Electrolux POWERMIX SILEN ESB4 Serie Instrucciones De Uso página 56

Tabla de contenido

Publicidad

Czyszczenie i konserwacja /
Čišćenje i održavanje /
1. Szybkie czyszczenie: Wlej ciepłą
PL
wodę do dzbanka i dodaj kilka kropli
detergentu. Wymieszaj wodę z deter-
gentem, używając przycisku PULSE.
Na koniec wypłucz dzbanek pod bie-
żącą wodą.
1. Gyors tisztítás: Öntsön meleg vizet
H
és néhány csepp folyékony mosoga-
tószert a tartályba. A PULSE (IMPUL-
ZUS) gomb rövid ideig való megnyo-
másával keverje össze a vizet és a
mosogatószert. Ezután öblítse ki a
tartályt folyó vízzel.
1. Brzo čišćenje: U vrč ulijte toplu
HR
vodu, dodajte nekoliko kapi sredstva
za pranje posuđa. Promiješajte vodu
i sredstvo za pranje kratkim priti-
skom na gumb za uključivanje pune
snage. Na kraju vrč isperite pod mla-
zom tekuće vode.
1. Brzo čišćenje: Sipajte toplu vodu u
SR
lonac i dodajte nekoliko kapi de-
terdženta. Mešajte vodu i deterdžent
tako što ćete kratko pritisnuti dugme
PULSE. Na kraju, isperite lonac pod
mlazom vode.
56
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 56
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 56
Tisztítás és ápolás /
Čišćenje i održavanje
2. Dokładne czyszczenie: Wyłącz
blender i odłącz go od zasilania.
Przetrzyj obudowę silnika zwilżoną
szmatką. Nie wolno zanurzać obu-
dowy silnika w wodzie ani myć go
pod bieżącą wodą!
2. Alapos tisztítás: Kapcsolja ki a tur-
mixgépet, és húzza ki a hálózati táp-
kábelt a fali aljzatból. A főegység
burkolatát nedves ruhával tisztítsa
meg. A főegységet soha ne merítse
vízbe, és ne tisztítsa folyó víz alatt!
2. Temeljito čišćenje: Isključite miješa-
licu i iskopčajte električni kabel. Kući-
šte motora očistite vlažnom krpom.
Nikad ne uranjajte kućište motora
u vodu, niti ga čistite pod tekućom
vodom!
2. Detaljno čišćenje: Isključite aparat i
isključite ga iz struje. Kućište motora
očistite vlažnom krpom. Kućište mo-
tora nikada nemojte potapati u
vodu niti prati pod mlazom vode!
3. Zdejmij pokrywę i dzbanek Przekręć
zespół ostrzy w kierunku przeciw-
nym do ruchu wskazówek zegara i
wyjmij go, używając miarki. Wypłucz
zespół ostrzy wodą z dodatkiem de-
tergentu.Ostrzeżenie! Zachowaj
ostrożność, ostrza są bardzo ostre.
Pokrywę i miarkę można myć w zmy-
warce.
3. Távolítsa el a fedelet és a tartályt.
Fordítsa el a vágókéstartót az óramu-
tató járásával ellentétes irányban,
majd húzza ki a mérőpohár segítsé-
gével. Öblítse le a vágókéstartót víz-
zel és mosogatószerrel. Figyelem!
Óvatosan bánjon az eszközzel,
mert a vágókések rendkívül éle-
sek! A fedél és a mérőpohár moso-
gatógépben is elmosható.
3. Uklonite poklopac i vrč. Zakrenite oš-
trice u smjeru suprotnom od kreta-
nja kazaljke na satu i uklonite ih uz
pomoć mjerne šalice. Isperite oštrice
u vodi sa sredstvom za pranje posu-
đa. Oprez! Postupajte pažljivo, oš-
trice su vrlo oštre! Poklopac i mjer-
nu šalicu možete prati u stroju za po-
suđe.
3. Uklonite poklopac i lonac. Okrenite
sečivo u smeru suprotnom od kreta-
nja kazaljke na satu i uklonite ga ko-
risteći šolju za merenje. Sečivo operi-
te vodom i deterdžentom. Oprez!
Rukujte veoma oprezno, sečivo je
veoma oštro! Poklopac i šolja za
merenje se mogu prati u mašini za
sudove.
20.03.12 17:53
20.03.12 17:53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido