COMBINAISON BATTERIES / BATTERIES COMBINATION / BATTERIEKOMBINATION
COMBINACION BATERIAS / СПОСОБЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ АККУМУЛЯТОРОВ
PICTOGRAMMES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS/ ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
Appareil conforme aux directives européennes / The device complies with European Directive / Gerät
entspricht europäischen Richtlinien / El aparato está conforme a las normas europeas. / Устройство
соответствует европейским нормам
Conforme aux normes EAC (Russie) / Conform to standards EAC (Russia) / In Übereinstimmung mit der
Norm EAC / Conforme a la normas EAC (Rusia) / Продукт соответствует стандарту России (EAC)
Attention ! Lire le manuel d'instruction avant utilisation / Caution ! Read the user manual / Achtung!
Lesen Sie die Betriebsanleitung / Cuidado, leer las instrucciones de utilización. / Внимание ! Читайте
инструкцию по использованию
Produit faisant l'objet d'une collecte sélective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique. / Sepa-
rate collection required – Do not throw in a domestic dustbin. / Produkt für selektives Einsammeln.
Werfen Sie dieses Gerät nicht in die häusliche Mülltonne. / Este aparato es objeto de una recolección
selectiva. No debe ser tirado en en cubo doméstico. / Продукт требует специальной утилизации. Не
выбрасывать с бытовыми отходами.
Fusible temporisé 5A / Temporized Fuse 5A / Sicherung mit Zeitverzögerung / Fusible de retardo
FUSE
5A / Замедленный предохранитель на 5А
Pour usage intérieur, ne pas exposer à la pluie / For interior use, do not expose to the rain / Nur für
den Gebrauch in geschlosssnen Räumen geeignet. Gegen Nässe schützen / para uso interior, no expo-
ner a la lluvia / Использовать в помещении – не выставлять под дождь.
Attention gaz explosifs, éviter la formation de flammes et d'étincelles. / Warning contains explosive
gas, keep away from flames or source of sparks. / Nicht in der Nähe von Flammen oder Funkenquel-
len arbeiten!/Cuidado : gases explosivos, evitar la formación de llamas y chispas. / Осторожно со
взрывчатыми газами, избегайте пламени и искр.
Choisir un local abrité et suffisamment aéré ou spécialement aménagé. / Choose a sheltered room with
appropriate airing. / Nur in geschützten und gut belüfteten Räumen benutzen/Elegir un lugar cubierto,
suficientemente ventilado o especialmente acondicionado / Выбирайте хорошо проветриваемое и
приспособленное помещение.
Protégé contre l'accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de gouttes
d'eau / Protected against rain and against fingers access to dangerous parts / Gegen Berührung mit
gefährlichen Teilen und gegen Sprühwasser geschützt. / protegido contra el acceso a las partes pelígro-
sas con los dedos, y contra las caidas verticales de gotas de agua. / Аппарат защищен от доступа рук
в опасные зоны и от вертикального падения капель воды
BATIUM 25/24
23