2
Appears if an atrial fibrillation (Afib)* was detected
during the Afib mode measurement. If it continues
to appear, we recommend you to consult with and
follow the directions of your physician.
FR
S'affiche si une fibrillation auriculaire* a été détectée durant une
mesure en mode fibrillation auriculaire. S'il continue d'apparaître,
nous vous recommandons de consulter votre médecin et de
suivre ses recommandations.
DE
Wird angezeigt, wenn bei einer Messung im Afib-Modus
Vorhofflimmern (Afib)* erkannt wurde. Wird das Symbol weiterhin
angezeigt, sollten Sie sich an einen Arzt wenden und dessen
Anweisungen befolgen.
IT
Viene visualizzato se durante una misurazione in modalità Afib
è stata rilevata la presenza di fibrillazione atriale (Afib)*. Se il
simbolo continua ad apparire, è consigliabile rivolgersi al proprio
medico curante e seguirne le indicazioni.
3
Appears if "SYS" is 135 mmHg or above and/or
"DIA" is 85 mmHg** or above.
FR
S'affiche si « SYS » est égale ou supérieure à 135 mmHg et/ou
« DIA » égale ou supérieure à 85 mmHg**.
DE
Wird angezeigt, wenn „SYS" 135 mmHg oder mehr beträgt und/
oder wenn „DIA" 85 mmHg** oder mehr beträgt.
IT
Viene visualizzato se la pressione sistolica "SYS" è pari o superiore
a 135 mmHg e/o la pressione diastolica "DIA" è pari o superiore a
85 mmHg**.
4
Cuff is tight enough.
FR
Le brassard est suffisamment serré.
DE
Manschette sitzt ausreichend straff.
IT
Il bracciale è stretto a sufficienza.
ES
El manguito está lo suficientemente prieto.
NL
Manchet zit strak genoeg.
RU
Манжета затянута достаточно туго.
TR
Kolluk yeterince sıkıdır.
.الشريط الضاغط محكم بما يكفي
19
ES
NL
RU
TR
ES
NL
RU
TR
AR
Aparece si se detecta fibrilación auricular (Afib)* durante la
medición en modo fibrilación auricular. Si esto sigue apareciendo, le
recomendamos que consulte a su médico y siga sus recomendaciones.
Verschijnt als er een atriumfibrillatie (Afib)* is gedetecteerd tijdens
de Afib-modusmeting. Als dit blijft verschijnen raden we u aan
contact op te nemen met uw arts en zijn of haar aanwijzingen op
te volgen.
Отображается, если в режиме измерения ФП была определена
фибрилляция предсердий (ФП)*. Если эти нарушения ритма
продолжаются, рекомендуем обратиться к лечащему врачу и
следовать его указаниям.
Afib modunda ölçüm esnasında bir atrial fibrilasyon (Afib)*
saptandığında görünür. Görünmeye devam ediyorsa doktorunuza
danışmanızı ve kendisinin yönergelerini izlemenizi öneririz.
)* خلل إجراء القياس باستخدامAfib( تظهر في حالة اكتشاف الرجفان األذيني
وضع الرجفان األذيني. وإذا استمرت في الظهور، فإننا نوصيك باستشارة الطبيب
Aparece si "SYS" es 135 mmHg o superior y/o "DIA" es 85 mmHg**
o superior.
Verschijnt als "SYS" 135 mmHg of hoger is en/of "DIA" 85 mmHg**
of hoger is.
Отображается, если «SYS» 135 мм.рт.ст. и выше и/или «DIA»
85 мм.рт.ст.** и выше.
"SYS" 135 mmHg ya da üstünde olduğunda ve/veya "DIA"
85 mmHg** ya da üstünde olduğunda görünür.
85 "DIA" " يبلغ 531 ملليمترً ا زئبق ي ًا أو أكثر و/ أوSYS" تظهر إذا كان
4
Apply cuff again MORE TIGHTLY.
FR
Poser le brassard en le serrant davantage.
DE
Manschette STRAFFER ziehen.
IT
Applicare di nuovo il bracciale STRINGENDOLO DI PIÙ.
ES
Vuelva a poner el manguito MÁS PRIETO.
NL
Breng de manchet STRAKKER aan.
RU
Наложите манжету еще раз БОЛЕЕ ТУГО.
TR
Kolluğu tekrar, DAHA SIKI bir şekilde takın.
.لف الشريط الضاغط مرة أخرى بشكل أكثر إحكا م ًا
AR
.الخاص بك واتباع تعليماته
AR
.ملليمترً ا زئبق ي ًا** أو أكثر
AR