Descargar Imprimir esta página

CALEFFI 550 Serie Manual De Instrucciones página 12

Ocultar thumbs Ver también para 550 Serie:

Publicidad

1.
Die Bügel mit den in der Verpackung enthaltenen Dübeln unter Berücksichtigung
des Abstands A an der Wand befestigen: Art.Nr. 550221 - 250 mm.
2.
Den hinteren Teil der Dämmschale, den Verteiler und den vorderen Teil der
Dämmschale zwischen die Bügel schieben.
3.
Die vorderen Bügelteile mit den in der Verpackung mitgelieferten Schrauben
wie in der Abbildung gezeigt befestigen.
4.
Die in der Verpackung mitgelieferten Dichtungen in die Überwurfmuttern 1
1/2" einführen.
5.
Die hydraulischen Anschlüsse befestigen. Die Dichtheit der Anlage überprüfen.
1.
Fixer les supports au mur à l'aide des chevilles comprises dans l'emballage et
en respectant la cote A : réf. 550221 - 250 mm
2.
Insérer entre les supports la coque d'isolation arrière, le collecteur et la coque
d'isolation avant.
3.
Monter les fermoirs des supports en utilisant les vis présentes dans
l'emballage, comme le montre la figure.
4.
Introduire les joints d'étanchéité (présents dans l'emballage) à l'intérieur des
écrous tournants 1 1/2".
5.
Procéder aux raccordements hydrauliques. Vérifier l'étanchéité de l'installation.
1.
Fije los soportes a la pared con los tacos de expansión suministrados,
respetando la cota A: cód. 550221 - 250 mm.
2.
Introduzca entre los soportes el aislamiento posterior, el colector y el
aislamiento frontal.
3.
Monte los soportes frontales con los tornillos suministrados, como en la figura.
4.
Introduzca las juntas incluidas en el suministro dentro de las tuercas móviles
de 1 1/2".
5.
Haga las conexiones hidráulicas. Compruebe la estanqueidad de la instalación.
1.
Fixar os suportes na parede com as buchas fornecidas e respeitando a cota
A: cód. 550221 – 250 mm.
2.
Introduzir entre os suportes o isolamento posterior, o coletor e o isolamento
anterior.
3.
Montar os suportes frontais utilizando os parafusos fornecidos, como na figura.
4.
Introduzir no interior das porcas loucas 1 1/2" as guarnições fornecidas.
5.
Efetuar as ligações hidráulicas. Verificar a estanquidade da instalação.
1.
Bevestig de beugels met de bij de verpakking geleverde pluggen aan de wand
met inachtneming van de waarde A: art. 550221 - 250 mm.
2.
Plaats de achterste isolatie, de verdeler, de voorste isolatie tussen de beugels.
3.
Monteer de voorste beugels met de schroeven in de verpakkingen, zoals in
de afbeelding.
4.
Plaats de bij de verpakking geleverde pakkingen in de draadkoppelingen 1
1/2".
5.
Breng de hydraulische aansluitingen tot stand. Controleer of het systeem
waterdicht is.
6.
Upevnite konzoly k stene pomocou hmoždiniek, ktoré sú súčasťou balenia, pričom
dodržiavajte mieru A: Kód 550221– 250 mm.
7.
Medzi konzoly vložte zadnú izoláciu, kolektor a prednú izoláciu.
8.
Upevnite predné konzoly pomocou skrutiek, ktoré sú súčasťou balenia, tak ako je
znázornené na obrázku.
9.
Vložte tesnenia, ktoré sú súčasťou balenia, do 1 1/2" montážnych matíc.
10. Vykonajte hydraulické prípojky. Ubezpečte sa, že systém je utesnený.

Publicidad

loading