GYS BATIUM 25/24 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BATIUM 25/24:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

FR
3-6 / 22-23
EN
7-9 / 22-23
DE
10-12 / 22-23
ES
13-15 / 22-23
RU
16-18 / 22-23
NL
19-21 / 22-23
73520-V4-01/02/2015
Electronic Battery Charger
BATIUM
25/24
www.gys.fr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GYS BATIUM 25/24

  • Página 1 BATIUM 3-6 / 22-23 Electronic Battery Charger 25/24 7-9 / 22-23 10-12 / 22-23 13-15 / 22-23 16-18 / 22-23 19-21 / 22-23 www.gys.fr 73520-V4-01/02/2015...
  • Página 2 BATIUM 25/24 FACE AVANT/FRONTAL SIDE/FRONTSEITE UND ANSCHLÜSSE/CARA DELANTERA/ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ Voyant de charge / Charging Indicator / Ladeanzeige / Indicador de carga / Показатель заряда Sélecteur de tension batterie + charge forcée 5 sec / Battery voltage selection key + forced charge 5 sec / Auswahl der Batterienspannung + Start für ‘’Erzwungene Ladung’’...
  • Página 3: Description Generale

    BATIUM 25/24 Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future DESCRIPTION GENERALE Batium a été...
  • Página 4 Étape 3 : Fin de charge (floating). Nb : Si la batterie reste branchée après la fin de charge, tous les 72h, Batium 25/24 relance un cycle de charge pour compenser l’autodécharge de la batterie. FONCTION CHARGE FORCEE En cas de batterie fortement déchargée (tension inférieure à...
  • Página 5: Anomalies, Causes, Remedes

    BATIUM 25/24 ANOMALIES, CAUSES, REMEDES ANOMALIES CAUSES REMEDES L’appareil émet un signal sonore, tous les voyants sélectionnés clignotent Batium a détecté une inversion de Brancher la pince rouge au (+) et la (tension/capacité/courbe de charge). polarité des pinces. pince noire au (-).
  • Página 6: Avertissements

    . La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.). En cas de panne, retournez l’appareil au point S.A.V GYS, en y joignant : . Un justificatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….) .
  • Página 7: General Description

    BATIUM 25/24 This manual contains safety and operating instructions. Read it carefully before using the charger for the first time and keep it in a safe place for any future reference. GENERAL DESCRIPTION Batium is designed to: . charge liquid or gel electrolyte lead-acid batteries from 35 Ah to 350 Ah in 6V, 12V or 24V (3 elements 2V –...
  • Página 8 Phase 3 : Charge end (Floating) Nb: If the battery stays connected after the the end of the charge, each 72h, Batium 25/24 starts again a charging cycle to keep the battery 100% charged. FORCED CHARGE FUNCTION In case of a deeply discharged battery, (Voltage under 2V), Batium remains in hold and displays: .
  • Página 9: Troubleshooting

    BATIUM 25/24 TROUBLESHOOTING, CAUSES, REMEDIES TROUBLESHOOTING CAUSES REMEDIES The device makes an alert beep All the lights are flashing (voltage/capacity/ charge curve). Plug the red clamp to the (+) and the Polarity reversal on the clamps. black clamp to the (-).
  • Página 10 BATIUM 25/24 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Markengerät der Firma GYS entschieden haben und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Um das Gerät optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch. VERWENDUNGSZWECK Das Batium Batterieladegerät wurde entwickelt: .
  • Página 11 BATIUM 25/24 IUIO LADEMODUS Dieser Modus eignet sich zur Ladung von Bleitraktion- Batterien 35 Ah bis 180 Ah (u.a. für Gabelstapler, Ameisen und Reinigungsgeräte) Anschließen des Gerätes: 1. Direkt an die Batterie: Benutzen Sie die Standardklemmen des Gerätes. 2. An spezifischen Batterie-Anschluss: Klemmen durch spezifischen Anschluss ersetzen.
  • Página 12: Garantiebedingungen

    Garantie wird für Verschleißteile (z.B.: Kabel, Klemmen, etc.) übernommen. Das betreffende Gerät bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschließlich über den Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
  • Página 13: Descripcion General

    BATIUM 25/24 Este manuel contiene instrucciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones que atender para su seguridad. Gracias por leerlo atentamente antes del primer uso y conservarlo con precaución para poder leerlo de nuevo si es necesario.
  • Página 14: Funcion Carga Iuio

    1 o 2 horas mínimo). Fase 3 : Fin de carga Nb : Si la batería queda conectada después del fin de carga, cada 72H, el Batium 25/24 reanuda un ciclo de carga para compensar la auto descarga de la batería.
  • Página 15: Anomalias, Causas, Remedios

    BATIUM 25/24 ANOMALIAS, CAUSAS, REMEDIOS ANOMALIAS CAUSAS REMEDIOS El aparato emite una señal sonora todos los indicadores seleccionados parpadean El Batium encuentra una inversión de polari- Conectar la pinza roja con el (+) y la pinza (tensión/capacidad/curva de carga). dades de las pinzas negra con el (-).
  • Página 16 BATIUM 25/24 Настоящая инструкция по эксплуатации включает указания о функционировании Вашего аппарата и о мерах предосторожности для Вашей безопасности. Внимательно прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы перечитать при надобности. ОПИСАНИЕ Batium разработан : . для зарядки аккумуляторных свинцовых батарей запуска с жидким или гелевым электролитным раствором емкостью от 35 A/час до...
  • Página 17 Ток зарядки проведенном на этапе 1 или минимум 2 часа). Этап 3 : Конец зарядки Nb : Если аккумулятор остался подключенным после окончания зарядки, то каждые 72 часа, Batium 25/24 запускает цикл зарядки для компенсации саморазрядки аккумулятора. ФУНКЦИЯ ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ ЗАРЯДКИ...
  • Página 18 BATIUM 25/24 АНОМАЛИИ, ПРИЧИНЫ, РЕШЕНИЯ АНОМАЛИИ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ Аппарат издает звуковой сигнал, + Все выбранные индикаторы мигают Batium обнаружил инверсию полярности Подключть красный зажим на (+) и (напряжение/емкость/кривая зарядки). на зажимах. черный зажим на (-). +экран мигает : Индикатор « SOS Recovery » мигает.
  • Página 19: Algemene Omschrijving

    BATIUM 25/24 In deze gebruiksaanwijzing kunt u de aanwijzingen over het functioneren van uw toestel en de veiligheid voorzorgsmaatregelen vinden. Leest u a.u.b. deze gebruiksaanwijzing aandachtig door vόόr gebruik en bewaar deze als naslagwerk. ALGEMENE OMSCHRIJVING Batium is ontwikkeld voor laden van: vloeibaar- en gel elektrolyt lood-zuur accu’s van 35 Ah tot 350 Ah...
  • Página 20 Egalisering (minimum 2 uur tijd). Stap 3: Eind van laden (Floating). NB: Als de accu na het laden aangesloten blijft, herstart Batium 25/24 elke 72 uur een laadcyclus om het zelf-ontladen van de accu te com- penseren. FUNCTIE GEDWONGEN LADEN Als de accu heel erg leeg is (spanning lager dan 2V), blijf de Batium in afwachting en de lichtketting verschijnt op het weergavescherm.
  • Página 21 BATIUM 25/24 AFWIJKINGEN, OORZAKEN, OPLOSSINGEN AFWIJKINGEN OORZAKEN OPLOSSINGEN Een geluidssignaal is hoorbaar alle lampjes (accuspanning/capaciteit/ Batium geeft een polariteitomwisseling Koppel de rode klem op de (+) en de laadcurve) knipperen gevonden. zwarte klem op de (-). weergavescherm knippert. Het lampje «SOS Recovery» knippert.
  • Página 22: Konformitätserklärung

    BATIUM 25/24 ATTESTATION DE CONFORMITE La société GYS atteste que le chargeur décrit dans ce manuel : Batium 25/24 Est fabriqué conformément aux exigences des directives européennes suivantes : • Directive Basse Tension : 2006/95/CE du 12/12/06. • Directive CEM : 2004/108/CE du 15/12/2004- 03/05/1989.
  • Página 23: Combinacion Baterias / Способы Подключения Аккумуляторов

    BATIUM 25/24 COMBINAISON BATTERIES / BATTERIES COMBINATION / BATTERIEKOMBINATION COMBINACION BATERIAS / СПОСОБЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ АККУМУЛЯТОРОВ PICTOGRAMMES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS/ ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ Appareil conforme aux directives européennes / The device complies with European Directive / Gerät entspricht europäischen Richtlinien / El aparato está conforme a las normas europeas. / Устройство...

Tabla de contenido