superficie lateral No.2 ó al techo trasero interior. La cantidad y ubicación de martillos debe estar conforme al tipo de vehículo que está...
  • Página 90: Reemplazar La Batería Del Martillo De Emergencias

    ANTES DE CONDUCIR Reemplazar la batería del martillo de emergencias Coloque en su lugar la almohadilla de goma y fíjela con los tornillos a la pared interior del vehículo. La batería presenta el riesgo de incendio, explosión Coloque el martillo en el soporte. o quemaduras.
  • Página 91 ANTES DE CONDUCIR Nota: se recomienda el tipo LR44 y en lo general debe cambiar Tipo 3 Retire el martillo-alarma de seguridad de su soporte. cada año la bacteria de la table de circuito. Desenrosque los cuatro tornillos de fijación en la parte PRECAUCIÓN trasera del martillo-alarma de seguridad y retire la tapa.
  • Página 92 ANTES DE CONDUCIR...
  • Página 93: Mp3+Audio

    ANTES DE CONDUCIR MP3+Audio Programa 2/Repetir Programa 3/Orden aleatorio Descripción de las funciones del panel Programa 4 Programa 5/Directorio siguiente (Modo USB) Programa 6/Directorio anterior (Modo USB) 9 10 12 13 Interfaz de entrada de audio AUX IN Botón de silenciamiento MUTE Configuraciones/EQ, Tiempo, etc.
  • Página 94: Ajuste De Audio

    ANTES DE CONDUCIR Ajuste de audio completar la configuración. Gire a la posición EXIT para salir. Encendido/Apagado En el estado AUDIO, gire la perilla PWR/VOL a FL/FR/  Con la llave de contacto en la posición "ACC" o "ON", pulse RL/RR/BASSTRE, luego haga clic en el botón SET.
  • Página 95: Recepción De Radio

    ANTES DE CONDUCIR Recepción de radio Pulse brevemente el botón AST para acceder al estado de guardado de estaciones automático y, a continuación: Banda La pantalla empieza a parpadear.  Pulse el botón BND para seleccionar la banda deseada. La pantalla deja de parpadear después de memorizar. ...
  • Página 96: Reproducción En El Modo Usb

    ANTES DE CONDUCIR Reproducción en el Modo USB Reproducción Este reproductor tiene un puerto USB externo con lo que La pantalla mostrará los siguientes elementos durante la puede conectar su unidad USB o reproductor multimedia reproducción normal: Modo EQ (si está seleccionado), No. de portátil.
  • Página 97: Bluetooth

    ANTES DE CONDUCIR Pista anterior/siguiente Bluetooth Pulse brevemente para seleccionar la pista anterior o la La conexión Bluetooth entre el teléfono móvil y el sistema siguiente. debe realizarse antes de hacer operar el sistema. Esta conexión se basa en el emparejamiento entre el teléfono móvil Pausar y el sistema.
  • Página 98 ANTES DE CONDUCIR Contestar y rechazar llamadas entrantes PRECAUCIÓN Una vez que la conexión se haya establecido, oirá el tono de Para algunos tipos de teléfonos móviles, el tono táctil se  llamada si hay una llamada entrante. Pulse brevemente el transmitirá...
  • Página 99: Desconexión

    ANTES DE CONDUCIR Desconexión Botón "Contestar la llamada mediante Bluetooth" Una vez que la conexión se haya establecido, el pulsar Pulse brevemente el botón prolongado del botón "Colgar la llamada mediante Bluetooth" En esta situación... Contestar... desconectará el teléfono actual del Bluetooth incorporado y Llamadas externas Contestar llamadas entrantes apagará...
  • Página 100: Interfaz Aux In

    ANTES DE CONDUCIR Interfaz AUX IN Volumen en reversa La unidad se reserva una interfaz de audio estándar de Cuando se conduce en reversa, el sistema de entretenimiento diámetro de 3,5 mm, puede conectar el reproductor de audio se controla mediante las líneas de inversión, por lo que se con un adaptador de audio correspondiente.
  • Página 101: Identificar Problemas Generales

    ANTES DE CONDUCIR Identificar problemas generales Si encuentra que algunas de las funciones de audio del vehículo no funcionan antes de mandar el equipo para que se repare, sírvase leer las instrucciones establecidas en este manual y revíselo conforme a la siguiente tabla, lo que ayudará en la resolución del problema.
  • Página 102 ANTES DE CONDUCIR Revise si existen múltiples particiones en el disco duro, lo cual no es soportado por este modelo. Si está configurado con dos o más secciones en el disco, como Canciones en el disco duro externo resultan ilegibles disco E y disco F o más secciones, este aparato no puede leer las canciones en MP3.
  • Página 103: Encendido Y Conducción

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Antes de arrancar y conducir Llave de contacto Sistema de inmovilización del motor Encendido y detención del motor Conducción Conversor catalítico Combustible Urea Transmisión manual Transmisión automática 6AMT Unidad de dirección motorizada Sistema de frenos Sistema de control crucero Sistema asistente de estacionamiento Sistema asistente de cambio de...
  • Página 104: Antes De Arrancar Y Conducir

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Antes de arrancar y conducir Llave de contacto Asegúrese que las revisiones diarias o semanales se han Nunca retire la llave durante la conducción del  vehículo, pues si lo hace, el volante se trabará y no realizado según se detalla en la Sección Mantenimiento y podrá...
  • Página 105 ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN El interruptor de encendido tiene las siguientes posiciones: START (encendido): El motor comienza a funcionar. LOCK (bloqueo): El interruptor está apagado. Esta posición Una vez encendido el motor suelte la llave y ésta irá sólo permite insertar o retirar la llave. Al retirar la llave, se automáticamente a la posición ON (encendido).
  • Página 106: Sistema De Inmovilización Del Motor

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Sistema de inmovilización del motor Arme y desarme Llaves La luz de alerta de seguridad (color ámbar) Las llaves están codificadas electrónicamente para su tablero central se encenderá permanentemente cuando el vehículo y son únicas. Solamente estas llaves encenderán el interruptor de encendido cambie de la posición LOCK motor de su vehículo.
  • Página 107: Encendido Y Detención Del Motor

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Encendido y detención del motor Nota: La llave de contacto contiene un microchip y para aseg- urarse que será debidamente leído por el sistema, no lo tape con Encendido ningún elemento de metal (por ejemplo otras llaves) y evite que la llave se golpee demasiado.
  • Página 108: Calentamiento Del Motor

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Calentamiento del motor Cuando el motor está frío, no es muy efectivo calentarlo y la luz de advertencia de la presión de aceite cuando está detenido, sino que póngalo en movimiento tan pronto como sea posible, luego de encendido el motor. (roja) en el tablero de indicadores no estén...
  • Página 109: Modo Limp-Home

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Modo limp-home Detención del motor Si cuando está conduciendo, se produce una falla del motor Gire la llave de la posición de encendido ON a ACC que puede afectar la conducción, el sistema de gestión (desbloqueo) para detener el motor. del motor entrará...
  • Página 110: Conducción

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Conducción Conducción Al conducir, no lleve ningún bidón portátil con Rodaje del vehículo nuevo combustible dentro del vehículo, pues puede tener fugas y causar un incendio. El vehículo no necesita un rodaje deliberado; no obstante, para mejorar su desempeño a largo tiempo recomendamos PRECAUCIÓN rotundamente las siguientes acciones: Al conducir, no descanse el pié...
  • Página 111: Rampas Y Ferries

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Conversor catalítico Rampas y ferries Al subir por rampas muy inclinadas, como los ferries, por El conversor catalítico irradia gran cantidad de ejemplo, tome precauciones para evitar golpes bajo el calor, aún cuando esté encendido hace poco vehículo.
  • Página 112: Combustible

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Combustible PRECAUCIÓN Llenado del estanque de combustible Para evitar el daño al conversor catalítico, debe tomar las siguientes precauciones: Jamás mezcle diesel con gasolina, aceite, kerosén, Se debe usar diesel como combustible. Nuestra parafina, agua o cualquier otro fluido a usar, pues ...
  • Página 113: Tapa Del Estanque

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Tapa del estanque Ahorro de combustible Para abrir la tapa, gire la llave contrarreloj. Luego de El consumo de combustible se ve afectado por tres llenar el estanque, gírela en el sentido del reloj para cerrar. factores principales: Cómo mantiene usted su vehículo ...
  • Página 114: Precauciones A Tomar Con Climas Fríos

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Precauciones a tomar con climas fríos Los consejos que siguen le ayudarán a ahorrar combustible y a proteger el medioambiente: Se prohíbe usar parafina (kerosén) como aditivo. Es Asegúrese que los neumáticos están inflados a la muy peligroso agregar sustancias como la ...
  • Página 115: Urea

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Urea La puerta de la boca de carga de urea se abre girando la llave en sentido antihorario. La ubicación de la boca de carga de urea en el vehículo es la que se muestra en la siguiente figura. Para cargar urea gire el tapón de la boca de carga.
  • Página 116: Transmisión Manual

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Transmisión manual Reversa: Desde la posición neutra, mueva la palanca completamente hacia la derecha con mayor fuerza que la Palanca de cambios presión del resorte, y luego muévala hacia abajo. Transmisión manual de seis velocidades Al pasar cada marcha, asegúrese de pisar a fondo el pedal del embrague y luego mover la palanca a la marcha deseada.
  • Página 117: Transmisión Automática 6Amt

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Transmisión automática 6AMT PRECAUCIÓN Aviso importante Antes de poner a ó salir de Reversa, el vehículo debe estar completamente detenido. Vaya aumentando de marcha en Las siguientes informaciones son muy importantes a los secuencia y no arranque en Segunda.No vaya a punto usuarios, sobre todo a los que no están familiarizados con la muerto con la marcha en neutral, particularmente cuando el transmisión mecánica automática (AMT):...
  • Página 118: Operación De La Palanca De Marcha

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Operación de la palanca de marcha + Velocidad acelerada La transmisión aumentará la velocidad hacia escala arriba. La palanca debe quedarse en la posición A/M por 1 segundo después de colocada en ella. -Velocidad desacelerada La posición de marcha se destellará cuando la La transmisión reducirá...
  • Página 119: Para Colocar En La Posición N Durante La Marcha Del Vehículo

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Para colocar en la posición N durante la marcha del Modo automático vehículo modo automático transimisión seleccionará automáticamente la marcha adelante 6, en conformidad con la Advertencia: durante la marcha normal del vehículo velocidad y la posición del pedal del acelerador. por la seguridad no se recomienda colocar la palanca en la posición N.
  • Página 120: Modo Manual

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Modo manual Cambio manual en modo automático  En el modo automático el cambio manual se puede realizar En el modo automático mueva la palanca de G a A/M para tanto al mover la palanca de G a la dirección + y liberarla de llegar al modo manual.
  • Página 121: Función De Ir A Paso De Hombre

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Función de ir a paso de hombre Arranque del vehículo No utilice la función de ir a paso de hombre al Con la palanca en la posición N y la llave de contacto girada a arrancar el vehículo ó al conducirlo en una la posición ACC (desbloqueo) el centro de información pendiente, de lo contrario producirá...
  • Página 122: Unidad De Dirección Motorizada

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Unidad de dirección motorizada Notas para casos especiales: Para garantizar la seguridad sírvase aplicar la Su vehículo está equipado con dirección asistida en el caso manilla del freno de estacionamiento al estacionar improbable de falla hidráulica, el conductor mantendrá el en la posición N, a fin de evitar desplazamiento del control absoluto del volante, pero necesitará...
  • Página 123: Sistema De Frenos

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Sistema de frenos Generalidades Asegúrese siempre que el felpudo del piso del Service brake conductor u otros objetos, no obstruyan el movimiento del pedal. Sistema dual de frenos hidráulico Nunca descanse el pié en el pedal del freno, pues se El sistema de alerta encenderá...
  • Página 124: Sistema De Anti-Bloqueo De Las Ruedas (Abs- Antilock Braking System)

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Humedad en los frenos Sistema de anti-bloqueo de las ruedas (ABS- antilock braking system) Conducir con lluvia intensa y sobre caminos con agua reducirá enormemente la eficiencia de los El sistema de antibloqueo de las ruedas (ABS en inglés) evita frenos.
  • Página 125 ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN El ABS en acción El ABS no necesariamente proporciona menores distancias de frenado, las que pueden variar enormemente dependiendo de las condiciones y la superficie del camino. De hecho, en algunas superficies como gravilla y nieve suave, la distancia de frenado puede ser menor en los vehículos sin ABS.
  • Página 126 ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Consejos para conducir con ABS Si la fuerza de la frenada excede la adherencia entre los neumáticos y el camino, provocando que una o más En una emergencia, oprima el pedal del freno y aplique  ruedas se bloqueen, el ABS comenzará...
  • Página 127: Esp (Programa De Estabilidad Electrûnica)

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN ESP (Programa de estabilidad electrÛnica) HHC (control en terrenos pendientes) El HHC sirve para prevenir el deslizamiento abajo del vehículo La Función ESP al subir la montaña después de que el conductor haya liberado La función ESP contiene todas la funciones de ABS y TCS el pedal de freno.
  • Página 128: Freno De Mano

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Freno de mano Con el interruptor en posición ON, se encenderá la luz Aplique el freno de mano roja de advertencia de freno de mano puesto. Presione el pedal del freno firmemente.  Estacionar en una colina Tire del freno de mano firmemente hacia arriba y ...
  • Página 129: Luces De Advertencia

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Sistema de control crucero Luces de advertencia Las luces de advertencia relacionadas con el sistema de No utilice el sistema de control de crucero cuando frenos son las luces de advertencia del sistema de frenos no es posible aplicar una velocidad constante (roja), la luz de advertencia ABS (roja) y la luz de advertencia como, por ejemplo, en días lluviosos, pavimentos resbaladizos o tráfico intenso.
  • Página 130: Configurar El Control De Crucero

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Configurar el control de crucero RES/+: Reanudación del crucero/aceleración Para memorizar la velocidad configurada, mueva la ruedecilla hacia arriba para Si el control de crucero permanece activado recuperar esta velocidad. Mueva la ruedecilla otra vez para cuando no lo usa, puede tocar el botón acelerar (1km/h por minuto).
  • Página 131: Reanudar La Velocidad Configurada

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN constante. La función de crucero se desactivará al pisar el Decelerar con el sistema de crucero activado freno. Si el sistema de control de crucero se ha activado: Reanudar la velocidad configurada Siga moviendo la ruedecilla hacia SET/- hacia abajo hasta ...
  • Página 132: Desactivar El Control De Crucero

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Desactivar el control de crucero Sistema asistente de estacionamiento Hay tres formas de desactivar el control de crucero: Nota: El tipo de Sistema asistente de estacionamiento con el que cuenta su vehículo depende de la configuración real del vehículo Pise levemente el pedal del freno una vez;...
  • Página 133: Cámara De Visión Trasera

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Nota: Si ha puesto reversa y el sistema emite un sonido largo, Cámara de visión trasera indica falla en el sistema y deberá contactar al Concesionario de La cámara posterior del sistema de Servicios para su revisión. estacionamiento asistido no es confiable, y es sólo Al conducir el vehículo en marcha atrás: para guía del conductor.
  • Página 134: Sistema Asistente De Cambio De Carril

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Sistema asistente de cambio de carril Si el intermitente en el lado correspondiente se enciende en este momento, la luz de advertencia del sistema asistente de El Sistema asistente de cambio de carril no cambio de carril empezará a parpadear. siempre es confiable.
  • Página 135 ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN El alcance de detección de la zona incluye dos subzonas, cada una de 3 metros de ancho y que se extiende a 45 metros detrás de la parte trasera del vehículo. Nota: Las funciones de detección de punto muerto y el asistente de cambio de carril solo se pueden activar cuando la velocidad del vehículo es superior a 30 km/h.
  • Página 136: Neumáticos

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Neumáticos LOS NEUMÁTICOS CON DEFECTOS SON PELIGROSOS! No conduzca su vehículo si alguno de los neumáticos está excesivamente gastado o dañado, o está inflado a una presión incorrecta. No sobrecargue el vehículo. Inflar los neumáticos a una presión que no corresponde provoca un desequilibrio en las ruedas y en el montaje del neumático puede...
  • Página 137 ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Cadenas anti-deslizantes general, los neumáticos para invierno sirven para incrementar la fuerza de fricción al viajar por los pavimentos cubiertos de Al conducir el vehículo sobre nieve, se recomienda colocar hielo ó nieve. Con el uso de llantas para invierno se cadenas antideslizantes a las ruedas.
  • Página 138: Carga

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Carga Transportando la carga La carga debe llevarse entre los dos ejes, es decir no en el Es responsabilidad del conductor el asegurarse de no área delantera ni en la parte posterior. En general, las cargas sobrecargar el vehículo según las leyes . pesadas se deben distribuir, de manera que la parte más Nota: En la placa de identificación del vehículo NIV, se indica la pesada quede entre dos ejes.
  • Página 139: Restricciones A La Carga

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Restricciones a la carga Elementos de sujeción de carga Cuando vienen con el vehículo, los Cuide de amarrar bien la carga que lleve el vehículo elementos de sujeción de carga sobresalen del para evitar lesiones personales causadas por el piso del vehículo.
  • Página 140: Cargas Peligrosas

    ENCENDIDO Y CONDUCCIÓN Panel de separación Cargas peligrosas El panel de separación no está diseñado para Hay exigencias legales con respecto al transporte de cargas sujetar cargas. Estas deberán estar firmemente peligrosas. Asegúrese de cumplir con toda la normativa en aseguradas aún cuando su vehículo tenga caso de transportar dichas cargas.
  • Página 141: Detección Y Solución De Emergencias

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Luz de emergencia Triángulo de advertencia Encendido del motor con puente Rueda de repuesto Remolque del vehículo Drenaje de agua del filtro de combustible Bombeo manual del aceite lubricante Reemplazo de un fusible Reemplazo de las bombillas Repliegue manual lateral del peldaño...
  • Página 142: Luz De Emergencia

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Luz de emergencia Triángulo de advertencia Cuando su vehículo necesite detenerse o disminuir la El triángulo de advertencia se encuentra bajo el asiento del conductor. velocidad, pulse el interruptor de luz de emergencia para Si su vehículo debe abandonar la carretera, coloque el encender el 'indicador de dirección (verde)' en el panel de triángulo de advertencia de peligro a unos 100 m.
  • Página 143: Encendido Del Motor Con Puente

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Encendido del motor con puente PRECAUCIÓN Desconexión de la batería Antes de desconectar la batería, apague siempre el motor y  todos los demás dispositivos eléctricos. Al desconectar, no Use siempre guantes protectores y gafas de permita que los terminales entren en contacto con las partes seguridad cuando trabaje con la batería.
  • Página 144: Encendido Del Motor Con Puente

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Encendido del motor con puente Revise que estén activados los frenos de mano de  ambos vehículos y que la palanca de transmisión esté en Nunca empuje ni tire del vehículo para partir. neutro. Asegúrese que la potencia nominal de ambas baterías es la misma (12 Voltios) y que el cable de puente está...
  • Página 145: Rueda De Repuesto

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Rueda de repuesto Desconexión de las baterías Apague el motor del vehículo que suministra energía.  Gata Asegure de que los cables están conectados entre cada  uno y no se presenta ningún objeto móvil en el motor al Ubicación desconectar.
  • Página 146: Neumático De Repuesto

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Especificaciones Neumático de repuesto Esta gata es sólo para reemplazar la rueda. No la Revise regularmente la presión del neumático use jamás para otras funciones. Esta gata es sólo de repuesto. Si utiliza el neumático de repuesto para su vehículo, de manera que no la utilice para con una presión inadecuada, la estabilidad del otros modelos.
  • Página 147: Reemplazo De La Rueda

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Reemplazo de la rueda Colocación de la gata Sólo coloque la gata en los puntos especiales para Estacionamiento del vehículo ello. La altura a levantar no debe ser mayor que la necesaria para reemplazo neumático Estacione su vehículo en terreno plano y firme, (aproximadamente 30cm sobre el nivel del piso).
  • Página 148 DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Reemplazo con el neumático de repuesto Nunca encienda el motor mientras el vehículo está en el aire, ni se coloque bajo el vehículo levantado. Antes de quitar los pernos de las ruedas, asegúrese que el vehículo se encuentra firmemente emplazado en el suelo, sin resbalar ni moverse.
  • Página 149: Remolque Del Vehículo

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Remolque del vehículo Apriete los pernos en la secuencia diagonal que se ilustra. El torque aplicado a los pernos es de 180 ± 13 Nm. Para remolcar el vehículo, deberá acatar la normativa Coloque la tapa de la rueda. local al respecto.
  • Página 150: Remolque

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Gancho de remolque posterior Remolque Para remolcar el vehículo por su parte posterior, utilice el Antes de remolcar gancho que se encuentra bajo el parachoques. IPara asegurar el movimiento libre del volante durante el remolque, coloque siempre la llave de encendido en la posición ON (encendido) y manténgala así...
  • Página 151: Drenaje De Agua Del Filtro De Combustible

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Drenaje de agua del filtro de combustible El bombeo manual al derecho del filtro de combustible Utilice siempre guantes para proteger sus manos del contacto del Diésel. Drene el agua: Gire el contacto hasta la posición LOCK para oprimir y quitar el conector (1).
  • Página 152: Bombeo Manual Del Aceite Lubricante

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Bombeo manual del aceite lubricante Para vehículos con bombeo manual delante del filtro de combustible, tome las maneras a continuación: Utilice siempre los guantes apropiados para evitar Abra con un giro de la válvula de purga (1). que sus manos entren en contacto con el combustible.
  • Página 153: Reemplazo De Un Fusible

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Reemplazo de un fusible Se pueden identificar los fusibles en la caja principal por sus etiquetas impresas en la cubierta de la caja. Los fusibles de este vehículo están ubicados en tres cajas. PRECAUCIÓN El derrame de líqido en cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañar los componenetes, por eso cada uno de los componentes eléctricos debe estar cubierto.
  • Página 154 DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Especificaciones de los fusibles en la caja principal Fusi Especifi- Color Función cación Fusi Especifi- Color Función cación Rojo Mód. control airbag Rojo Mód. control ABS Rojo Luz de techo frontal Monitor presión neumáti- Rojo Panel de instrumentos cos, ajuste espejo, lava- Módulo de control carro-...
  • Página 155: Caja Auxiliar De Fusibles

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Caja auxiliar de fusibles Especificaciones de fusibles en la caja auxiliar La caja auxiliar de fusibles se ubica en el costado izquierdo Fusible Especific Color Función de panel en la parte inferior del capó (vista frontal del ación vehículo).
  • Página 156: Caja De Pre-Fusibles

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Caja de pre-fusibles Fusible Especific Color Función ación La caja de pre-fusibles está ubicada en el terminal positivo del costado izquierdo del panel del compartimiento EF16 Color natural Inversor del vehículo del motor (vista delantera del vehículo). EF17 Verde Ventilador trasero...
  • Página 157: Reemplazo De Un Fusible

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Reemplazo de un fusible Reemplace solamente con fusibles de las mismas especificaciones y de corriente nominal, para evitar dañar el sistema eléctrico y evitar incendios. Antes de intentar reemplazar un fusible, debe apagar el motor y todo dispositivo eléctrico. Cualquier cambio no autorizado que realice al sistema eléctrico del vehículo puede tener graves consecuencias en términos de daños e incluso puede producirse un incendio.
  • Página 158: Reemplazo De Las Bombillas

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Reemplazo de las bombillas Antes de reemplazar alguna bombilla, apague el contacto y las luces para evitar que se produzca algún cortocircuito. Al retirar o colocar las bombillas, jamás las toque con sus manos y si las toca, limpie las huellas de la mano con un paño o con alcohol.
  • Página 159: Especificaciones De Las Bombillas

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Especificaciones de las Bombillas Faro delantero Bombilla Especificaciones Abra la capota; Foco delantero (bombilla haló- En la parte posterior del faro: 60/55W gena) — Gire la cubierta contrarreloj para retirarla; Luz neblinera delantera — Desconecte cuidadosamente el conector de 3 pines; Luz de dirección delantera PY21W —...
  • Página 160: Indicador De Viraje Delantero

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Indicador de viraje delantero Luz de combinación trasera Abra la capota. Quite el panel para acceder a la luz combinada trasera; Identifique la luz con problemas en el interior del vehículo; En la parte posterior del foco: Gire el soporte de la bombilla a reemplazar contrarreloj —...
  • Página 161: Luz Interior (Techo) Delantera

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Luz interior (techo) delantera Sin AC y calefacción Retire la cubierta con un desatornillador o similar; Con aire acondicionado y calefacción trasera Retire la bombilla que presenta problemas. Abra la cubierta con un desatornillador o similar; Quite la bombilla que presenta problemas.
  • Página 162: Luz Interior Trasera Al Techo

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Luz interior trasera al techo Luz del peldaño Retire la cubierta con un desatornillador o similar; Retire la luz del peldaño con un destornillador o similar y retire la bombilla que presenta problemas. Retire la bombilla que presenta problemas.
  • Página 163: Repliegue Manual Lateral Del Peldaño

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE EMERGENCIAS Repliegue manual lateral del peldaño Mantenga y use su mano izquierda para empujar el peldaño hacia adentro. Retire el desatornillador cuando el peldaño se repliegue. Cuando e peldaño no logra replegarse por algún problema en el circuito, se puede hacer manualmente de la siguiente manera: Tome el destornillador del kit de herramientas y seleccione la cabeza de paleta.
  • Página 165 MANTENIMIENTO Y SERVICIO Seguridad 165 Programa de mantenimiento y servicio Revisión a efectuar por el propietario Compartimiento del motor Capota del motor Aceite del motor Refrigerante Líquido de frenos Líquido de la dirección asistida Líquido lavaparabrisas Rociador Plumilla del limpiaparabrisas Batería Neumáticos Cinturón de seguridad...
  • Página 166: Mantenimiento Y Servicio

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Seguridad Jamás deje el motor del vehículo encendido en un área que no está ventilada; los gases residuales son tóxicos y Cuando realizar labores de inspección o de mantenimiento en extremadamente peligrosos. su vehículo, aplique el máximo cuidado para minimizar el Cada posible, trabaje...
  • Página 167: Programa De Mantenimiento Y Servicio

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Programa de mantenimiento y servicio Revisión a efectuar por el propietario El mantenimiento efectuado en forma regular le permitirá A continuación se enumeran las revisiones sencillas de hacer ahorrar dinero y conducir seguro y confiable. Recuerde pero que son muy importantes de realizar en forma regular siempre que la responsabilidad de mantener el vehículo en para asegurar un funcionamiento confiable, seguro y forma segura, en buenas condiciones de conducción, es suya.
  • Página 168: Revisiones Semanales O Antes De Un Viaje Largo

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Revisiones semanales o antes de un viaje largo Uso Intensivo Revise el nivel de los líquidos y rellene si es necesario. Si el vehículo está sujeto a un funcionamiento arduo, se  — Aceite del motor recomienda efectuar mantenciones a intervalos más cortos. —...
  • Página 169: Compartimiento Del Motor

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Compartimiento del motor Capota del motor Apertura de la capota 1 1 2 Tire de la manilla que se encuentra bajo el costado derecho. Batería Tanque de expansión del refrigerante Líquido de frenos Líquido lavaparabrisas Varilla de medición del aceite del motor Líquido de la dirección asistida Tapa del recipiente de relleno del aceite del motor Nota: La tapa del recipiente del líquido de frenos y la manilla de...
  • Página 170: Cierre De La Capota

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Cierre de la capota Levante la capota. Levante la varilla de seguridad que lo sujeta, insertándola El ventilador puede comenzar a funcionar en en la ranura correspondiente. cualquier momento, mientras la llave de contacto está en ON (encendido). Cuide siempre de mantener las manos y las piezas de ropa como corbatas, bufandas, pañuelos, etc.
  • Página 171: Aceite Del Motor

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Aceite del motor PRECAUCIÓN Se recomienda usar un buen aceite de motor. Es aconsejable No use aceites que no cumplan con las especificaciones usar el aceite completamente sintético de 10W40 para el recomendadas, pues puede causar daños al motor, que motor Euro IV y 5W40 para el motor Euro V y VI.
  • Página 172 MANTENIMIENTO Y SERVICIO Retire la varilla de medición y límpiela con un papel o un paño que no deje pelusas. Reinserte la varilla hasta el fondo y luego retírela. El nivel de aceite deberá estar entre las marcas MAX y MIN. Los contenedores de aceite y el aceite usado deben ser eliminados donde corresponda para evitar contaminar el ambiente.
  • Página 173: Consumo De Aceite

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Refrigerante Consumo de aceite El anticongelante es tóxico si se ingiere. No permita La cantidad de aceite que consume el vehículo va a depender que entre en contacto con sus ojos o con sus de varios factores que también afectan el consumo de manos.
  • Página 174: Inspección Y Recarga

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Inspección y recarga Nota: el Refrigerante se expande cuando se calienta, y el nivel puede ser mayor que la marca que indica el nivel. abra tapa tanque expansión Nota: rellenarlo en exceso puede ocasionar derrames y pérdida cuando el sistema está...
  • Página 175: Líquido De Frenos

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Líquido de frenos Inspección y recarga Si hay una baja notoria en el nivel del líquido de Revise siempre el nivel del líquido de frenos con el vehículo frenos, contacte al Concesionario de Servicios detenido sobre suelo plano y el motor en frío. El líquido de Autorizado tan pronto como sea posible.
  • Página 176: Líquido De La Dirección Asistida

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Líquido de la dirección asistida Si el nivel cae por debajo de la marca MIN, el sistema de PRECAUCIÓN frenos activará una luz roja que indica falla en el Use siempre líquido ATF-DEXRON III. sistema de frenos. Debe investigar inmediatamente. Si sucede mientras está...
  • Página 177: Líquido Lavaparabrisas

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Líquido lavaparabrisas Inspección y recarga Conducir con el sistema de lavado de parabrisas sin funcionar puede ser peligroso. Revíselo antes de conducir. El recipiente de líquido lavaparabrisas está ubicado en el compartimiento del motor. Para rellenar, levante la parte delantera de la tapa y rellene.
  • Página 178: Rociador

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Rociador Plumilla del limpiaparabrisas Ajuste y limpieza Inspección Antes de ajustar o limpiar el rociador, asegúrese que hay Examine los extremos de la plumilla en busca de desgaste o líquido lavaparabrisas suficiente. Use un alambre delgado o rugosidad y verique que la goma está...
  • Página 179: Reemplazo

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Reemplazo Mantenimiento y servicio Retiro Lave con un buen limpiador o con detergente neutro y seque con un paño limpio que no deje pelusas. — Levante el brazo del limpiaparabrisas de su lugar junto al parabrisas y coloque la plumilla en ángulo correcto al brazo. —...
  • Página 180: Batería

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Batería luego enjuague con agua abundante. Si accidentalmente ingiere ácido, acuda inmediatamente al médico. Advertencias: Se prohíbe estrictamente la cercanía de llamas, chispas, luz fuerte y fumar. Evite originar chispas al retirar los Utilice antiparras de seguridad. cables y los dispositivos eléctricos y las cargas El ácido de la batería es extremadamente corrosivo.
  • Página 181: Vehículos Sin Uso Por Largo Tiempo

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Antes de aplicar poder a la batería nuevamente, todos los Vehículos sin uso por largo tiempo dispositivos eléctricos deben estar apagados. Conecte el Si el vehículo ha estado guardado por un buen tiempo, los cable positivo antes que el negativo. Jamás conecte los dispositivos que consumen corriente en reposo (tales como el cables en forma incorrecta, pues hay riesgo de incendio.
  • Página 182: Recarga De La Batería Con Equipo De Conexión A Tierra

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Recarga de la batería con equipo de conexión a tierra PRECAUCIÓN No recargue la batería si está congelada, de lo contrario causará una explosión. Aun cuando no Mantenga a los niños lejos de la batería, del ácido y del ...
  • Página 183: Retiro De La Batería

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Retiro de la batería Instalación de la batería Apague el switch de encendido y todos los elementos Antes de instalarla, apague el switch de encendido y todos los eléctricos antes de desmontar la batería. elementos eléctricos del vehículo. Para retirarla, quite primero el cable negativo y luego el cable Coloque la batería en su lugar y fíjela con la abrazadera de positivo.
  • Página 184: Neumáticos

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Neumáticos Presión de los neumáticos LOS NEUMÁTICOS DEFECTUOSOS SON MUY Conducir con los neumáticos mal inflados puede PELIGROSOS. NO conduzca su vehículo si algún afectar la estabilidad del vehículo, aumentar su neumático se encuentra demasiado gastado o resistencia de rodado y desgastarlos rápidamente, dañado o está...
  • Página 185: Medidor De La Presión Del Neumático

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Medidor de la presión del neumático Indicador de desgaste Encienda el medidor de presión, presione la tecla ON para Hay un indicador de desgaste en el hilo de los neumáticos seleccionar la unidad de presión. Presione firmemente el originales.
  • Página 186: Cinturón De Seguridad

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Cinturón de seguridad Mantenimiento y servicio Inspección No intente reparar el dispositivo de retracción o el mecanismo del broche, ni tampoco modificar los Los cinturones poseen un dispositivo sensible que cinturones de seguridad. Los cinturones que por está...
  • Página 187: Otros Mantenimientos

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Otros mantenimientos Luego de limpiarlo, inspeccione si la pintura tiene daños o  saltaduras, aplique pintura para retocar si es necesario. Limpieza del vehículo De vez en cuando, use cera para pulir y proteger la pintura. La primera vez que conduzca el vehículo luego Al usar equipos de limpieza de alta presión, el chorro de de lavarlo, aplique suavemente los frenos varias ...
  • Página 188: Anticorrosión De La Parte Inferior Del Vehículo

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Anticorrosión de la parte inferior del vehículo Sello de la puerta La parte inferior de su vehículo ha sido tratada con un Para evitar que los sellos de goma de la puerta se congelen anticorrosivo. Revise su estado en forma regular. durante el tiempo frío, use para protección algún producto especial para gomas o un aerosol de silicona.
  • Página 189 PARÁMETROS TÉCNICOS GENERALES Dimensiones principales del vehículo Parámetros de peso vehicular 190 Parámetros de rendimiento del vehículo Principales parámetros tecnológicos de motor Parámetros del sistema del freno Aceites fluidos recomendados Ruedas y neumáticos Parámetros de la alineación de neumáticos...
  • Página 190: Parámetros Técnicos Generales

    PARÁMETROS TÉCNICOS GENERALES Dimensiones principales del vehículo SV6 distancia entre ejes SV6 distancia entre ejes SV6 distancia entre ejes Modelo corta larga más larga Largo exterior, mm 4950 5700 5995 Ancho exterior, mm 1998 Altura exterior, mm 2132 2345 2345 2552 2577 Distancia entre ejes, mm 3100...
  • Página 191: Parámetros De Peso Vehicular

    PARÁMETROS TÉCNICOS GENERALES Parámetros de peso vehicular SV6 distancia entre ejes SV6 distancia entre ejes SV6 distancia entre ejes Modelo larga más larga corta Peso bruto del vehículo, kg 3200 ~ 3500 3500 ~ 3700 3500 ~ 3700 2010 ~ 2323 2095 ~ 2476 2095 ~ 2476 Peso bruto en vacío, kg...
  • Página 192: Parámetros De Rendimiento Del Vehículo

    PARÁMETROS TÉCNICOS GENERALES Parámetros de rendimiento del vehículo Modelo de motor SC25R136Q4 SC25R136Q5 SC25R136Q6 Condición de operación Integrada de consumo de 8.3 ~ 9.3 9.4 ~ 9.8 9.4 ~ 9.8 combustible de vehículos comerciales livianos, L/ 100km Máxima velocidad de diseño km/h Pendiente máx.
  • Página 193: Principales Parámetros Tecnológicos De Motor

    PARÁMETROS TÉCNICOS GENERALES Principales parámetros tecnológicos de motor Modelo del Motor SC25R136Q4 SC25R136Q5 SC25R136Q6 Categoría Inyección de combustible diesel de línea singular, con turbocompresor e intercooler Cilindrada, L 2.499 Cilindros Diámetro * carrera, mm * mm 92*94 Capacidad e índice de compresión 17.5 : 1 Max.
  • Página 194: Parámetros Del Sistema Del Freno

    PARÁMETROS TÉCNICOS GENERALES Parámetros del sistema del freno Concepto Parámetros Suspensión delantera McPherson suspensión independiente Suspensión trasera suspensión independiente de tipo paralelo de la ballesta Tipo de la ballesta La ballesta de estrechamiento Especificación de la ballesta Tres tilpos de rigidez: 65, 70, 77 (N/mm) Desequilibrio dinámico residual en ambos lados del conjunto de la rueda será...
  • Página 195: Aceites Fluidos Recomendados

    PARÁMETROS TÉCNICOS GENERALES Aceites fluidos recomendados Nombre Especificación Capacidad Aceite para motor Euro IV, L CI-4(ó A3/B4) 10W/40 Aceite para motor Euro V y VI, L CJ-4(ó A3/B4) 5W/40 8.5 (sin calefacción trasera) Refrigerante del motor, L JFL-3(-35 °C) 10.5 (con calefacción trasera) 11.1 (eje extentido) Aceite de la Transmisión (WIA5MT- 75w/85...
  • Página 196: Ruedas Y Neumáticos

    PARÁMETROS TÉCNICOS GENERALES Ruedas y neumáticos Modelo Parámetros Especificación de las llantas 6Jx16 Especificaciones de los neumáticos 215/70R16C 215/75R16C El peso bruto ,kg 3200 ~ 3700 < 3500 ≥ 3500 Presión del neumático de las ruedas delanteras 375kPa/3.75bar/55psi 380kPa/3.8bar/55psi 400kPa/4.0bar/58psi (en frío) Presión del neumático de las ruedas traseras 375kPa/3.75bar/55psi...
  • Página 197: Parámetros De La Alineación De Neumáticos

    PARÁMETROS TÉCNICOS GENERALES Parámetros de la alineación de neumáticos Modelo Parámetros 0.5 ± 1°(-0.5° ~ 1.5°) Inclinación de las ruedas La diferencia entre la izquierda y la derecha( -0.5° ~ 0.3° ) 0.6 ± 0.9°(-0.3° ~ 1.5°) lanzador del pivote central La diferencia entre la izquierda y la derecha( -0.3°...

Tabla de contenido