Descargar Imprimir esta página

Petzl LYNX Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para LYNX:

Publicidad

EN
These instructions explain how to correctly use your equipment. Only certain
techniques and uses are described.
The warning symbols inform you of some potential dangers related to the use of
your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for
updates and additional information.
You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly.
Any misuse of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you
have any doubts or difficulty understanding these instructions.
1. Field of application
This equipment is personal protective equipment (PPE) used to protect against
sliding.
Ice climbing and technical mountaineering.
This product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose
other than that for which it is designed.
Responsibility
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those
placed under the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you
assume the consequences of same. If you are not able, or not in a position to
assume this responsibility, or if you do not fully understand the Instructions for Use,
do not use this equipment.
2. Nomenclature
(1) Front points, (1 bis) Front points positioning nut, (1 ter) Spacer, (2) Linking bar,
(2 bis) Rear, (3) Adjustment tab, (4) Strap, (5) DOUBLEBACK fastening buckle, (6)
Antibott system, (7) Heel lever, (8) FIL FLEX, (9) FIL.
Material: tempered steel.
3. Inspection, points to verify
Your safety is related to the integrity of your equipment.
Petzl recommends a detailed inspection at least once every 12 months. Follow the
procedures described at Petzl.com. Record the results on your PPE inspection
form.
Before each use
Before each use, check the general condition of your crampons.
Verify that the front and rear bindings and antibott system are in good condition and
properly adjusted.
Verify that the adjustment tab and the linking bar are properly engaged.
Make sure there are no cracks in the body or the points, especially on the front
points.
During use
During use, regularly verify that your crampons are fastened tightly.
4. Compatibility
Verify that this product is compatible with the other elements of the system in your
application (compatible = good functional interaction).
Make sure that your boots are compatible with your crampons.
Always carry out a compatibility test before using your equipment in the field.
Crampons may not always be adaptable to certain boots.
5. Fitting to your boots
Remember to adjust the crampons to your boots before use. Crampons are
asymmetric; do not switch the right foot with the left foot.
A. Adjusting the front binding system
The front holes allow the system to be adjusted to the desired length for the front
points (long or short).
Tip for unfastening the binding system: see drawing.
B. Size adjustment
Warning: not all linking bars are compatible with all crampon models.
Make the adjustments for one foot, then use the same setting for the other foot,
using the letters or numbers on the tab.
C. Rear binding system adjustment
D. Strap adjustment
The strap fastening buckle must always be on the outside of the foot.
Be sure to keep enough strap length to be able to change from the FIL system to
the FIL FLEX.
E. Compatibility test
Carry out a shaking or kicking test: the crampon must not move, even when forced
in different directions.
If necessary, adjust the settings by repeating these steps. Carry out the test again.
Warning: a poorly adjusted crampon can result in loss of the crampon.
6. Switching to mono or dual front points
For this operation, use the provided key and the linking bar to tighten or loosen the
front points positioning nut.
Make sure to always securely tighten the front points positioning nut.
7. Antibott system
Before mounting, completely disassemble the crampon.
Warning: even when using an antibott system, you must always beware of snow
buildup under the crampons, which increases the risk of sliding and falling.
TECHNICAL NOTICE LYNX
8. Additional information
This product meets the requirements of Regulation (EU) 2016/425 on personal
protective equipment. The EU declaration of conformity is available at Petzl.com.
When to retire your equipment:
WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one
use, depending on the type and intensity of usage and the environment of usage
(harsh environments, marine environments, sharp edges, extreme temperatures,
chemicals...).
A product must be retired when:
- It has been subjected to a major fall (or load).
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history.
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or
incompatibility with other equipment...
Destroy these products to prevent further use.
Icons:
A. Unlimited lifetime (except straps: 10 years) - B. Acceptable temperatures
- C. Usage precautions - D. Cleaning - E. Drying - F. Storage/transport - G.
Maintenance - H. Modifications/repairs (prohibited outside of Petzl facilities,
except replacement parts) - I. Questions/contact
3-year guarantee
Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear,
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance,
negligence, uses for which this product is not designed.
Warning symbols
1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to
a potential risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or
performance of your product. 4. Equipment incompatibility.
Traceability and markings
a. Meets PPE regulatory requirements. Notified body performing the EU type
examination - b. Traceability: datamatrix - c. Serial number - d. Year of manufacture
- e. Month of manufacture - f. Batch number - g. Individual identifier - h. Standards
- i. Read the Instructions for Use carefully - j. Model identification - k. Name of the
manufacturer - l. Manufacturer address - m. Date of manufacture (month/year)
FR
Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls
certains usages et techniques sont présentés.
Les panneaux d'alerte vous informent de certains dangers potentiels liés à
l'utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous les décrire. Prenez
connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl.com.
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l'usage correct
de votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l'origine
de dangers additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés
de compréhension.
1. Champ d'application
Équipement de protection individuelle (EPI) contre les glissades.
Escalade sur glace et alpinisme technique.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre
situation que celle pour laquelle il est prévu.
Responsabilité
ATTENTION
Les activités impliquant l'utilisation de cet équipement sont par nature
dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.
Avant d'utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances
et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d'un seul de ces avertissements peut être la cause de
blessures graves ou mortelles.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou
placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et
en assumez les conséquences. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer cette
responsabilité, ou si vous n'avez pas bien compris les instructions d'utilisation,
n'utilisez pas cet équipement.
2. Nomenclature
(1) Pointes avant, (1 bis) Écrou de maintien des pointes avant, (1 ter) Entretoise, (2)
Barrette de réglage, (2 bis) Arrière, (3) Languette de réglage, (4) Lanière, (5) Boucle
de fermeture DOUBLEBACK, (6) Système antibottage, (7) Talonnière, (8) FIL FLEX,
(9) FIL.
Matériau principal : acier trempé.
3. Contrôle, points à vérifier
Votre sécurité est liée à l'intégrité de votre équipement.
Petzl conseille une vérification approfondie, par une personne compétente, au
minimum tous les 12 mois. Respectez les modes opératoires décrits sur le site
Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI.
Avant toute utilisation
Avant chaque sortie, contrôlez l'état général de vos crampons.
Contrôlez l'état et le bon réglage du système de fixation avant et arrière et du
système antibottage.
Contrôlez le bon enclenchement de la barrette et de la languette de réglage.
Vérifiez l'absence de fissures, notamment sur le corps et les pointes,
particulièrement sur les pointes avant.
Pendant l'utilisation
Pendant l'utilisation, contrôlez régulièrement le bon serrage de vos crampons.
4. Compatibilité
Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans
votre application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle).
Assurez-vous de la compatibilité de vos chaussures avec vos crampons.
Effectuez toujours un test de compatibilité avant d'aller sur le terrain. Il arrive que les
crampons ne puissent être adaptés à certaines chaussures.
5. Ajustement à vos chaussures
Pensez à ajuster les crampons à vos chaussures avant votre sortie. Les crampons
sont asymétriques, n'inversez pas le pied droit et le pied gauche.
A. Réglage du système de fixation avant
Les trous avant permettent d'ajuster le système selon la longueur souhaitée pour les
pointes avant (longues ou courtes).
Astuce de démontage du système de fixation : voir dessin.
B. Réglage de la taille
Attention, toutes les barrettes de réglage ne sont pas compatibles avec tous les
modèles de crampons.
Faites les réglages sur un pied, puis effectuez le même réglage sur l'autre pied à
l'aide des lettres ou chiffres inscrits sur la languette.
C. Réglage du système de fixation arrière
D. Réglage de la sangle
La boucle de fermeture des sangles doit toujours être à l'extérieur du pied.
Veillez à garder une longueur suffisante de sangle pour pouvoir passer du système
FIL à FIL FLEX.
E. Test de compatibilité
Effectuez le test du crampon secoué ou du coup de pied : le crampon ne doit pas
bouger en forçant dans plusieurs directions.
Si nécessaire, ajustez les réglages en reprenant les différentes étapes. Refaites
un test.
Attention, un crampon mal réglé peut conduire à la perte du crampon.
6. Passage en mono ou bi-pointes avant
Pour cette opération, utilisez la clé fournie et la barrette de réglage comme outil de
vissage/dévissage de l'écrou de maintien des pointes avant.
Veillez à toujours bien visser l'écrou de maintien des pointes avant.
7. Système antibottage
Avant le montage, démontez complètement votre crampon.
Attention, même en utilisant un système antibottage, vous devez vous méfier d'une
accumulation de neige sous les crampons : augmentation du risque de glissade
et de chute.
8. Informations complémentaires
Ce produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de
protection individuelle. La déclaration de conformité UE est disponible sur Petzl.
com.
Mise au rebut :
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit
après une seule utilisation (type et intensité d'utilisation, environnements d'utilisation
: milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures extrêmes,
produits chimiques...).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a subi une chute ou un effort important.
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation.
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou
incompatibilité avec d'autres équipements...).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Pictogrammes :
A. Durée de vie illimitée (hors sangles 10 ans) - B. Températures tolérées - C.
Précautions d'usage - D. Nettoyage - E. Séchage - F. Stockage/transport - G.
Entretien - H. Modifications/réparations (interdites hors des ateliers Petzl, sauf
pièces de rechange) - I. Questions/contact
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Panneaux d'alerte
1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2.
Exposition à un risque potentiel d'incident ou de blessure. 3. Information importante
sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité
matérielle.
Traçabilité et marquage
a. Conforme aux exigences du règlement EPI. Organisme notifié pour l'examen UE
de type - b. Traçabilité : datamatrix - c. Numéro individuel - d. Année de fabrication -
e. Mois de fabrication - f. Numéro de lot - g. Identifiant individuel - h. Normes - i. Lire
attentivement la notice technique - j. Identification du modèle - k. Nom du fabricant
- l. Adresse du fabricant - m. Date de fabrication (mois/année)
U0011800A (120718)
5

Publicidad

loading