Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Replacement Parts • Warranty Information (USA)
Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)
Información sobre la garantía y las piezas de repuesto
(EE.UU.)
n
To purchase parts or
accessories or for warranty
information in the United
States, please contact us at
the following:
www.gracobaby.com
or/ó
1-800-345-4109
To purchase parts or accessories or for warranty
information in Canada, contact Elfe at:
Pour commander des pièces ou obtenir des
renseignements au sujet de la garantie au Canada,
communiquez avec Elfe au:
1-800-667-8184
(Montréal : 514-344-3533 / Fax: 514-344-9296).
www.elfe.net
Product Registration (USA)
Inscription de votre produit (au Canada)
Registro del producto (EE.UU.)
To register your Graco product from within the U.S.A. visit us
online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently
do not accept product registrations from those living outside
the United States of America.
Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site
Internet www.gracobaby.com/productregistration. Pour le moment
nous n'acceptons pas d'inscriptions de produits des
résidents hors des États-Unis.
Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos
en línea en www.gracobaby.com/productregistration. Actualmente no
aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los
Estados Unidos de América.
Para comprar piezas o
accesorios o para obtener
información sobre la garantía
en los Estados Unidos, por favor
comuníquese con nosotros en:
or/ou
40
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions d'assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
• Manual del propietario
• Manual del propietario
www.gracobaby.com
©2007 Graco ISPP046AF
7/07

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco ISPP046AF

  • Página 1 Product Registration (USA) Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.
  • Página 2 • Never use this product if there are any loose or missing fasteners, loose joints, broken parts or torn mesh. Check before assembly and periodically during use. Contact Graco at 1-800-345-4109 (Canada 1-800-667-8184) for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
  • Página 3: Cuidado Y Mantenimiento

    Reemplace o repare las As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco ® suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain...
  • Página 4: Care And Maintenance

    Bien vérifier avant de monter et régulièrement pendant TO WASH BASSINET: Remove electronics module and vibration unit. l’usage. Communiquer avec Graco au 1-800-345-4109 NEVER remove cord from bassinet. Hand wash with warm water and (Canada : 1-800-667-8184) pour obtenir des pièces de rechange ou household soap.
  • Página 5 JAMAIS ajouter un matelas, une oreiller, une douillette ou un matériel rembourré. Utilisez seulement un matelas rembourré fourni par Graco. Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant, les pédiatres recommandent que les enfants en bonne santé...
  • Página 6 Verifique antes del armado y periódicamente durante el uso. De ser necesario, comuníquese con Graco al 1-800-345-4109 (Canadá 1-800-667-8184) para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas. Al usar el corralito •...
  • Página 7 NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. • Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach. Remove Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. mobile from crib or playpen when baby begins to push up on • Para reducir el riesgo del SIDS, los pediatras recomiendan que los hands and knees.
  • Página 8 Parts list • Liste des pièces Electronic module must be on opposite end • Lista de las piezas from changing table. Le module électronique doit se trouver du This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no côté...
  • Página 9 Slide the mounts on each end of Setup • Assembler • Installar the organizer. Make sure both parts are snapped together by trying to pull them apart. Faire glisser les montants à chaque extrémité de l'organisateur. S'assurer que les deux sections sont bien attachées ensemble en tirant pour tenter de les séparer.
  • Página 10 Slide the changer into the SNAP! groove in the organizer. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Faire glisser la table à langer dans la rainure de l'organisateur. Deslice el cambiador en la ranura del organizador. • When setting up, lock rails BEFORE lowering center. Be sure top rails have become rigid.
  • Página 11 • El mudador ha sido diseñado para usarlo con solamente esta el corralito Graco. No usarlo en el piso, la cama, el tablero o otro doux vers le haut. superficie. Antes de cada uso, asegúrese que el mudador esté bien Use siempre el lado más...
  • Página 12 • Always stay within arm’s reach of your child when using the Libérer les duex changing table. Never leave child unattended. courroies de crochet- • The changing table is designed for use only with this Graco boucle. playard. Do not use on the floor, bed, counter or other Libere las cintas surfaces.
  • Página 13 VOLUME— With each press of the volume button, the volume will increase by one preset level. Once at the highest level, the next press will stop the music. VOLUME - À chaque pression du bouton du volume, le volume augmentera d’un niveau préréglé.
  • Página 14 LIGHTS— Press once to turn top light (A) on, press twice to turn both lights on, press three times to turn bottom light (B) on, and four times to turn lights off. LUMIERES— Presser une fois pour allumer la lumière supérieure (A), presser deux fois pour allumer les deux lumières, presser trois fois pour allumer la lumière inférieure (B) et quatre fois pour les éteindre.
  • Página 15 To Cover • Pour recouvir Using Electronics Module • Para cubrir • Usage du module électronique • Cómo usar el módulo electrónico The vibration unit L'unité de vibration La unidad may ONLY be used peut être utilisé de vibración with the bassinet. SEULEMENT avec SOLAMENTE puede la couchette.
  • Página 16 Estados Unidos, 1-800-345-4109 (Canada 1-800-667-8184). by your physician. • If a sheet is used with the pad use only the one provided by Graco Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. or one specifically designed to fit the dimensions of the bassinet.
  • Página 17 • Le cas échéant, n’utiliser qu’un drap fourni par Graco ou un modèle si la corrosion est sévère. spécialement conçu pour convenir aux dimensions de la couchette.
  • Página 18 TROUBLESHOOTING: If your device is not functioning properly, check for the following problems: • Si usa una sábana con la almohadilla, use solamente la provista por Graco o una específicamente diseñada según la dimensión de la 1. No batteries in electronics module. cuna.
  • Página 19 Slide the two tubes into the tunnels in the ends of the bassinet. Faire glisser les deux tubes dans les cylindres aux extrémités de la couchette. Deslice los dos tubos en los túneles en los extremos de la cuna. Place the bassinet in the unit as Label shown.
  • Página 20 Vibrator must be fastened tight and centered on the webbing strap to work properly. Le vibrateur doit être bien attaché et doit être centré Toy styles may vary sur la sangle pour fonctionner (on certain models) correctement. Modèles de jouet peuvent El vibrador debe estar bien varier (sur certains modèles) sujeto y centrado en la correa...