MIC-KEY* с топла вода ( 10 мл за възрастни,
3 – 5 мл за деца). Проверете за проблеми при
протичането на водата.
4. За декомпресия или ентерално хранене
отворете порта за хранене .
5. След всяко хранене или декомпресия
промивайте допълнителния комплект и
MIC-KEY* с 5-10 мл топла вода.
6. Ако желаете да разкачите допълнителния
комплект от MIC-KEY*, развинтете
допълнителния комплект ОБРАТНО НА
ЧАСОВНИКОВАТА СТРЕЛКА докато черната
линия на MIC-KEY* се изравни с черната линия
на допълнителния комплект. Внимателно
Juego de extensión continua MIC-KEY
s
recto SECUR-LOK
Instrucciones de uso
Rx Only: Venta sólo por receta facultativa. Las leyes
federales de los Estados Unidos restringen la venta de
este dispositivo a médicos o por receta facultativa.
Advertencia: el puerto para medicamentos
es compatible con los requisitos de NPSA:
previene el acoplamiento de jeringas luer
macho. Sólo las jeringas luer hembra pueden
insertarse en el puerto para medicamentos.
1. Quite el tapón de la sonda de alimentación MIC-
KEY* para exponer la válvula antirreflujo MIC-KEY*
de la sonda.
2. Conecte el Juego de extensión alineando la
raya negra del conector con la raya negra del
dispositivo MIC-KEY*. Gírelo EN LA DIRECCIÓN DE
LAS AGUJAS DEL RELOJ 3/4 de vuelta hasta que
quede encajado.
3. Irrigue el Juego de extensión y el MIC-KEY* con
agua tibia (10 mL para adultos, 3-5 mL para
niños). Verifique que el líquido fluya fácilmente.
4. Abra el puerto de alimentación para descomprimir
el estómago o proporcionar alimentación enteral.
Nepřetržitá prodlužovací souprava MIC-KEY
c
SECUR-LOK
Návod k použití
Rx Only: Pouze na předpis: Federální zákony USA
omezují prodej tohoto zařízení na lékaře nebo na
jeho předpis.
Varování: port na podávání léku je NPSA-
kompatibilní: zabraňuje spojení se stříkačkami
se zásuvkovým koncem typu luer. Do portu
na podávání léku se vejdou pouze stříkačky se
zásuvkovým koncem typu luer.
1. Vytáhněte zátku z vyživovací trubice MIC-KEY*, aby
se odhalil antirefluxový ventil vyživovací trubice
MIC-KEY*.
2. Připojte prodlužovací soupravu zarovnáním černé
čáry na konektoru s černou čárou na trubici MIC-
KEY*. Zajistěte ji na místě otočením PO SMĚRU
HODINOVÝCH RUČIČEK o 3/4 obrátky.
3. Vypláchněte prodlužovací soupravu a trubici MIC-
KEY* teplou vodou (10 ml pro dospělé, 3-5 ml pro
děti). Zkontrolujte, jak lehce se vyplachují.
4. Otevřete vyživovací port a proveďte gastrickou
dekompresi nebo enterální výživu.
y puerto Luer macho para medicamentos
*
a zástrčkovým portem typu Luer na podávání léku
*
отстранете конектора от MIC-KEY*. Поставете
запушалката отново в MIC-KEY*.
7. След всяка употреба измивайте
допълнителния комплект с топла сапунена
вода и изплаквайте добре.
За употреба само от един пациент.
При производството не е използван латекс от
естествен каучук.
Този продукт не съдържа DEHP (ди(2-етилхексил)
фталат) като пластификатор
Предупреждение: само за ентерално
хранене и/или даване на лекарства.
con conector en ángulo
*
5. Después de la alimentación o la descompresión,
irrigue el Juego de extensión y el dispositivo
MIC-KEY* con 5-10 mL de agua tibia.
6. Para desconectar el Juego de extensión del
dispositivo MIC-KEY*, gire el conector del Juego
de extensión EN LA DIRECCIÓN CONTRARIA A LAS
AGUJAS DEL RELOJ hasta que la raya negra del
MIC-KEY* quede alineada con la raya negra del
Juego de extensión. Retire suavemente el conector
del MIC-KEY*. Vuelva a tapar el MIC-KEY* con
el tapón.
7. Lave el Juego de extensión con agua tibia y jabón y
enjuáguelo minuciosamente después de cada uso.
Para uso en un solo paciente.
No fabricado con látex de goma natural.
El producto no está fabricado con DEHP como
plastificador.
Advertencia: Sólo para alimentación y
medicamentos enterales.
s pravoúhlým konektorem
*
5. Po výživě nebo dekompresi vypláchněte
prodlužovací soupravu a trubici MIC-KEY* 5-10
ml teplé vody.
6. Prodlužovací soupravu odpojíte od trubice MIC-
KEY* tak, že otočíte konektorem prodlužovací
soupravy PROTI SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK,
dokud se černá čára na trubici MIC-KEY* nezarovná
s černou čárou na prodlužovací soupravě. Jemně
vytáhněte konektor z trubice MIC-KEY*. Vložte
zátku zpět do trubice MIC-KEY*.
7. Po každém použití umyjte prodlužovací soupravu
teplou mýdlovou vodou a pečlivě ji opláchněte.
Pouze pro použití u jediného pacienta.
Vyrobeno bez přírodního gumového latexu.
Produkt není vyroben s DEHP jako plastifikátorem.
Varování: Pouze pro enterální výživu a/
nebo podávání léku.