RD SET™ DBI
Многоразовые мягкие датчики
Для многоразового использования
Перед использованием этого датчика пользователь должен прочитать и принять к сведению руководство оператора монитора
и данные указания по использованию.
ПОКАЗАНИЯ
При использовании с технологией Masimo SET® или Masimo rainbow® SET:
Многоразовые мягкие датчики RD SET™ DBI предназначены для непрерывного неинвазивного мониторинга ивыборочной проверки
функционального насыщения гемоглобина артериальной крови кислородом (SpO
Они предназначены для взрослых пациентов и пациентов-детей без движения, а также пациентов с нормальной или слабой перфузией
в больницах, других аналогичных медицинских учреждениях, в дороге и дома.
При использовании с пульсоксиметрами Nellcor Pulse Oximeter и совместимыми с ними или с технологией Philips FAST SpO
Многоразовые мягкие датчики RD SET DBI предназначены для непрерывного неинвазивного мониторинга и выборочных проверок
функционального насыщения гемоглобина артериальной крови кислородом (SpO
(измеряемого датчиком SpO
в больницах, других медицинских учреждениях, в дороге и дома.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Использование многоразовых мягких датчиков RD SET DBI на передвигающихся пациентах противопоказано. Продолжительное
использование противопоказано. Место подключения датчика необходимо проверять не реже одного раза в четыре (4) часа или чаще;
если нарушена циркуляция крови или повреждена кожа, необходимо установить датчик в другое место.
ОПИСАНИЕ
Многоразовые мягкие датчики RD SET DBI предназначены для использования только с устройствами, использующими технологию
Masimo SET. За информацией о совместимости конкретных моделей устройств и датчиков обращайтесь к производителю. Каждый
производитель несет ответственность за определение совместимости своих устройств с каждой моделью датчика.
Датчики RD SET DBI были проверены с использованием технологии Masimo rainbow SET™.
Датчики RD SET DBI были проверены при использовании с пульсоксиметром Nellcor N-200 и N-395 Pulse Oximeter.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Датчики и кабели Masimo предназначены для применения только с устройствами, использующими систему
оксиметрии Masimo SET® или лицензированными для использования с датчиками Masimo.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ПРИМЕЧАНИЯ
•
Все датчики и кабели предназначены для использования с конкретными мониторами. Перед началом работы следует обязательно
проверить совместимость монитора, кабеля и датчика, так как в противном случае возможно ухудшение эксплуатационных
характеристик и/или травмирование пациента.
•
На датчике не должно быть видимых дефектов, обесцвечивания и повреждений. Если датчик обесцвечен или поврежден,
прекратите его использование. Никогда не используйте поврежденные датчики или датчики с неизолированными участками
электрической цепи.
•
Для обеспечения надлежащей циркуляции крови, целостности кожи и правильного оптического совмещения место подключения
следует проверять часто или в соответствии с принятым клиническим протоколом.
•
Соблюдайте особую осторожность. Если датчик не перемещается регулярно, имеет слишком тугое крепление или его крепление
становится слишком тугим из-за отека, возможна эрозия кожи, ишемия тканей и/или некроз вследствие сдавливания. Проверяйте
место установки датчика с периодичностью в один (1) час при наличии признаков нарушения целостности кожи и/или нарушения
циркуляции или перфузии.
•
Не используйте ленту для закрепления датчика на месте, так как это может ограничить кровоток и привести к неточности
показаний. Использование ленты может привести к повреждению кожи и/или омертвению тканей из-за давления либо
к повреждению датчика.
•
Рационально прокладывайте кабель датчика и кабель для подключения к пациенту, чтобы снизить вероятность зацепления кабеля
пациентом или удушения пациента кабелем.
•
Неправильно установленные или частично смещенные датчики могут привести к неточности показаний.
•
Неправильная установка из-за неправильного типа датчика может привести к неточности или отсутствию показаний.
•
Неточные показания SpO
•
Застой венозной крови может привести к занижению показаний относительно действительного насыщения артериальной крови
кислородом. Поэтому необходимо убедиться в надлежащем оттоке венозной крови от места мониторинга. Датчик не должен быть
ниже уровня сердца (например, на свисающей руке при размещении пациента лежа в постели).
•
Венозные пульсации могут привести к заниженным показаниям SpO
клапана, в положении Тренделенбурга).
•
Пульсация баллона внутриаортной поддержки может повлиять на частоту пульса, отображаемую на оксиметре. Сверяйте частоту
пульса пациента с частотой его сердечных сокращений на ЭКГ.
•
Избегайте размещения датчика на конечности с артериальным катетером или манжетой для измерения давления крови.
•
Если пульсоксиметрия проводится во время облучения всего тела, держите датчик вне поля излучения. Если датчик был подвержен
излучению, показания могут быть неточными или отсутствовать во время воздействия излучения.
•
Если пульсоксиметрия проводится во время облучения всего тела, держите датчик вне поля излучения. Если датчик был подвержен
излучению, показания могут быть неточными, или во время воздействия излучения устройство будет считывать нулевое значение.
•
Не используйте датчик во время выполнения МРТ или в среде МРТ, поскольку это может привести к физическому ущербу.
•
Яркие источники внешнего освещения, например, операционные светильники (особенно с ксеноновыми источниками света),
билирубиновые лампы, флуоресцентные лампы, инфракрасные нагревательные лампы и прямой солнечный свет, могут повлиять
на показания датчика.
У К А З А Н И Я П О И С П О Л Ь З О В А Н И Ю
LATEX
Изготовлено без использования натурального латекса
PCX-2108A
02/13
). Они предназначены для использования со взрослыми пациентами, находящимися без движения,
2
могут быть обусловлены ненормальной венозной пульсацией или застоями венозной крови.
2
) и частоты пульса (измеряемого датчиком SpO
2
), а также для мониторинга частоты пульса
2
(например, при регургитации правого трехстворчатого
2
83
ru
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Нестерильно
NON
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
5%
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
).
2
:
2
9022B-eIFU-0119