Funcții suplimentare / Допълнителни функции /
Dodatne funkcije / Lisafunktsioonid
1. Umpleţi mini-tocătorul* cu ingredi-
entele corespunzătoare. Așezaţi an-
samblul de lame deasupra și fi xaţi-l.
După utilizare, curăţaţi vasul pentru
mini-tocător și ansamblul de lame.
(Mini-tocătorul nu este protejat la
spălarea în mașina de spălat vase).
Atenţie! Lamele sunt foarte tăioa-
se!
1. Напълнете минирезачката* с
подходящи продукти. Поставете
комплекта ножове отгоре, така че
да щракне на място. След използ-
ване почиствайте контейнера и
комплекта ножове на минирезач-
ката. (Не почиствайте минирезач-
ката в съдомиялна машина). Вни-
мание! Ножовете са много остри!
1. Napolnite mini sekljalnik* z ustre-
znimi sestavinami. Nanj namestite
sklop z rezili in ga zaklenite v pravilni
položaj. Po uporabi očistite posodo
mini sekljalnika in sklop z rezili (sa-
mega mini sekljalnika ne smete po-
mivati v stroju). Previdno! Rezila so
zelo ostra!
1. Täitke minipurusti* vajalike koosti-
sainetega. Paigaldage lõiketerad
komponendile ja lukustage asendis-
se. Pärast kasutamist puhastage mi-
nipurusti anum ja lõiketerad. (Mini-
purustit ei tohi pesta nõudepesuma-
sinas). Ettevaatust! Lõiketerad on
väga teravad!
*În funcţie de model
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 69
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 69
2. Pentru a pregăti suc: Introduceţi fi ltrul*
(consultaţi Ghidul pentru fi ltru pentru
determinarea poziţiei) înainte de utiliza-
re. Așezaţi dispozitivul de blocare a fi ltru-
lui pe fi ltru și blocaţi-l prin rotire în sens
orar. Așezaţi fi ltrul în vas cu dispozitivul
de blocare orientat în sus. Asiguraţi-vă că
s-a fi xat corect. Adăugaţi fructe în fi ltru
(nu utilizaţi malaxorul pentru a zdrobi
seminţe mari, cum sunt cele de prune
sau de avocado).
2. За да направите сок: Поставете фил-
търа* (вж. инструкциите за работа с
филтъра за правилната позиция) пре-
ди употреба. Поставете накрайника на
филтъра върху филтъра и го заключе-
те, като го завъртите по посока на ча-
совниковата стрелка. Поставете фил-
търа в каната с накрайника нагоре.
Уверете се, че е поставен правилно.
Добавете плодове във филтъра (не из-
ползвайте пасатора за мелене на голе-
ми костилки, като например тези от
слива или авокадо).
2. Priprava soka: Pred uporabo vstavite
fi lter* (ustrezni položaj izberite v skladu
z navodili za uporabo fi ltra). Na fi lter na-
mestite zaporo fi ltra in jo obračajte v
smeri urinega kazalca, da jo zaklenete
na njeno mesto. Filter namestite v vrč
tako, da je zapora obrnjena navzgor.
Prepričajte se, da je pravilno nameščen.
V fi lter dajte sadje (mešalnika ne upora-
bljajte za drobljenje velikih koščic, kot so
tiste v slivah ali avokadu).
2. Mahla valmistamine. Enne kasuta-
mist paigaldage fi lter* (vt teavet asen-
di kohta jaotisest Filtri juhend). Paigu-
tage fi ltrilukk fi ltrile ja lukustage see
päripäeva keerates. Asetage fi lter kan-
nu nii, et lukk jääb ülespoole. Veendu-
ge, et see on õigesti paigas. Lisage fi lt-
risse puuviljad (ärge kasutage kann-
mikserit avokaado- ja ploomikivide
ning muude suurte seemnete purus-
tamiseks).
*В зависимост от модела
3. Instrucţiune de curăţare, fi ltru:
Scoateţi dispozitivul de blocare a fi l-
trului. Curăţaţi dispozitivul de bloca-
re a fi ltrului și fi ltrul și clătiţi-le sub jet
de apă (fi ltrul și dispozitivul de blo-
care a fi ltrului nu sunt protejate la
spălarea în mașina de spălat vase).
3. Инструкции за почистване на
филтъра: Извадете накрайника на
филтъра. Почистете накрайника на
филтъра и го изплакнете под теча-
ща вода (не почиствайте филтъра
и накрайника на филтъра в съдо-
миялна машина).
3. Navodila za čiščenje fi ltra: Iz fi ltra
odstranite zaporo. Filter in zaporo fi l-
tra očistite in sperite pod tekočo
vodo (ne smete ju pomivati v stroju).
3. Filtri puhastamine. Eemaldage fi ltri-
lukk. Puhastage fi ltrilukk ja fi lter ning
loputage neid jooksva vee all (fi ltrit
ja fi ltrilukku ei tohi pesta nõudepe-
sumasinas).
*Odvisno od modela
*Sõltub mudelist
20.03.12 17:53
20.03.12 17:53
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
EE
LV
LT
69