Norme di sicurezza / Consejos de seguridad
Leggere attentamente le seguenti
I
istruzioni prima di utilizzare l'appa-
recchio per la prima volta.
• L'apparecchio non è destinato ad
essere utilizzato da persone, com-
presi i bambini, con ridotte capacità
fi siche, mentali o sensoriali o con
esperienza e/o competenze insuffi -
cienti, a meno che non siano sotto
la supervisione di una persona re-
sponsabile della loro sicurezza o
non vengano da essa istruite
sull'utilizzo dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per evitare
che giochino con l'apparecchio.
• L'apparecchio può essere collegato
solo a una fonte di alimentazione
con tensione e frequenza conformi
alle specifi che riportate sulla tar-
ghetta delle caratteristiche.
• Non utilizzare l'apparecchio se– il
cavo di alimentazione è danneggia-
to,– il rivestimento esterno è dan-
neggiato.
• Collegare l'apparecchio esclusiva-
mente a prese dotate di messa a
terra. Se necessario, è possibile uti-
lizzare una prolunga di tipo 10 A.
Lea detenidamente las instrucciones
E
siguientes antes de usar el electro-
doméstico por primera vez.
• Este electrodoméstico no está indi-
cado para que lo utilicen personas
(incluidos niños) con discapacida-
des físicas, sensoriales o mentales o
que no cuenten con experiencia o
conocimientos, a menos que lo ha-
gan bajo supervisión o según las
instrucciones de una persona res-
ponsable de su seguridad.
• Se deberá controlar que los niños
no jueguen con este electrodomés-
tico.
• El electrodoméstico únicamente
debe conectarse a una fuente de
alimentación cuya tensión y fre-
cuencia sean iguales a las especifi -
cadas en la placa de clasifi cación.
• Nunca utilice ni coja el electrodo-
méstico si el cable de alimentación
o la carcasa no está en perfectas
condiciones.
• El electrodoméstico debe conectar-
se a un enchufe con toma de tierra.
Si es preciso, se puede utilizar un
cable prolongador adecuado para
10 A.
16
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 16
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 16
• Se l'apparecchio o il cavo di alimen-
tazione sono danneggiati, richie-
derne la sostituzione al produttore,
a un suo agente dell'assistenza tec-
nica o a una persona egualmente
qualifi cata per evitare rischi.
• Posizionare sempre l'apparecchio
su una superfi cie piana e regolare.
• Scollegare sempre l'apparecchio
dall'alimentazione di rete se viene
lasciato incustodito o prima di pro-
cedere all'assemblaggio, al disas-
semblaggio o alla pulizia dei com-
ponenti.
• Non toccare le lame o i componenti
con le mani o altri utensili mentre
l'apparecchio è collegato all'alimen-
tazione di rete.
• Le lame e i componenti sono molto
affi lati e possono procurare ferite!
Fare attenzione durante l'assem-
blaggio, il disassemblaggio dopo
l'uso o la pulizia. Accertarsi che l'ap-
parecchio sia scollegato dall'alimen-
tazione di rete.
• Non immergere l'apparecchio in ac-
qua o altri liquidi.
• Si el electrodoméstico o el cable de
alimentación no está en perfectas
condiciones, debe ser sustituido
por el fabricante, por su servicio de
asistencia o por personal cualifi ca-
do, para evitar peligros.
• Coloque siempre el electrodomésti-
co sobre una superfi cie plana y es-
table.
• Desconecte siempre el electrodo-
méstico de la toma de alimentación
si se va a dejar sin supervisión y an-
tes de montarlo, desmontarlo o lim-
piarlo.
• No toque nunca las cuchillas ni los
accesorios con la mano ni con cual-
quier herramienta mientras el elec-
trodoméstico está enchufado.
• Las cuchillas y los accesorios están
muy afi lados. ¡Peligro de lesión! Pro-
ceda con precaución al montar, des-
montar o limpiar después del uso.
Compruebe que el aparato está
desconectado de la toma eléctrica.
• No sumerja el electrodoméstico en
agua ni en cualquier otro líquido.
• Non lasciare l'apparecchio in funzio-
ne per più di 2 minuti consecutivi
quando il vaso frullatore è molto ri-
empito. In tal caso, dopo due minuti
di funzionamento è necessario la-
sciar raff reddare il frullatore per al-
meno 10 minuti.
• Non superare la capacità massima
di riempimento indicata sugli appa-
recchi.
• Non utilizzare liquidi bollenti (tem-
peratura massima 90 gradi).
• Non utilizzare l'apparecchio per me-
scolare vernice. È un'operazione pe-
ricolosa che potrebbe provocare
esplosioni!
• Non utilizzare mai l'apparecchio
senza il coperchio.
• Questo apparecchio è concepito
esclusivamente per uso domestico.
Il produttore declina qualsiasi re-
sponsabilità per eventuali danni
causati da uso improprio o non cor-
retto.
• No deje que la licuadora funcione
durante más de 2 minutos seguidos
con cargas pesadas. Tras 2 minutos
de funcionamiento de este modo,
debe dejarse que la licuadora se en-
fríe durante un mínimo de 10 minu-
tos.
• No supere el volumen máximo de
llenado, como se indica en los apa-
ratos.
• No procese nunca líquidos calientes
(máximo 90 grados).
• No utilice este aparato para mezclar
pintura. Podría producirse una ex-
plosión.
• No utilice nunca el electrodomésti-
co sin tapa.
• Este electrodoméstico está diseña-
do únicamente para uso doméstico.
El fabricante no puede aceptar res-
ponsabilidad alguna por los posi-
bles daños causados por un uso in-
adecuado o incorrecto.
T
20.03.12 17:53
20.03.12 17:53